"مجال هندسة" - Translation from Arabic to English

    • engineering
        
    Regulations for genetic engineering work UN اللوائح المتعلقة بالأعمال في مجال هندسة الجينات
    This is an example of development of an effective strategy for dissemination of a new power engineering technology on a market-oriented basis. UN في مجال هندسة الطاقة على أساس سوقي المنحى.
    Few are found at higher levels, particularly in hardware and software engineering and at management levels. UN وقليلات منهن يعملن على مستويات مرموقة، لا سيما في مجال هندسة المعدات والبرامج الحاسوبية وفي مجال الإدارة.
    Furthermore, the government has established and operated the Rehabilitation Research Institute at the National Rehabilitation Center for the promotion of publicity, research, and international cooperation regarding assistive technology devices and assistive engineering. UN وعلاوة على ذلك، أنشأت الحكومة معهداً للبحوث في مجال إعادة التأهيل تابعاً للمركز الوطني لإعادة التأهيل لتعزيز الإعلان والبحث والتعاون الدولي في مجال هندسة الأجهزة التكنولوجية المساعدة.
    The final technical session addressed activities related to capacity-building in space engineering and small-satellite projects and programmes. UN 43- تناولت الجلسة التقنية الأخيرة الأنشطة المتصلة ببناء القدرات في مجال هندسة الفضاء ومشاريع السواتل الصغيرة وبرامجها.
    The University of Pretoria was offering courses in space law, and Cape Peninsula University had launched a programme in satellite engineering. UN وأضاف قائلا إن جامعة بريتوريا تُقدم دوراتٍ دراسيةٍ في مجال قانون الفضاء، وإن جامعة شبه جزيرة الكيب أطلقت برنامجاً في مجال هندسة السواتل.
    Both projects provide excellent opportunities for students to gain experience in space engineering and to see a real project through from start to finish, all while helping to stimulate interest in space among the Swiss population. UN ويتيح المشروعان كلاهما فرصا ممتازة للطلاب لاكتساب خبرة في مجال هندسة الفضاء وللمشاركة من البداية إلى النهاية في مشروع حقيقي، وذلك إضافة إلى إسهامهما في إثارة الاهتمام بالفضاء لدى سكان سويسرا.
    It is essential that they are sufficiently experienced in production engineering so as to enable them to quantify deficiencies in supplier companies and to put in place an integrated programme to remedy them. UN ولا بد أن تتوفر لديهم التجربة الكافية في مجال هندسة الإنتاج حتى يكونوا قادرين على قياس أوجه النقص في الشركات الموردة ووضع برنامج متكامل لمعالجتها.
    In addition, recent innovations in ocean engineering and information technology are broadening man's ability to study the oceans and to use multiple layers of information to understand marine ecosystems. UN وبالإضافة إلى ذلك، تزيد الابتكارات الأخيرة في مجال هندسة المحيطات وتكنولوجيا المعلومات قدرة الإنسان على دراسة المحيطات واستخدام طبقات متعددة من المعلومات لفهم النظم الإيكولوجية البحرية.
    Belarus can offer the services of its experts, who have extensive experience in power engineering, civil and road construction, agriculture and health care. UN وبوسع بيلاروس أن تقدم خدمات خبرائها ذوي الخبرات الواسعة في مجال هندسة الطاقة والإنشاءات المدنية وتشييد الطرق، والزراعة والرعاية الصحية.
    The lack of airfield infrastructure requires additional highly skilled staff in airfield engineering and operations at Headquarters and in the field missions. UN كما أن عدم وجود بنية تحتية للمطارات يتطلب مزيدا من الموظفين من أصحاب المهارات العالية في مجال هندسة وعمليات المطارات، بالمقر وفي البعثات الميدانية.
    temperature, electromagnetic waves, fluxes of radiation belt electrons, and geomagnetic flux variations, as well as satellite engineering measurements UN مراقبة كثافة وحرارة البلازما، والأمواج الكهرومغناطيسية، وتدفقات إلكترونات الحزام الإشعاعي، وتقلبات التدفق الجيومغناطيسي، فضلا عن أخذ قياسات في مجال هندسة السواتل
    The hosting institution, the Special Design Bureau for Space Device engineering of the Space Research Institute, is located in the city of Tarusa, in the Kaluga region. UN 9- وتقع المؤسسة المستضيفة، وهي المكتب الخاص للتصميم في مجال هندسة الأجهزة الفضائية التابع لمعهد البحوث الفضائية، في مدينة تاروسا بمنطقة كالوغا.
    3. In 2003, INPE also created a course entitled " CMC-214-4 artificial satellites: constellations and space debris " , for the space engineering and technology postgraduate programme of the Institute. UN 3- وفي عام 2003، استحدث المعهد دورة عنوانها " سواتل CMC-214-4 الاصطناعية: التشكيلات والحطام الفضائي " ضمن برنامج دراساته العليا في مجال هندسة وتكنولوجيا الفضاء.
    In Algeria, Habitat is assisting the National Centre for Applied Research in earthquake engineering to strengthen national technical capacity. A video film and a publication on mitigating the effects of earthquakes on human settlements have been prepared and distributed world wide. UN وفي الجزائر، يساعد الموئل المركز الوطني للبحوث التطبيقية على تعزيز القدرة الفنية الوطنية في مجال هندسة الزلازل، وأعد شريطا تلفزيونيا ومنشورا عن تخفيف آثار الزلازل في المستوطنات البشرية، وجرى توزيعهما عالميا.
    38. The UNESCO fellowship programme granted a fellowship for the period 2013-2014 to a young woman researcher from China for her research in the field of transport engineering and transportation technology systems and devices. UN 38 - ومنحت اليونسكو في إطار برنامجها للزمالات الدراسية، زمالة في الفترة 2013-2014 إلى باحثة شابة من الصين لتقوم ببحث في مجال هندسة النقل ونظم وأدوات تكنولوجيا النقل.
    54. The UNESCO fellowship programme has awarded two fellowships for the period 2013-2014 to young women researchers from Guinea for their work in the fields of information and communication engineering and capacity development for basic education. UN 54 - وفي إطار برنامج اليونسكو للزمالات الدراسية، منحت زمالتان في الفترة 2013-2014 إلى باحثتين شابتين من غينيا للقيام ببحث في مجال هندسة النقل والاتصالات وتنمية القدرات لغرض التعليم الأساسي.
    The experience of students from the Indian Institute of Technology Bombay in the system engineering and integration of the Pratham microsatellite was reviewed in the seventh presentation. UN 14- واستُعرضت في الورقة السابعة خبرة طلاب من معهد التكنولوجيا الهندي في بومباي في مجال هندسة وتكامل نظم الساتل الميكروي " براثام " .
    04/08/2009: Co-Sponsored Fellowships (UNESCO/CHINA - The Great Wall) in the field of Structural engineering. UN 4/8/2009: زمالات برعاية مشتركة (اليونسكو/الصين - السور العظيم) في مجال هندسة المباني.
    Mrs. Scola received a BE in computer engineering in 1992 from the Technical University of Moldova and an MBA from the Grenoble Graduate School of Business, with specialization in international and intercultural management, corporate finance and service marketing. UN والسيدة سكولا حاصلة على درجة البكالوريوس في الهندسة في مجال هندسة الكمبيوتر في عام 1992 من الجامعة التقنية في مولدوفا، وعلى درجة الماجستير في إدارة الأعمال من كلية غرينوبل للدراسات العليا في إدارة الأعمال مع تخصص في الإدارة الدولية والمشتركة بين الثقافات، وتمويل الشركات، وتسويق الخدمات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more