Recalling article 61, paragraph 2, of the Convention, which stresses the importance of developing and sharing best practices in the prevention of corruption, | UN | وإذ يستذكر الفقرة 2 من المادة 61 من الاتفاقية التي تشدّد على أهمية استحداث أفضل الممارسات في مجال منع الفساد وتبادلها، |
Collection, dissemination and promotion of best practices in the prevention of corruption | UN | جمع أفضل الممارسات في مجال منع الفساد وتعميمها والترويج لها |
It also encouraged the Secretariat to gather information on good practices in and initiatives for educating young persons in the prevention of corruption. | UN | كما شجّع الأمانة على جمع معلومات عن الممارسات الجيّدة ومبادرات تثقيف الشباب في مجال منع الفساد. |
The increases are envisaged mainly in the area of prevention of corruption. | UN | وهذه الزيادات متوخاة أساساً في مجال منع الفساد. |
One speaker highlighted that the private sector was invited to provide feedback on the performance of government ministries in preventing corruption. | UN | وسلَّط أحد المتكلمين الضوء على دعوة وجِّهت إلى القطاع الخاص للتعقيب بالرأي على أداء الوزارات في مجال منع الفساد. |
A. Good practices and initiatives in the prevention of corruption | UN | ألف- الممارسات الجيِّدة والمبادرات المتَّخذة في مجال منع الفساد |
Good practices and initiatives in the prevention of corruption: thematic discussion on public education, in particular the engagement of children and young people and the role of mass media and the Internet | UN | الممارسات الجيِّدة والمبادرات المتَّخذة في مجال منع الفساد: مناقشة مواضيعية بشأن توعية الجمهور، ولا سيما إشراك الأطفال والشباب في أنشطة مكافحة الفساد ودور وسائط الإعلام والإنترنت في هذا الصدد |
Good practices and initiatives in the prevention of corruption: Thematic discussion on integrity in the judiciary, judicial administration and prosecution | UN | الممارسات الجيِّدة والمبادرات المتَّخذة في مجال منع الفساد: مناقشة مواضيعية بشأن نزاهة الجهاز القضائي وإدارة القضاء |
A. Good practices and initiatives in the prevention of corruption | UN | ألف- الممارسات الجيِّدة والمبادرات المتَّخذة في مجال منع الفساد |
Collection, dissemination and promotion of good practices in the prevention of corruption | UN | جمع الممارسات الجيِّدة في مجال منع الفساد وتعميمها والترويج لها |
A. Good practices and initiatives in the prevention of corruption | UN | ألف- الممارسات الجيدة والمبادرات المتخذة في مجال منع الفساد |
In addition, the development of additional training and public awareness-raising activities in the prevention of corruption was suggested. | UN | وعلاوة على ذلك، اقتُرح تنظيم أنشطة إضافية للتدريب وتوعية الجمهور في مجال منع الفساد. |
The Secretariat had prepared a compilation of good practices in the prevention of corruption and regulation models in the public sector. | UN | وأعدت الأمانة تجميعاً للممارسات الجيدة في مجال منع الفساد ونماذج التنظيم الرقابي في القطاع العام. |
Good practices and initiatives in the prevention of corruption: awareness-raising policies and practices with special reference to articles 5, 7, 12 and 13 of the United Nations Convention against Corruption: thematic discussion 3-6 p.m. | UN | الممارسات الجيدة والمبادرات المتخذة في مجال منع الفساد: سياسات وممارسات إذكاء الوعي، مع الإشارة بوجه خاص إلى المواد 5 و7 و12 و13 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد: مناقشة مواضيعية |
Good practices and initiatives in the prevention of corruption: Awareness-raising policies and practices with special reference to articles 5, 7, 12 and 13 of the | UN | الممارسات الجيِّدة والمبادرات في مجال منع الفساد: سياسات وممارسات إذكاء الوعي، مع الإشارة خصوصا إلى المواد 5 و7 و12 و13 |
As the only law enforcement body of an independent status, it mandates in the area of prevention of corruption and further carries out anti-corruption investigations and operative work within its authority. | UN | وباعتباره هيئة إنفاذ القانون المستقلَّة الوحيدة، تشمل ولايته القضائية مجال منع الفساد كما أنَّه يقوم، ضمن صلاحياته، بإجراء التحقيقات بشأن مكافحة الفساد والاضطلاع بالأعمال الميدانية. |
With regard to the development and accumulation of knowledge in the area of prevention of corruption, several intergovernmental organizations shared their relevant activities and experiences. | UN | 6- وفيما يخص تنمية وتجميع المعارف في مجال منع الفساد تقاسمت عدة منظمات دولية حكومية أنشطتها وخبراتها ذات الصلة. |
A. Development and accumulation of knowledge in the area of prevention of corruption | UN | ألف- تنمية وتجميع معارف في مجال منع الفساد |
Some speakers remarked on the importance of bringing together the public and private sectors to increase dialogue and understanding in preventing corruption. | UN | 50- وأشار بعض المتكلمين إلى أهمية التقريب بين القطاعين العام والخاص من أجل تعزيز الحوار والتفاهم في مجال منع الفساد. |
Lastly, a final report was being prepared to advance the Institutional Integrity Initiative to support strengthening United Nations internal rules and regulations in preventing corruption. | UN | وأخيراً، يجري إعداد تقرير نهائي من أجل تعزيز مبادرة النـزاهة المؤسسية للمساعدة على توطيد قواعد ولوائح الأمم المتحدة الداخلية في مجال منع الفساد. |
In one State party, a court decision had authorized a non-governmental organization active in the area of corruption prevention to bring a civil action in criminal proceedings relating to corruption offences. | UN | في دولة طرف، أَصدرت محكمة قراراً صرَّح لمنظمة غير حكومية نشطة في مجال منع الفساد برفع دعوى مدنية بشأن جرائم فساد في سياق الإجراءات الجنائية. |
Bodies primarily responsible for coordination between government agencies in the field of corruption prevention | UN | الهيئات المسؤولة بصفة رئيسية عن التنسيق بين الأجهزة الحكومية في مجال منع الفساد |
Preparatory assistance: building an integrity system to prevent corruption Hungary | UN | مساعدة تحضيرية لإقامة جهاز للنزاهة في مجال منع الفساد |