"مجال رصد وتقييم" - Translation from Arabic to English

    • monitoring and evaluating
        
    • monitoring and assessing
        
    • the monitoring and evaluation
        
    • the area of monitoring and evaluation
        
    • monitoring and assessment
        
    • monitoring and evaluation of
        
    Discussions at the workshop focused on the experiences of Parties in capacity-building and the experiences of intergovernmental organizations and other bodies in monitoring and evaluating capacity-building. UN وركزت مناقشات حلقة العمل على خبرات الأطراف في مجال بناء القدرات وخبرات المنظمات الحكومية الدولية والهيئات الأخرى في مجال رصد وتقييم بناء القدرات.
    A participant from the United States described some of the approaches and lessons learned of the United States Agency for International Development (USAID) in monitoring and evaluating project based capacity-building activities. UN 25- وشرحت إحدى المشارِكات من الولايات المتحدة بعض النُهج والعِبرَ المستخلَصة في مجال رصد وتقييم أنشطة بناء القدرات في إطار المشاريع لدى وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة.
    Experiences and lessons learned in monitoring and evaluating UN ثالثاً - التجارب والدروس المستخلصة في مجال رصد وتقييم بناء القدرات
    To date, there has been very little effort put into monitoring and assessing the impact of initiatives taken to end violence against women. UN وحتى الآن، لم يُبذَل سوى جهد ضئيل جداً في مجال رصد وتقييم أثر المبادرات المتخذة من أجل القضاء على العنف ضد المرأة.
    The strategy will include a combination of normative, analytical and capacity-building activities aimed at supporting member States in monitoring and assessing progress towards good governance through such instruments as the African Governance Report. UN وستتضمن الاستراتيجية توليفة من الأنشطة المعيارية والتحليلية وأنشطة بناء القدرات لدعم الدول الأعضاء في مجال رصد وتقييم التقدم المحرز نحو الحوكمة السليمة بأدوات من قبيل تقرير الحوكمة في أفريقيا
    This monitoring and evaluation role in Canada has been applied in, among other fields, the monitoring and evaluation of tripartite labour market agreements and the provision of public health services. UN وتم تطبيق دور الرصد المذكور في كندا في مجال رصد وتقييم اتفاقات سوق العمل الثلاثية وتوفير خدمات الصحة العامة.
    There is also a need to support the ongoing efforts in the area of monitoring and evaluation of policies and actions and to facilitate exchanges of experience and dissemination of best practices. UN وهناك حاجة أيضاً إلى دعم الجهود الجارية في مجال رصد وتقييم السياسات والإجراءات وتسهيل تبادل الخبرات ونشر أفضل الممارسات.
    57. Training is generally seen as an important means of strengthening the capacities of African countries in the area of desertification monitoring and assessment. UN 57- ويعتبر التدريب عموماً وسيلة هامة لتعزيز قدرات البلدان الأفريقية في مجال رصد وتقييم التصحر.
    Two such distinct advantages were identified: a multidisciplinary capability for implementing multifaceted projects and an acquired expertise in monitoring and evaluation of nationally executed projects enhanced by strong skills in data collection and analysis. UN وحُددت من بين تلك المزايا مزيتان بارزتان: قدرة متعددة التخصصات لتنفيذ مشاريع متعددة الأوجه، وخبرة مكتسبة في مجال رصد وتقييم المشاريع المنفذة وطنيا، تدعمها مهارات قوية في مجالي جمع البيانات وتحليلها.
    A major challenge in monitoring and evaluating capacity-building activities at the national level has been in assembling accurate records of all the activities being supported by relevant donors and organizations. UN ومن التحديات الرئيسية المطروحة في مجال رصد وتقييم أنشطة بناء القدرات على الصعيد الوطني جمع السجلات الدقيقة لجميع الأنشطة المدعومة من الجهات المانحة والمنظمات ذات الصلة.
    The International Narcotics Control Board secretariat will strengthen its monitoring and evaluating capabilities with respect to action taken by Governments against drug abuse and illicit trafficking, as required under international drug control treaties. UN وستعزز أمانة الهيئة قدراتها في مجال رصد وتقييم اﻹجراءات التي تتخذها الحكومات لمكافحة إساءة استخدام المخدرات والاتجار غير المشروع بها، حسبما تقتضيه المعاهدات الدولية لمكافحة المخدرات.
    Parties agree that there is no `one size fits all'approach to monitoring and evaluating capacity-building. UN واتفقت الأطراف على أنه لا يوجد نهج يقوم على " مقاس واحد للجميع " في مجال رصد وتقييم بناء القدرات.
    3. To receive on a regular basis information on the administrative and financial functioning of the Commission, and to assist and advise the Executive Secretary in monitoring and evaluating the implementation of the programme of work of the Commission. UN 3 - تلقي المعلومات على أساس منتظم بشأن سير الأعمال الإدارية والمالية للجنة. وتقديم المساعدة والمشورة للأمين التنفيذي في مجال رصد وتقييم تنفيذ برنامج عمل اللجنة.
    3. To receive on a regular basis information on the administrative and financial functioning of the Commission and to assist and advise the Executive Secretary in monitoring and evaluating the implementation of the programme of work of the Commission. UN 3 - تلقي المعلومات على أساس منتظم بشأن سير الأعمال الإدارية والمالية للجنة. وتقديم المساعدة والمشورة للأمين التنفيذي في مجال رصد وتقييم تنفيذ برنامج عمل اللجنة.
    To share experiences in monitoring and evaluating capacity-building activities by Parties, multilateral and bilateral agencies, and intergovernmental and non-governmental organizations; and to enhance the effectiveness of capacity-building through the sharing of experiences, lessons learned and best practices on the use of results of monitoring and evaluation UN تبادل الخبرات المكتسبة من أنشطة الأطراف والوكالات المتعددة الأطراف والثنائية والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية في مجال رصد وتقييم بناء القدرات؛ وتعزيز فعالية بناء القدرات عن طريق تبادل التجارب والدروس المستفادة وأفضل الممارسات المتعلقة باستخدام نتائج الرصد والتقييم
    In light of your experience monitoring and assessing implementation of the PfAs: UN (3) في ضوء خبرتك في مجال رصد وتقييم تنفيذ مقترحات العمل:
    3. In light of your experience monitoring and assessing implementation of the PFAs: UN 3 - في ضوء خبرتك في مجال رصد وتقييم تنفيذ مقترحات العمل:
    The strategy will include a combination of normative, analytical and capacity-building activities aimed at supporting Member States in monitoring and assessing progress towards good governance through such instruments as the African Governance Report. UN وستتضمن الاستراتيجية توليفة من الأنشطة المعيارية والتحليلية وأنشطة بناء القدرات لدعم الدول الأعضاء في مجال رصد وتقييم التقدم المحرز نحو الحوكمة السليمة بأدوات من قبيل تقرير الحوكمة في أفريقيا
    Such institutional capacity could be developed either in the Situation Centre or Current Military Operations Service by strengthening their capabilities in monitoring and assessing trends in conflict regions. UN ويمكن تطوير هذه القدرة سواء في مركز العمليات أو دائرة العمليات العسكرية الجارية بتعزيز قدراتها في مجال رصد وتقييم الاتجاهات في مناطق الصراع.
    (iv) Gathering and analysis of data in the monitoring and evaluation of the delegation of authority to programme managers for selected personnel matters with a view to identifying areas where authority could be further delegated within the safeguards of managerial accountability and monitoring and audit by the Office of Human Resources Management UN `4 ' تجميع وتحليل البيانات في مجال رصد وتقييم وتفويض السلطة إلى مديري البرامج فيما يخص مواضيع مختارة تتعلق بالموظفين، بهدف تحديد المجالات التي يمكن فيها زيادة تفويض السلطة في حدود ضمانات المساءلة الإدارية وعمليات الرصد والمراجعة التي يقوم بها مكتب إدارة الموارد البشرية
    Such networks will facilitate the identification and strengthened and structured involvement of national institutions and partners in the monitoring and evaluation of programmes and projects. UN ومن شأن هذه الشبكات أن تيسر تحديد مشاركة المؤسسات الوطنية والشركاء وتقويتها وتنظيمها في مجال رصد وتقييم المشروعات والبرامج .
    At the regional level, regional capacity development advisers in the UNDP regional centres also supported national governments in the area of monitoring and evaluation capacity development. UN 54 - وعلى الصعيد الإقليمي، قدم مستشارو تنمية القدرات الإقليميون في المراكز الإقليمية للبرنامج الإنمائي، الدعم أيضا للحكومات الوطنية في مجال رصد وتقييم القدرات الإنمائية.
    57. At another level, the activities of the thematic networks should be stepped up, so as to facilitate harmonization of the benchmarks and indicators for the monitoring and assessment of desertification. UN 57- ومن ناحية أخرى، ينبغي تدعيم أنشطة الشبكات الموضوعية لتيسير تنسيق المعايير والمؤشرات المطبقة في مجال رصد وتقييم التصحر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more