We have achieved a literacy rate of 93 per cent. | UN | وحققنا معدل 93 في المائة في مجال محو الأمية. |
We want to do more of it and do it better, especially on basic literacy and numeracy. | UN | ونودّ القيام بالمزيد من ذلك وعلى وجه أفضل، وبخاصة في مجال محو الأمية الأساسي والحساب. |
At both the regional and country levels, countries have received support in building institutional, administrative and professional capacity for literacy. | UN | وعلى الصعيدين الإقليمي والقطري، قُدّم الدعم إلى البلدان لبناء القدرة المؤسسية والإدارية والمهنية في مجال محو الأمية. |
Thus, literacy efforts must be related to a comprehensive package of economic, social and cultural policies cutting across multiple sectors. | UN | ولذلك يجب ربط الجهود في مجال محو الأمية بمجموعة من السياسات الاقتصادية والاجتماعية والثقافية الشاملة لعدة قطاعات. |
Progress made and problems encountered in the struggle against illiteracy | UN | التقدم المحرز والمشاكل التي ووجهت في مجال محو اﻷمية |
A fellowship was also awarded to Ms. Daw under the framework of the Japan/UNESCO co-sponsored fellowship scheme to undertake studies in the field of literacy education. | UN | ومُنحت السيدة داو زمالة في إطار برنامج للزمالات ترعاه اليابان واليونسكو معا لإجراء دراسات في مجال محو الأمية. |
The Commission encouraged members of the Commission to strengthen their national and professional educational institutions with respect to expanding their capacity and developing reliable literacy data. | UN | وشجعت اللجنة دولها الأعضاء على تعزيز المؤسسات التعليمية والوطنية والمهنية فيها من أجل توسيع قدراتها ووضع بيانات موثوق بها في مجال محو الأمية. |
That work led to the Progress in International Reading literacy Study (PIRLS), intended to operate on a five-year cycle that began in 2001. | UN | وأدى ذلك العمل إلى إجراء دراسة للتقدم الدولي في مجال محو الأمية قُصد منها العمل على أساس دورة خماسية بدأت عام 2001. |
In that context, a number of initiatives, including support for income-generating activities and training in the areas of literacy and simple management techniques, had been adopted. | UN | وفي هذا السياق، تم اعتماد عدد من المبادرات، بما في ذلك دعم الأنشطة المدرة للدخل والتدريب في مجال محو الأمية وأساليب الإدارة البسيطة. |
literacy activities carried out by the General Women's Federation | UN | وأما في مجال محو الأمية فقد نفذ الاتحاد النسائي: |
Projects often provide direct support to literacy training, cooperative management, skills and training. | UN | وتوفر المشاريع عادة دعما مباشرا للتدريب في مجال محو الأمية والإدارة التعاونية وتكوين المهارات والتدريب. |
The Adult literacy and Basic Education Programme has made it possible to make important progress in the area of adult literacy. | UN | وقد أتاح برنامج محو الأمية والتعليم الأساسي للكبار إحراز تقدم كبير في مجال محو الأمية لدى الكبار. |
Indeed, many national Governments and donor organizations have viewed primary education as the most efficient vehicle for achieving increased levels of literacy. | UN | والواقع أن حكومات وطنية ومنظمات مانحة عديدة قد اعتبرت التعليم الابتدائي الأداة الأكفأ لتحقيق مستويات أعلى في مجال محو الأمية. |
So far, out of the 600 districts identified, 576 have taken up intensive literacy work. | UN | من بين المقاطعات المحددة البالغ عددها 600 تضطلع 576 مقاطعة بعملٍ مُكَثَّف في مجال محو الأمية. |
But the best results in the field of literacy were noted for the most part among young people. The highest literacy rates were recorded among young people aged 10-14 and 15-24. | UN | إلا أن أفضل أداء في مجال محو الأمية سُجل بين الشباب الذين تتراوح أعمارهم بين 10 و14 عاماً وبين 15 و24 عاماً. |
In particular, training is offered in subjects such as literacy, elementary bookkeeping, preservation of agricultural produce, etc. | UN | والأمر يتعلق، بصفة خاصة بتدريبات في مجال محو الأمية أو المحاسبة العادية أو حفظ المنتجات الزراعية وما إلى ذلك. |
Provide education and training in literacy, leadership and negotiation skills | UN | :: توفير التعليم والتدريب في مجال محو الأمية ومهارات القيادة والتفاوض. |
UNICEF is supporting capacity development for literacy trainers and the strengthening of literacy assessment. | UN | كما تقوم اليونيسيف بدعم تطوير القدرات من أجل المدربين في مجال محو الأمية وتعزيز تقييم محو الأمية. |
One panellist highlighted the benefits of training in literacy, credit and financing. | UN | وأبرز أحد المشاركين فوائد التدريب في مجال محو الأمية وسبل الحصول على الائتمانات والتمويل. |
Progress was also being made in the area of literacy, and the authorities would be taking steps to create a literacy support fund. | UN | وأضاف الوفد أن تشاد تحرز تقدماً في مجال محو الأمية وأن الحكومة ستتخذ تدابير لإنشاء صندوق لدعم محو الأمية. |
Progress made and problems encountered in the struggle against illiteracy | UN | التقدم المحرز والمشاكل التي ووجهت في مجال محو اﻷمية |
10.2.2. Statistical indicators of illiteracy eradication and adult education | UN | 2-2-10 المؤشرات الإحصائية في مجال محو الأمية وتعليم الكبار |