"مجرد أن يكون" - Translation from Arabic to English

    • Just be
        
    • just to be
        
    Just be there for him, even when it's not fun, and sometimes it's really not fun. Open Subtitles مجرد أن يكون هناك بالنسبة له، حتى عندما لا يكون متعة، و وأحيانا في الحقيقة ليست متعة.
    When you find a good man, Just be happy with the ring that he gives you. Open Subtitles عندما تجد رجلا طيبا، مجرد أن يكون سعيدا مع عصابة أنه أعطاك.
    Just be aware of your surroundings, follow protocol when greeting the public and take no unnecessary risks. Open Subtitles مجرد أن يكون على بينة من محيطك، بروتوكول متابعة عند تحية الجمهور وعدم اتخاذ أي مخاطر لا داعي لها.
    So just to be clear, anything happens to my daughter, I'm going to kill you. Open Subtitles حتى مجرد أن يكون واضحا، أي شيء يحدث لابنتي، سأقوم بقتلك.
    Except Oliver's not gonna go kill a bunch of people just to be on the same level playing field as Darhk. Open Subtitles نعم. إلا أوليفر لا gonna الذهاب قتل حفنة من الناس مجرد أن يكون على نفس متكافئة كما Darhk.
    Just be glad I didn't get the chance to take it out on you. Open Subtitles مجرد أن يكون سعيد أنا لم أحصل على فرصة لإخراجها عليك.
    Just be quiet and let me blow some shit up. Open Subtitles مجرد أن يكون الهدوء واسمحوا لي ضربة بعض الخراء حتى.
    Just be there for my extraction later, okay? Open Subtitles مجرد أن يكون هناك لاستخراج بلدي في وقت لاحق، حسنا؟
    Let me help you, honey. Just be gentle! Open Subtitles اسمحي لي أن أساعدك باعزيزتي مجرد أن يكون لطيف
    All right, well, Just be in bed by 10:00... not a minute later. Open Subtitles كل الحق، حسنا، مجرد أن يكون في السرير - 10: 00
    It's nice to just... be a team again. Open Subtitles فمن الجميل أن مجرد... أن يكون فريق مرة أخرى.
    Just be fucking weird, you know? Open Subtitles مجرد أن يكون سخيف غريب، هل تعلم؟
    Just be a fighter pilot, like me. Open Subtitles مجرد أن يكون طيارا مقاتلا، مثلي.
    Just be here with me. Open Subtitles مجرد أن يكون هنا معي.
    I'm asking you... Just be nice to him. Open Subtitles أنا أطلب منك... مجرد أن يكون لطيفا له.
    Just be better. Open Subtitles مجرد أن يكون أفضل.
    Just be honest with yourself. Open Subtitles مجرد أن يكون صادقا مع نفسك.
    Just be happy, ok? Open Subtitles مجرد أن يكون سعيدا، حسنا؟
    Okay, just to be clear, I didn't realize that the power was cut. Open Subtitles حسنا، مجرد أن يكون واضحا، لم أكن وأبوس]؛ ر ندرك تم قطع التيار.
    So just to be clear, jo was invited Open Subtitles حتى مجرد أن يكون واضحا، دعي جو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more