"مجانية للمكاتب" - Translation from Arabic to English

    • rent-free office
        
    The higher disbursement in United States dollar terms to certain centres, therefore, is primarily attributable to their high-cost locations, especially where the host Government does not provide rent-free office premises. UN لذلك فإن زيادة الانفاق بالقيمة الدولارية لبعض المراكز يعزى بصورة رئيسية الى أماكنها ذات التكلفة العالية، خاصة حيث لا تقدم الحكومة المضيفة أماكن مجانية للمكاتب.
    Understandably, centres in high-cost locations receive higher financial allocations, especially if host Governments do not provide rent-free office premises or financial contributions to offset the costs. UN وبطبيعة الحال، فإن المراكز الموجودة في مواقع مرتفعة التكاليف تتلقى مخصصات مالية أعلى، لا سيما اذا كانت الحكومات المضيفة لا تقدم أماكن مجانية للمكاتب أو مساهمات مالية لتغطية التكاليف.
    (f) Reassert its current policy with regard to seeking rent-free office accommodation for field offices (para. 81); UN )و( تأكيــد سياسته الحالية في السعي إلى الحصول على أماكن مجانية للمكاتب الميدانية )الفقرة ٨١(؛
    The Board recommends that UNDP strengthen its efforts to implement its current policy with regard to seeking rent-free office accommodation. UN ويوصي المجلس بأن يعزز برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي من جهوده الرامية إلى تنفيذ سياسته الحالية فيما يتعلق بالسعي إلى الحصول على أماكن مجانية للمكاتب.
    (c) Recommendation, paragraph 10 (f). Reassert current policy with regard to seeking rent-free office accommodation for field offices; UN )ج( التوصية، الفقرة ١٠ )و( - تأكيد السياسة الحالية فيما يتعلق بالسعي إلى الحصول على أماكن مجانية للمكاتب الميدانية؛
    10. UNDP should strengthen its efforts to implement its current policy with regard to seeking rent-free office accommodation (para. 81). UN ينبغي أن يعـزز البرنامج اﻹنمائي جهوده الرامية إلى تنفيذ سياسته الحالية فيمــا يتعلـق بالسعي إلى الحصول على أماكن مجانية للمكاتب )الفقرة ٨١(.
    10. UNDP should strengthen its efforts to implement its current policy with regard to seeking rent-free office accommodation (para. 81). UN ينبغي أن يعـزز البرنامج اﻹنمائي جهوده الرامية إلى تنفيذ سياسته الحالية فيمــا يتعلـق بالسعي إلى الحصول على أماكن مجانية للمكاتب )الفقرة ٨١(.
    10. The Board recommends that UNDP strengthen its efforts to implement its current policy with regard to seeking rent-free office accommodation (para. 81). UN ١٠ - يوصي المجلس بأن يعزز برنامج اﻷمم المتحدة من جهوده الرامية الى تنفيذ سياسته الحالية فيما يتعلق بالسعي الى الحصول على أماكن مجانية للمكاتب )الفقرة ٨١(.
    27. During the early years of the Organization, United Nations information centres were financed completely out of the United Nations regular budget, supplemented in some cases by voluntary host government support of either rent-free office premises or some financial support, or both. UN ٢٧ - خلال السنوات اﻷولى للمنظمة، كانت مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام تمول تمويلا كاملا من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة، يكمل ذلك في بعض الحالات الدعم الطوعي الذي تقدمه الحكومة المضيفة على شكل أماكن مجانية للمكاتب أو شيء من الدعم المالي، أو كلا اﻷمرين معا.
    23. During the early years of the Organization, United Nations information centres were financed completely out of the regular budget of the United Nations, supplemented in some cases by voluntary host Government support - either rent-free office premises or some financial support, or both. UN ٢٣ - خلال السنوات اﻷولى للمنظمة، كانت مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام تمول تمويلا كاملا في الميزانية العادية لﻷمم المتحدة، يكمل ذلك في بعض الحالات الدعم الطوعي الذي تقدمه الحكومة المضيفة على شكل أماكن مجانية للمكاتب أو شيء من الدعم المالي، أو كلا اﻷمرين معا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more