"مجدداً حتى" - Translation from Arabic to English

    • again until
        
    • again so
        
    • again till
        
    • again even
        
    • anymore until
        
    You don't have to see him again until my 15,000-mile check. Open Subtitles لن يكون عليك رؤيته مجدداً حتى كشف الـ15 ألف ميل.
    Other bears are out on the frozen ocean looking for food, but she won't feed again until next spring. Open Subtitles بعض الدببة في عراء المحيط المتجمد يبحثون عن طعام، لكنها لن تأكل مجدداً حتى حلول الربيع القادم
    If I were the director, I'd tell you to do it again and again until it was convincing. Open Subtitles لو كنت المخرجة لأخبرتك أن تعيدي اللقطة مجدداً و مجدداً حتى يكون ادائك مقنعاً
    Wanna say that again so I can get that on tape? Open Subtitles أنتِ تريدين قول هذا مجدداً حتى يمكنني تسجيله على شريط؟
    Thought I wouldn't hear from you again till morning. Open Subtitles ظننت أننى لن أسمع صوتكِ مجدداً حتى الصباح
    That is, I wouldn't say "school" again until she's said it herself. Open Subtitles ما كنت لأذكر المدرسة مجدداً حتى تذكرها بنفسها.
    Don't even think about bothering this court again until you've discussed settlement. Open Subtitles لا تفكِّروا حتى بإزعاج هذه المحكمة مجدداً حتى تناقشوا التسوية
    This baby turtle won't touch land again until she returns to the very same island to lay her own eggs. Open Subtitles صغيرة السلحفاة هذا لن تمسَّ اليابسة مجدداً حتى تعود إلى هذه الجزيرة بعينها لكي تضع بيضها
    I don't want to see you again until you're under control, all right? Open Subtitles انا لااريد رؤيتك مجدداً حتى تصبح تحت السيطرة, حسناً؟
    Then sit down, ye mealy-mouthed wee smout, and dinna speak again until ye have considered what ye're about to say. Open Subtitles فأجلس أيها الأحمق الصغير ولا تتكلم مجدداً حتى تفكر في ما ستقوله
    Sometimes it doesn't truly feel okay again until there's a kind of counterbalance. Open Subtitles أحياناً قد لا تشعر بالراحة مجدداً حتى تستعيد نوعاً من التوازن.
    I'm dedicated and I'm not gonna taste the rainbow again until that guy tastes my fists. Open Subtitles قررت أني لن أتذوق قوس القزح مجدداً حتى يتذوق ذلك الرجل قبضتي
    But now that he's taken lives and gotten away with it, he's not gonna stop again until he decides to move on. Open Subtitles ولكن الآن بما أنه يسلب الحيوات ويهرب بفعلته، فإنه لن يتوقف مجدداً حتى يقرر هو المضي
    You mustn't use the church again until I find the cause and I fix it. Open Subtitles يجب أن لا تستعملوا الكنيسة مجدداً حتى أجد السبب وأصلحه
    You mustn't use the church again until I find the cause and I fix it. Open Subtitles يجب أن لا تستعملوا الكنيسة مجدداً حتى أجد السبب وأصلحه
    I don't think we should see each other again until after you've gotten me a divorce. Open Subtitles لا أعتقد أن علينا مقابلة بعضنا البعض مجدداً حتى تنتهي من إجراءات طلاقي
    There's now little chance of catching seals, and this bear may not eat again until the end of summer. Open Subtitles ،تقلصت فرصة صيد الفقمات كثيراً الآن ويُرجح ألاّ يأكل هذا الدب مجدداً حتى نهاية فصل الصيف
    We're going to make you strong again... so we can walk the hillsides together. Open Subtitles سنقوم بجعلك قوي مجدداً حتى يمكننا أن نتجول على التل معاً
    I'll say that again so you don't some day argue to some Congressional committee that I was unclear... Open Subtitles .. سأقول هذا مجدداً حتى لا تتعارضي في يوماً مع لجنة من الكونجرس أنني لم أكن واضحاً في الأمر
    - I'm up at 5:00. Then, he won't watch again till a week later. Open Subtitles ثم لا يشاهد حلقة مجدداً حتى انقضاء أسبوع.
    I wish I could talk to my mom again, even if she isn't real. Open Subtitles أتمنى لو كنت أستطيع التحدث إلى والدتي مجدداً حتى لو كانت غير حقيقة
    So I guess the best thing for us to do would be for us to just not see each other anymore until we can do it without...doing it. Open Subtitles إذاً , أعتقد أن أفضل مايمكننا فعلة هوَ بأن لانرى بعضنا البعض مجدداً حتى يمكن أن نرى بعضنا بدون المضاجعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more