Each year, he took another set of pictures, plotting the movement of that cluster of stars at our galaxy's heart. | Open Subtitles | كان يلتقط في كل عام مجموعة جديدة من الصور يرصد من خلالها حركة العناقيد النجمية في قلب مجرتنا |
It takes light 100,000 years to cross our galaxy. | Open Subtitles | يحتاج الضوء إلى مائة الف عام ليقطع مجرتنا |
Here we are, 25,000 light-years away from the center of our galaxy, and our galaxy is over 100,000 light-years across. | Open Subtitles | على بعد 25 ألف سنه ضوئيه من مركز المجره وحجم مجرتنا أكبر من 100 الف سنه ضوئيه عرضاً |
MOST will be the world's smallest astronomical space telescope, capable of measuring the ages of stars in our galaxy and perhaps even unlocking the mysteries of the universe. | UN | وسيكون موست أصغر تلسكوب فضائي فلكي في العالم، وسيكون قادرا على قياس أعمار النجوم في مجرتنا بل ربما كشف أسرار الكون. |
In a couple billion years, our own galaxy may collide with our neighbour, Andromeda. | Open Subtitles | منذ بضعة مليارات من السنين، مجرتنا تتصادم مع جارتنا أندروميدا |
On the edge of our galaxy is a planet called Gobo, where there once lived... | Open Subtitles | بالقرب من مجرتنا يوجد كوكب يدعى غوبو حيث عاشوا هناك مرة واحدة |
Your mother dealt out true justice against the scum of our galaxy. | Open Subtitles | تعاملت أمك مع العدالة الحقيقية ضد الحثالة من مجرتنا |
As you all know, our galaxy has fallen out of step with the universe. | Open Subtitles | وكما تعلمون جميعا، مجرتنا تأخرت عن بقية الكون |
You will be travelling to a planet in the more desolate reaches of our galaxy. | Open Subtitles | ستسافرون إلى كوكب في أكثر بقعة منعزلة من مجرتنا |
We've only listened to a miniscule fraction of the stars in our galaxy. | Open Subtitles | في الوقت الخاطئ فلقد استمعنا فقط لجزء ضئيل من نجوم مجرتنا |
So alien astronomers could use this diagram to locate the home star of the Voyager spacecraft in our galaxy. | Open Subtitles | إذا فلكيو المخلوقات الفضائية يُمكنهم إستخدام هذا المُخطط لتعيين موقع موطنِ نجم مركبة الفضاء "فوياجر" في مجرتنا. |
Seen from outside, two mighty spiral arms define the appearance of our galaxy. | Open Subtitles | تبدو من الخارج،كذراعين قويين دوامتين لتحمي مظهر مجرتنا |
To count the stars in our galaxy, at least'll have at least 6,000 years. | Open Subtitles | تحتاج إلى 6000 سنة على الاقل لعد النجوم في مجرتنا فقط |
our galaxy has billions of them, adrift in perpetual night. | Open Subtitles | مجرتنا تملك المليارات منهم تجول بدون هدف في الليل الأبدي |
The center of our galaxy rises high in the sky, and it arches across the heavens like the backbone of night. | Open Subtitles | مركز مجرتنا ترتفع عالياً في السماء أقواسها تخطو السماء |
Supernova explode in our galaxy about once a century. | Open Subtitles | فقد إنفجرت "سوبرنوفا" في مجرتنا مرة كل قرن |
About 7,500 light-years away, in another part of our galaxy, there is a place of upheaval on an inconceivable scale. | Open Subtitles | ظل على خلفية من أعداد لا تحصى من النجوم على بعد حوالي 7,500 سنة ضوئية في مكان أخر من مجرتنا |
Oort was also the first to correctly estimate the distance between the Sun and the center of our galaxy. | Open Subtitles | كان أورت أيضاً أول من أعطى تقديراً صحيحاً للبعد بين الشمس وبين مركز مجرتنا |
And he discovered that the center of our galaxy was a place of titanic explosions, the first indication that there might have been a supermassive black hole lurking there. | Open Subtitles | وإكتشف أن مركز مجرتنا هو مكان لإنفجارات عملاقة أول إشارة على إحتمالية وجود ثقب أسود يكمن هناك |
The center of our own galaxy is about 30,000 light-years from Earth. | Open Subtitles | مركز مجرتنا على بُعد 30 ألاف سنة ضوئية من الأرض |
Hubble demonstrated that there's more to the universe than our own galaxy. | Open Subtitles | أظهر هابل أن هناك المزيد في الكون من مجرتنا. |
Our Milky Way began not as a single baby galaxy, but many. | Open Subtitles | بدأت مجرتنا درب التبانه ليس كمجره صغيره وحيده ، بل عديده |
So let's have a closer look at the structure of our home galaxy. | Open Subtitles | لذلك دعونا نلقي نظرة فاحصة على بنية مجرتنا الام |