"مجال من مجالات التركيز" - Translation from Arabic to English

    • focus area
        
    • of the focus areas
        
    • focal area
        
    • area of concentration
        
    • of the focal areas
        
    Figure V Breakdown of recommendations by risk category for each focus area UN شرح التوصيات حسب فئة المخاطر في كل مجال من مجالات التركيز
    The Regional Bureau has established regional thematic advisory panels for each focus area. UN وأنشأ المكتب الإقليمي أفرقة استشارية إقليمية مواضيعية لكل مجال من مجالات التركيز.
    (ii) One consolidated report for donors is required per focus area. UN ' 2` تحتاج الجهات المانحة لتقرير موحد واحد عن كل مجال من مجالات التركيز.
    These refinements include modifications to strategic focus, targets, indicators, areas of cooperation and planned evaluations, within each of the focus areas. UN وتشمل هذه التنقيحات تعديلات للتركيز الاستراتيجي، والأهداف، والمؤشرات، ومجالات التعاون والتقييمات المعتزم إجراؤها، في نطاق كل مجال من مجالات التركيز.
    Data is provided regarding the outcome of the ninth and tenth funding cycles that took place in 2001, as well as information on progress in each programmatic focus area. UN ويوفر هذا التقرير بيانات عن نتائج دورتي التمويل التاسعة والعاشرة اللتين وقّعتا في عام 2001، ومعلومات عن التقدم المحرز في كل مجال من مجالات التركيز البرنامجي.
    Note: Bold face denotes the primary contributions of each focus area. UN ملحوظة: المربع الداكن يدل على الإسهامات الرئيسية لكل مجال من مجالات التركيز.
    In general, comments indicated that a clearer articulation of the specialized service lines and added value within each focus area would be useful. UN وأشارت التعليقات بشكل عام إلى أنه سيكون من المفيد توضيح مجالات الخدمات المتخصصة والقيمة المضافة داخل كل مجال من مجالات التركيز.
    Each focus area is operationalized through a number of projects, many of which are longstanding. UN ويجري التنفيذ في كل مجال من مجالات التركيز هذه عن طريق عدد من المشاريع، كثيرٌ منها قائمٌ منذ مدة طويلة.
    The present section highlights achievements against the expected accomplishments for each focus area. UN ويسلط هذا الفرع الضوء على الإنجازات التي تحققت مقابل الإنجازات المتوقعة لكل مجال من مجالات التركيز.
    Summary of results achieved and lessons learned for each focus area UN موجز للنتائج التي تحققت والدروس المستفادة في كل مجال من مجالات التركيز
    The results analysis under each focus area could benefit from an analysis of the progress and challenges in relation to the respective situations for girls and boys. UN ورُئي أن وجود تحليل لما يُحرز من تقدم في سياق الأحوال المتعلقة بالفتيات والفتيان والتحديات التي تُصادَف فيه، من شأنه أن يكون أداة مفيدة في تحليل النتائج المندرجة تحت كل مجال من مجالات التركيز.
    The results analysis under each focus area could benefit from an analysis of the progress and challenges in relation to the respective situations for girls and boys. UN ورُئي أن وجود تحليل لما يُحرز من تقدم في سياق الأحوال المتعلقة بالفتيات والفتيان والتحديات التي تُصادَف فيه، من شأنه أن يكون أداة مفيدة في تحليل النتائج المندرجة تحت كل مجال من مجالات التركيز.
    It aims to take stock of changes in the global context affecting children, including emerging issues, review of progress made towards achieving the Millennium Development Goals and commitments of the Millennium Declaration, and to present results and analyse progress in each focus area and cross-cutting area as well as organizational performance. UN وهو يهدف إلى تقييم ما شهدته الساحة العالمية من تغييرات تؤثر في الأطفال، بما في ذلك المسائل الناشئة، واستعراض التقدم المحرز صوب تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والالتزامات الواردة في إعلان الألفية، وعرض النتائج وتحليل التقدم المحرز في كل مجال من مجالات التركيز وكذلك في أداء المنظمة.
    The financial section of reports shows expenditures on the one focus area at the global, regional or country level. UN وتظهر التقارير، في فرعها المالي، النفقات المتكبدة في كل مجال من مجالات التركيز على المستوى العالمي أو الإقليمي أو القطري.
    Information is provided on the outcome of the eleventh and twelfth funding cycles, which took place in 2002, as well as on progress in each programmatic focus area. UN ويوفر هذا التقرير معلومات عن نتائج دورتي التمويل الحادية عشرة والثانية عشرة، اللتين عُقدتا في عام 2002، وعن التقدم المحرز في كل مجال من مجالات التركيز البرنامجي.
    36. Figure 3 provides a summary of recommendations issued and implemented during the reporting period by each focus area. UN 36- يقدم الشكل 3 ملخصا للتوصيات الصادرة والمنفذة خلال الفترة المشمولة بالتقرير في كل مجال من مجالات التركيز.
    Operational guidance notes on gender mainstreaming are being developed for each medium-term strategic plan focus area. UN ويجري حاليا إعداد مذكرات الإرشاد التشغيلي بشأن تعميم المنظور الجنساني لكل مجال من مجالات التركيز في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    Results-based: each of the focus areas comprises key result areas and corresponding indicators of achievement; UN (ب) استناد إلى النتائج: يتكون كل مجال من مجالات التركيز من مجالات النتائج الرئيسية ومؤشرات الإنجاز المقابلة؛
    Normative and operational alignment: each of the focus areas comprises a package of policy, advocacy, capacitybuilding, and monitoring and research activities and presents clear linkages between these functions at the global and country levels; UN (ج) التنظيم المعياري والتشغيلي: يتكون كل مجال من مجالات التركيز من حزمة من الأنشطة الخاصة بالسياسات المناصرة، بناء القدرات، الرصد والبحوث ويقدم روابط واضحة بين هذه الوظائف على الصعيدين العالمي والقطري؛
    Based upon these scores, countries receive allocations for each focal area. UN ووفقاً لهذه العلامات تتلقى البلدان المخصصات لكل مجال من مجالات التركيز.
    The modified programme would also seek greater use of the modality of national execution in each area of concentration. UN ويستهدف البرنامج المعدل أيضا زيادة استخدام أسلوب التنفيذ الوطني في كل مجال من مجالات التركيز.
    8 In Conference decision VII/30, Goals, sub-targets and indicators are identified for each of the focal areas referred to in paragraph 7 of the present report. UN (8) في مقرر المؤتمر 7/30، حُددت الأهداف والغايات الفرعية والمؤشرات لكل مجال من مجالات التركيز المشار إليها في الفقرة 7 من هذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more