"مجال حماية حقوق الإنسان وتعزيزها" - Translation from Arabic to English

    • the protection and promotion of human rights
        
    • protecting and promoting human rights
        
    The Government has also been supportive of other United Nations activities in the field of the protection and promotion of human rights. UN كما تدعم الحكومة أنشطة الأمم المتحدة في مجال حماية حقوق الإنسان وتعزيزها.
    The report also contained an analysis of the challenges faced in the protection and promotion of human rights. UN وتضمن التقرير أيضاً تحليلاً للتحديات المصادفة في مجال حماية حقوق الإنسان وتعزيزها.
    The report also contained an analysis of the challenges faced in the protection and promotion of human rights. UN وتضمن التقرير أيضاً تحليلاً للتحديات المصادفة في مجال حماية حقوق الإنسان وتعزيزها.
    IV. Achievements in protecting and promoting human rights UN رابعاً- الإنجازات التي تحققت في مجال حماية حقوق الإنسان وتعزيزها
    91. Uganda commended Namibia's achievements in protecting and promoting human rights. UN 91- وأثنت أوغندا على إنجازات ناميبيا في مجال حماية حقوق الإنسان وتعزيزها.
    31. UNMA efforts in the protection and promotion of human rights concentrated on the further strengthening of several key activities. UN 31 - وقد تركزت جهود البعثة في مجال حماية حقوق الإنسان وتعزيزها في زيادة تعزيز عدة أنشطة رئيسية.
    Nevertheless, the Office functions as an independent body and is playing a lead role in the protection and promotion of human rights. UN ومع ذلك، يعمل المكتب باعتباره هيئة مستقلة ويؤدي دورا رائدا في مجال حماية حقوق الإنسان وتعزيزها.
    NGO capacity-building in the protection and promotion of human rights UN تعزيز قدرات المنظمات غير الحكومية في مجال حماية حقوق الإنسان وتعزيزها.
    115. Djibouti commended New Zealand for its progress on the protection and promotion of human rights. UN 115- وأثنت جيبوتي على نيوزيلندا للتقدم الذي أحرزته في مجال حماية حقوق الإنسان وتعزيزها.
    95. Nigeria commended the progress achieved in the protection and promotion of human rights. UN 95- وأثنت نيجيريا على التقدُّم المحرز في مجال حماية حقوق الإنسان وتعزيزها.
    3. Geneva is also home to the Human Rights Council and 10 human rights treaty bodies, while the Office is a vital platform for the Organization's expanding work for the protection and promotion of human rights. UN 3 - وجنيف هي أيضا مقر مجلس حقوق الإنسان و 10 من هيئات معاهدات حقوق الإنسان، في حين أن المكتب هو منبر حيوي لعمل المنظمة الآخذ في التوسع في مجال حماية حقوق الإنسان وتعزيزها.
    It had established dialogue mechanisms for cooperation in the protection and promotion of human rights with Australia, the United States and a number of European countries. UN وأنشأت آليات للحوار مع أستراليا والولايات المتحدة وعدد من الدول الأوروبية للتعاون معها في مجال حماية حقوق الإنسان وتعزيزها.
    II. Normative and institutional framework for the protection and promotion of human rights UN ثانياً- الإطار التنظيمي والمؤسسي في مجال حماية حقوق الإنسان وتعزيزها
    China acknowledged the numerous challenges faced by Togo in the protection and promotion of human rights and urged the international community to provide support. UN وسلّمت الصين بالتحديات العديدة التي تواجهها توغو في مجال حماية حقوق الإنسان وتعزيزها وحثّت المجتمع الدولي على تقديم الدعم لها.
    68. The domestic institutional framework in Turkey with respect to the protection and promotion of human rights is being progressively strengthened. UN 68- يجري تدريجياً ترسيخ الإطار المؤسسي المحلي في تركيا في مجال حماية حقوق الإنسان وتعزيزها.
    61. The mandate of the independent expert could contribute to the collection and exchange of knowledge and experience between those working for the elimination of poverty and those working for the protection and promotion of human rights. UN 61 - ويمكن أن تسهم ولاية الخبيرة المستقلة في جمع وتبادل المعارف والخبرات بين العاملين في مجال القضاء على الفقر والعاملين في مجال حماية حقوق الإنسان وتعزيزها.
    At the time, the Council paid explicit attention to the equal status and human rights of women, and called for increased attention to the human rights of women and to gender aspects in the protection and promotion of human rights in general human rights mechanisms. UN فقد أولى المجلس حينذاك عناية صريحة للمساواة بين المرأة والرجل في المركز وفي حقوق الإنسان ودعا إلى زيادة الاهتمام بحقوق الإنسان للمرأة والجوانب الجنسانية في مجال حماية حقوق الإنسان وتعزيزها في الآليات العامة لحقوق الإنسان.
    5. International cooperation in protecting and promoting human rights 34 UN 5- التعاون الدولي في مجال حماية حقوق الإنسان وتعزيزها 43
    5. International cooperation in protecting and promoting human rights UN 5- التعاون الدولي في مجال حماية حقوق الإنسان وتعزيزها
    However, far from engendering in us a paralysing attitude of blind self-satisfaction, those more than heartening results of the Human Rights Council should prompt us to step up our efforts to strengthen that body, which, thanks to its contribution, gives rise to the hope of a promising outlook in protecting and promoting human rights. UN مع ذلك، وبعيدا عن تكوين موقف يشكل قوامه الرضا الذاتي الأعمى فينا، ينبغي لتلك النتائج البالغة التشجيع التي حققها مجلس حقوق الإنسان أن تدفعنا إلى مضاعفة جهودنا لتعزيز تلك الهيئة التي بفضل إسهامها تبعث الأمل في مستقبل واعد في مجال حماية حقوق الإنسان وتعزيزها.
    Thus the review of the functioning of the Human Rights Council in 2011 should, in our view, be an opportunity for an objective assessment of that organ, with a view to making, where needed, the necessary adjustments to better address the challenges that continue to arise in protecting and promoting human rights. UN وبالتالي نرى أن استعراض سير عمل مجلس حقوق الإنسان في عام 2011 سيكون فرصة لإجراء تقييم موضوعي لذلك الجهاز بغية إجراء التعديلات اللازمة، عند الاقتضاء، لتحسين مجابهة التحديات التي ما زالت تنشأ في مجال حماية حقوق الإنسان وتعزيزها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more