This has been especially important over the course of the past year in the area of HIV and AIDS. | UN | وقد اتسم هذا بأهمية خاصة خلال العام الماضي في مجال فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز. |
However, in the area of HIV, health and development, for example, the Global Programme has contributed to developing global guidance and programming approaches that address HIV among women and girls. | UN | على أنه في مجال فيروس نقص المناعة البشرية والصحة والتنمية، على سبيل المثال، فإن البرنامج العالمي ساهم في تحديد نهج عالمية للتوجيه والبرمجة تتطرق إلى فيروس نقص المناعة البشرية لدى النساء والفتيات. |
36 new peer educators trained in the area of HIV/AIDS | UN | تدريب 36 معلما جديدا من الأقران في مجال فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Organization and implementation of an induction training programme for 210 new corrections officer recruits, including training in first aid, fire safety, gender and HIV | UN | تنظيم وتنفيذ برنامج تدريبي تمهيدي لفائدة 210 من موظفي السجون الجدد، بما في ذلك التدريب على الإسعافات الأولية، والسلامة من الحرائق، والشؤون الجنسانية، وفي مجال فيروس نقص المناعة البشرية |
Responsibility for coordination of these various, national and international actors in the HIV arena lies with the National Aids Program of the Ministry of Health. | UN | ويتولى برنامج الإيدز الوطني التابع لوزارة الصحة مسؤولية التنسيق فيما بين هذه الجهات الفاعلة الوطنية والدولية المختلفة في مجال فيروس نقص المناعة البشرية. |
The innocence of the accused has been categorically confirmed by leading scientists in the field of HIV/AIDS. | UN | وقد أكد علماء رواد في مجال فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز تأكيدا قاطعا براءة أولئك المتهمين. |
Several health projects have been financed by CyprusAid in the area of HIV and sexual and reproductive health rights. | UN | موّلت دائرة التعاون الإنمائي في جمهورية قبرص العديد من المشروعات في مجال فيروس نقص المناعة البشرية وحقوق الصحة الجنسية والإنجابية. |
The mandated work of UNODC in the area of HIV/AIDS continued in over 90 countries. | UN | 35- ويواصل المكتب تنفيذ الأعمال المكلَّف بها في مجال فيروس نقص المناعة البشرية/ الأيدز في أكثر من 90 بلداً. |
UNICEF was also urged to address the absence of gender and work in the area of HIV/AIDS in its programme. | UN | كما حث اليونيسيف على أن تتصدى لعدم تناول مسألة نوع الجنس والعمل ضمن مجال فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في برنامجها. |
242. Data are not readily available as to whether female health care professionals have been specifically targeted for training in the area of HIV/AIDS, relative to their male counterparts. | UN | 242- ولا توجد بيانات متاحة فيما يتصل بتوجيه التدريب في مجال فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز إلى العاملات في مجال الرعاية الصحية، بصورة خاصة، مقارنة بنظرائهن الرجال. |
She observed that as part of the bilateral collaboration with the World Bank, much progress had been made in the area of HIV/AIDS. | UN | وأشارت إلى إحراز تقدم كبير في مجال فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، في إطار التعاون الثنائي مع البنك الدولي. |
She thanked the European Union for its support in the area of HIV/AIDS, as well as in other areas. | UN | وشكرت الاتحاد الأوروبي على ما يقدمه من دعم في مجال فيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز، وغيره من المجالات. |
According to those delegations, since the NGO had been in consultative status with the Council of Europe it had been recognized to have developed useful activities in the area of HIV/AIDS and combating related discrimination. | UN | ووفقا لهذه الوفود، فإنه بما أن للمنظمة غير الحكومية مركزا استشاريا لدى مجلس أوروبا، فمن المسلم به أن لها أنشطة مفيدة في مجال فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز ومكافحة التمييز المتصل بذلك. |
In the area of HIV/AIDS and other diseases, antiretroviral drugs and condoms are available free of charge. | UN | وفي مجال فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وغيره من الأمراض، تتوفر مجانا العقاقير المضادة للفيروسات الرجعية والرفالات. |
9. One of the specific proposals arising from the CEO report was to create local staff support for the Resident Representative/Resident Coordinator in the area of HIV and AIDS. | UN | ٩ - وكان من بين الاقتراحات المحددة النابعة من تقرير مكتب التقييم المركزي هو إيجاد دعم من الموظفين المحليين للممثل المقيم/المنسق المقيم في مجال فيروس نقص المناعة البشرية والايدز. |
Another important partnership is with the Bill and Melinda Gates Foundation, facilitated by the Clinton Foundation, in the area of HIV/AIDS and the provision of antiretrovirals. | UN | ولدينا شراكة هامة أخرى مع صندوق بيل ومليندا غيتس، الميسرة من قبل مؤسسة كلينتون، في مجال فيروس نقص المناعة البشرية/الايدز وتوفير مضادات الفيروسات الرجعية. |
57. In the area of HIV/AIDS, UNDP has provided assistance to programme countries through a variety of services. | UN | 57 - في مجال فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، قدم البرنامج إلى البلدان المشمولة ببرامجه مساعدة من خلال مجموعة متنوعة من الخدمات. |
:: Organization and implementation of an induction training programme for 210 new corrections officer recruits, including training in first aid, fire safety, gender and HIV | UN | :: تنظيم وتنفيذ برنامج تدريبي تمهيدي لفائدة 210 من موظفي الإصلاحيات الجدد، بما في ذلك التدريب على الإسعافات الأولية، والسلامة من الحرائق، والشؤون الجنسانية، وفي مجال فيروس نقص المناعة البشرية |
Users have immediate access to summary or detailed reporting on all financial aspects of the HIV and AIDS activities of UNDP. | UN | وللمستعملين إمكانية الوصول مباشرة للتقارير الموجزة أو المفصلة عن جميع الجوانب المالية لأنشطة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مجال فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز. |
Every citizen in Denmark has equal access to knowledge, information treatment and care, including in the field of HIV and AIDS. | UN | يتاح لكل مواطن في الدانمرك الحصول على قدم المساواة على المعارف والمعلومات والعلاج والرعاية، ويشمل ذلك مجال فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز. |
Trends in the establishment of locations for HIV/AIDS screening | UN | الجدول 30: تطور إنشاء مواقع الفحص والاستشارات في مجال فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Education about HIV/AIDS and the care of those infected; | UN | :: التثقيف في مجال فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز ورعاية المصابين به؛ |
The territorial Department of Public Health and Social Services currently offers free, confidential HIV tests and counselling. | UN | وتجري إدارة الصحة العامة والخدمات الاجتماعية في المنطقة حاليا بالمجان وسريا، اختبارات ومشورات في مجال فيروس نقص المناعة البشرية. |
123 peacekeepers were trained as HIV/AIDS Peer Educators, and 34 HIV/AIDS counsellors graduated | UN | تم تدريب 123 من حفظة السلام كمثقفين أقران في التوعية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وجرى تخريج 34 من المستشارين في مجال فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Refugees International reports that HIV/AIDS education is almost non-existent in demobilization, disarmament, reintegration and repatriation programmes in Sierra Leone. | UN | وجاء في تقارير منظمة اللاجئين الدولية، أن التثقيف في مجال فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز يكاد ينعدم في برامج تسريح القوات ونزع أسلحتها وإعادة تأهيلها وإعادة دمجها في سيراليون. |
397 personnel provided with HIV voluntary confidential counselling and testing carried out. | UN | قدمت استشارات واختبارات طوعية وسرية إلى 397 فردا في مجال فيروس نقص المناعة البشرية. |