Issues in the transfer of clean coal technologies to developing countries | UN | قضايـــا في مجال نقل تكنولوجيات الفحم النظيفة إلى البلدان النامية |
Research into the transfer of experience in waste management between countries. | UN | بحوث في مجال نقل الخبرات في إدارة النفايات بين البلدان. |
Code of Conduct of Central American States on the transfer of Arms, Ammunition, Explosives and Other Related Materiel. | UN | مدونة قواعد السلوك لدول أمريكا الوسطى في مجال نقل الأسلحة والذخائر والمتفجرات والمواد الأخرى ذات الصلة |
India has always exercised the highest degree of responsibility in conventional arms transfers. | UN | وما فتئت الهند تتحلى بأعلى درجة من درجات المسؤولية في مجال نقل الأسلحة التقليدية. |
In the area of transport of dangerous goods, the target has been fully achieved since three sets of amendments were adopted by the relevant Committee of Experts. | UN | وفي مجال نقل البضائع الخطرة، تحقق الهدف بشكل كامل إذ اعتُمدت ثلاث مجموعات من التعديلات من قبل لجنة الخبراء ذات الصلة. |
However, a number of issues that needed to be covered were identified, including education, linkages between knowledge producers and users, intellectual property regimes, industrial policies and practices in relation to the transfer of technology. | UN | ومع ذلك، فقد تم تحديد عدد من القضايا التي تحتاج إلى بحث، بما في ذلك التعليم، والروابط بين منتجي ومستخدمي المعرفة، وأنظمة الملكية الفكرية، والسياسات الصناعية والممارسات في مجال نقل التكنولوجيا. |
Promotion of South-South cooperation in technology transfer | UN | تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب في مجال نقل التكنولوجيا |
We have not analysed the key problems in the area of transfer of arms that should determine the goals and tasks of the document. | UN | ولم نحلل بعد المشاكل الرئيسية في مجال نقل الأسلحة التي ينبغي أن تحدد أهداف الوثيقة ومهامها. |
This was especially noteworthy in the transfer of new and emerging technologies. | UN | وقد تجلت بصفة خاصة في مجال نقل التكنولوجيات الحديثة والناشئة. |
Concept of a framework for supporting cooperation on technology transfer | UN | تصميم إطار لدعم التعاون في مجال نقل التكنولوجيا |
As yet, limited experience with technology transfer has been gained through the Partnership. | UN | وقد تم حتى الآن اكتساب قدر محدود من الخبرة في مجال نقل التكنولوجيا من خلال هذه الشراكة. |
Framework for supporting cooperation on technology transfer is launched. | UN | بدء تنفيذ إطار لدعم التعاون في مجال نقل التكنولوجيا. |
Concept of a framework for supporting cooperation on technology transfer. | UN | وضع إطار لدعم التعاون في مجال نقل التكنولوجيا. |
Further explore ways and means for effective implementation of international commitments in the area of transfer of technology and capacity-building; | UN | :: مواصلة استكشاف سبل ووسائل التنفيذ الفعال للالتزامات الدولية في مجال نقل التكنولوجيا وبناء القدرات؛ |
The Compendium contains a selection of provisions on transfer of technology drawn from international instruments. | UN | وتحتوي هذه التوليفة على قائمة مختارة بالأحكام المستمدة من الصكوك الدولية في مجال نقل التكنولوجيا. |
There is a need to operationalize these provisions in respect of technology transfer and capability building in developing countries and to examine their impact. | UN | وهناك حاجة إلى وضع هذه الأحكام في صيغة عملية في مجال نقل التكنولوجيا وبناء القدرات في البلدان النامية وبحث آثارها. |
Much also remained to be done in the areas of transfer of resources and technology, technical assistance and capacity-building. | UN | وينبغي أيضا بذل جهود كبيرة في مجال نقل الموارد والتكنولوجيا، والمساعدة التقنية، وتعزيز القدرات. |
Private sector technology transfer activities | UN | أنشطة القطاع الخاص في مجال نقل التكنولوجيا |
:: Subjection of private actors engaged in arms transfers to international legal control; | UN | :: إخضاع الجهات الخاصة العاملة في مجال نقل الأسلحة للرقابة القانونية الدولية؛ |
Recent national and international legal developments regarding small arms transfers | UN | التطورات القانونية الحديثة على الصعيدين الوطني والدولي في مجال نقل الأسلحة الصغيرة |
They contributed to 15 new accessions by countries in Eastern Europe, Central Asia and the Caucasus to the ECE conventions, mainly in the field of transport of dangerous goods. | UN | فقد أسهمت تلك الخدمات في انضمام 15 بلدا جديدا من بلدان أوروبا الشرقية والقوقاز وآسيا الوسطى إلى اتفاقيات اللجنة، وبشكل رئيسي في مجال نقل البضائع الخطرة. |
Demonstrations are particularly important in transferring innovations related to forest management. | UN | كما أن البيان العملي يعتبر عملية هامة بصفة خاصة في مجال نقل المبتكرات المتصلة بإدارة الغابات. |
GON has been providing subsidy for the transportation of food grains, salt and petroleum for coping with shortage and to control price. | UN | وتقدم الحكومة إعانات في مجال نقل الحبوب الغذائية والملح والنفط وذلك بغرض سد النقص ومنع ارتفاع الأسعار. |