"مجال توفير المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة" - Translation from Arabic to English

    • WASH
        
    3. WASH emergency preparedness UN 3 - الاستعداد للطوارئ في مجال توفير المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة
    This funding target is expected to be achievable, given the fact that UNICEF expenditure on WASH has increased at an annual rate of 17 per cent over the last five years, and that there is renewed interest in the sector due to the Millennium Development Goals. UN ومن المتوقع أن يصبح هدف التمويل هذا قابلاً للتحقيق نظراً إلى ارتفاع إنفاق اليونيسيف في مجال توفير المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة بمعدل سنوي مقداره 17 في المائة خلال السنوات الخمس الماضية، كما أن الأهداف الإنمائية للألفية أفضت إلى الاهتمام مجدداً بالقطاعات.
    WASH must have full section status within the country office and must be a full programme within the Country Programme Action Plan. UN يجب أن يكون مجال توفير المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة قسماً كاملاً في المكتب القطري وبرنامجاً كاملاً في خطة البرامج القطرية.
    No priority country should have fewer than two professional WASH staff members, and most such countries will require more. UN ولا ينبغي أن يكون عدد الموظفين المهنيين في مجال توفير المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة في أي بلد ذي أولوية أقل من اثنين وتحتاج معظم هذه البلدان إلى أكثر من ذلك.
    Backup will be provided by regional offices and through partnerships with specialist WASH organizations and consultants as appropriate. UN ولذلك سيُقدم الدعم عن طريق المكاتب الإقليمية وعن طريق الشراكات مع المنظمات والاستشاريين المختصين في مجال توفير المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة عند الاقتضاء.
    Instead of using full-time WASH professionals, most country offices will rely on other staff to serve as WASH focal points. UN وبدلاً من استخدام أخصائيين متفرغين في مجال توفير المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة ستعتمد معظم المكاتب الإقليمية على الموظفين الآخرين ليضطلعوا بدور مراكز التنسيق لتوفير المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة.
    87. The process of strengthening regional offices with dedicated WASH professionals has already been initiated. UN 87 - وقد بدأت بالفعل عملية دعم المكاتب الإقليمية بموظفين متفانين في مجال توفير المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة.
    The emphasis on each type of support will vary from region to region, as will the number of specialized WASH advisory posts required in each regional office. UN وسيختلف التركيز على كل نوع من الدعم من منطقة إلى أخرى كما سيختلف عدد وظائف الاستشاريين المتخصصين في مجال توفير المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة المطلوبة في كل مكتب إقليمي.
    71. In all other programme countries, country offices will support a basic package of WASH activities. UN 71 - ستدعم المكاتب القطرية في جميع البلدان الأخرى المشمولة بالبرامج مجموعة أساسية من الأنشطة في مجال توفير المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة.
    Drawing on its competencies in emergency WASH programmes, UNICEF will provide appropriate assistance to governments and other stakeholders in the development of national plans for WASH emergency preparedness. UN ثم إن اليونيسيف، بالاعتماد على قدراتها في مجال برامج توفير المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة في حالات الطوارئ، سوف تقوم بتوفير الدعم الملائم للحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين لوضع الخطط الوطنية من أجل الاستعداد للطوارئ في مجال توفير المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة.
    79. Implementing the new WASH packages of support will require an increase in funding to UNICEF from the current level of $160 million to a target of $250 million per year. UN 79 - سيتطلب تنفيذ مجموعات برامج الدعم الجديدة في مجال توفير المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة زيادة التمويل المقدم لليونيسيف من المستوى الحالي البالغ 160 مليون دولار إلى 250 مليون دولار في السنة.
    89. The team in headquarters will play an increasingly important role in promoting technological innovation in UNICEF WASH programmes. UN 89 - وسيقوم الفريق في المقر بدور مهم ومتزايد في تعزيز الابتكار التكنولوجي لبرامج اليونيسيف في مجال توفير المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة.
    Existing and potential partners include local and national governments, United Nations agencies, bilateral donor agencies, specialist WASH organizations, NGOs, funding foundations, research institutes and the private sector. UN ويشمل الشركاء الحاليون والشركاء المحتملون الحكومات المحلية والحكومات الوطنية ووكالات الأمم المتحدة والوكالات المانحة الثنائية والمنظمات المتخصصة في مجال توفير المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة والمنظمات غير الحكومية ومؤسسات التمويل ومعاهد البحث والقطاع الخاص.
    The overall objective of UNICEF in the area of water, sanitation and hygiene (WASH) is to contribute to the realization of children's rights to survival and development through promotion of the sector and support to national programmes that increase equitable and sustainable access to, and use of, safe water and basic sanitation services, and promote improved hygiene. UN إن الهدف العام لليونيسف في مجال توفير المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة للجميع هو الإسهام في إعمال حقوق الطفل في البقاء والنماء عن طريق تعزيز القطاع ودعم البرامج الوطنية التي تزيد من إمكانيات الحصول بطريقة منصفة ومستدامة على المياه المأمونة وخدمات الصرف الصحي الأساسية واستخدامها، والتي تشجع على تحسين ممارسات حفظ الصحة.
    84. Country offices implementing the basic WASH package will rely heavily on WASH professionals in other countries in the region, regional offices and headquarters. UN 84 - وستعتمد المكاتب القطرية التي تنفذ مجموعة برامج توفير المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة اعتماداً كبيراً على الأخصائيين في مجال توفير المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة في البلدان الأخرى في المنطقة والمكاتب الإقليمية والمقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more