"مجدي عبد ربه" - Translation from Arabic to English

    • Majdi Abd Rabbo
        
    It also obtained two sworn statements Majdi Abd Rabbo had given to two NGOs. UN وحصلت أيضا على شهادتين تحت القسم أدلى بهما مجدي عبد ربه أمام منظمتين غير حكوميتين.
    The soldiers ran out into the street, forcing Majdi Abd Rabbo and HS/07 with them while they were shooting. UN 1039- وهرع الجنود خارجين إلى الشارع وأجبروا مجدي عبد ربه وHS/07 على مرافقتهم فيما كانوا يطلقون النار.
    Majdi Abd Rabbo promised to do so if he survived and later did so. UN فوعده مجدي عبد ربه بأن يفي بطلبه إذا بقي على قيد الحياة، وقد وفى بوعده هذا فيما بعد.
    Majdi Abd Rabbo then repeated the message from the militant, at which the officer and four other soldiers assaulted him with their weapons and insulted him. UN وعندها ردد مجدي عبد ربه رسالة المقاتل، فهجم عليه الضابط وأربعة من الجنود وضربوه بأسلحتهم وسبوه.
    A woman tied a scarf around Majdi Abd Rabbo's head to ease the pain. UN وربطت امرأة منديلا حول رأس مجدي عبد ربه لتخفيف الألم.
    A soldier showed Majdi Abd Rabbo the photos and asked if these were the same people. He confirmed they were. UN وعرض أحد الجنود الصور على مجدي عبد ربه وسأله إذا كانوا هؤلاء هم نفس المقاتلين، فرد بالإيجاب.
    Majdi Abd Rabbo's immediate family members were not there, and he learnt that no one had seen them. UN لكن أسرة مجدي عبد ربه لم تكن معهم، وقد علم أن أحدا لم يرهم.
    However, Messrs. Majdi Abd Rabbo, Abbas Ahmad Ibrahim Halawa and Mahmoud Abd Rabbo al-Ajrami, all claim that they were threatened with execution. UN غير أن السادة مجدي عبد ربه وعباس أحمد إبراهيم حلاوة ومحمود عبد ربه العجرمي يقولون جميعهم إنه وجهت إليهم تهديدات بالقتل.
    A. The case of Majdi Abd Rabbo 1033-1063 219 UN ألف - حالة مجدي عبد ربه 1033-1063 396
    The Mission interviewed Mr. Majdi Abd Rabbo and several of his neighbours. UN وأجرت البعثة مقابلة مع السيد مجدي عبد ربه() وعدد من جيرانه().
    Majdi Abd Rabbo recounted that, at around 9.30 a.m. on 5 January 2009, he heard loud banging on the outer door of the house. UN 1035- ويحـكي مجدي عبد ربه أنه سمع طرقات مدوية على الباب الخارجي لمنزله الساعة 30/9 تقريبا من يوم 5 كانون الثاني/يناير 2009.
    The soldiers pushed HS/07 to one side and four soldiers pointed their weapons at Majdi Abd Rabbo. UN ودفع الجنود HS/07 جانبا وصوب أربعة جنود أسلحتهم إلى مجدي عبد ربه.
    From the roof, the soldiers entered HS/08's house, pushing Majdi Abd Rabbo ahead of them down the stairs while they watched over his shoulders. UN 1038- ودخل الجنود منزل HS/08 عن طريق السطح دافعين مجدي عبد ربه أمامهم لينزل السلالم فيما وقفوا يشاهدون ما يحدث من فوق كتفيه.
    They had descended only a few steps, however, when the soldiers apparently detected some movement in the house, started shouting, pulled Majdi Abd Rabbo back and rushed back into his house over the roof. UN ونزل الجنود بضع درجات قبل أن يسمعوا حركة داخل المنزل على ما يبدو، فبدأوا بالصراخ وسحبوا مجدي عبد ربه إلى الوراء وسارعوا بالعودة إلى منزله عن طريق السطح.
    Majdi Abd Rabbo heard some gun shots. UN وسمع مجدي عبد ربه طلقات نارية.
    Majdi Abd Rabbo returned to the soldiers, who again forced him to strip naked before they approached him. UN 1048- وعاد مجدي عبد ربه إلى الجنود الذين أجبروه مرة أخرى على التجرد من ملابسه قبل أن يقترب منهم.
    The officer asked Majdi Abd Rabbo for his identity card. He replied that it was in his house but gave him the ID card number. UN 1049- وطلب الضابط من مجدي عبد ربه بطاقة هويته، فأجابه بأنها في منزله، لكنه أعطاه رقم بطاقة الهوية.
    Majdi Abd Rabbo found both his and HS/08's house very badly damaged. UN ووجد مجدي عبد ربه منزله ومنزل HS/08 وقد لحقت بهما أضرار بالغة.
    Majdi Abd Rabbo was then handcuffed. UN ثم أعيد تقييد يدي مجدي عبد ربه.
    Majdi Abd Rabbo had developed a severe headache. Another detainee, who spoke Hebrew, called a soldier to say that Majdi Abd Rabbo was sick and needed medicine. UN وبدأ مجدي عبد ربه يشعر بصداع شديد، فنادى أحد المحتجزين، وكان يتكلم العبرية، على أحد الجنود ليقول له إن مجدي عبد ربه مريض ويحتاج إلى دواء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more