Just take 10% off the ball, and we could have a rally. | Open Subtitles | مجرد اتخاذ 10٪ من الكرة، و أننا يمكن أن يكون التجمع. |
Let's Just take some time and try to figure out what we're actually dealing with here. | Open Subtitles | دعونا مجرد اتخاذ بعض الوقت ومحاولة لمعرفة ما نتعامل معه هنا. |
You and your several personality disorders Just take a seat. | Open Subtitles | أنت والعديد من اضطرابات الشخصية مجرد اتخاذ مقعد. |
I know this is the last thing you wanna hear but, you know, Just take a step back, ok? | Open Subtitles | أنا أعلم أن هذا هو آخر شيء كنت تريد أن تسمعه ولكن، كما تعلم، مجرد اتخاذ خطوة إلى الوراء، حسنا؟ |
Just take the sterilized end of the tube, and slide that in next to the nail. | Open Subtitles | مجرد اتخاذ نهاية تعقيمها من الأنبوب، وحرك أنه في بجانب الظفر. |
So we Just take a flash drive and we plug it in, you know. | Open Subtitles | لذلك نحن مجرد اتخاذ محرك أقراص فلاش ونحن سد العجز في، كما تعلمون. |
Just take us through the night Beth was killed, step by step. | Open Subtitles | مجرد اتخاذ لنا من خلال ليلة قتل بيث، خطوة بخطوة. |
Just take a deep breath and float face first in the water. | Open Subtitles | مجرد اتخاذ نفسا عميقا وتطفو الوجه أولا في الماء. |
It'll take us out of the flood zone, and we can Just take a train or a plane and just head home, right? | Open Subtitles | وسوف يستغرق لنا للخروج من منطقة الفيضان، ويمكننا أن مجرد اتخاذ القطار أو الطائرة وعادل برأسه، أليس كذلك؟ |
You mean we can Just take this stuff off? | Open Subtitles | تقصد ما في وسعنا مجرد اتخاذ هذه الاشياء خارج؟ |
You know, if you want, I could Just take this one. | Open Subtitles | أنت تعرف، إذا كنت تريد، وأنا يمكن أن مجرد اتخاذ هذه الخطوة. |
That means we Just take a really quick left and we're there. | Open Subtitles | هذا يعني أننا مجرد اتخاذ حقاغادر سريعا ونحن هناك. |
Did your rocket ship Just take a nose dive? | Open Subtitles | لم سفينتك الصواريخ مجرد اتخاذ الغوص الأنف؟ |
He said, very simple, I Just take a rock and get rid of the otiose parts | Open Subtitles | وقال, في غاية البساطة, ل مجرد اتخاذ الصخور والتخلص من أجزاء عقيم فهم؟ |
Just take a little break just for a second. | Open Subtitles | مجرد اتخاذ استراحة قليلا فقط لثانية واحدة. |
Yeah, if you could Just take a number, | Open Subtitles | نعم، إذا كنت يمكن مجرد اتخاذ عدد، |
Just take yes for an answer, Nadine. | Open Subtitles | مجرد اتخاذ نعم للإجابة، نادين. |
Just take your hands off that weapon. | Open Subtitles | مجرد اتخاذ يديك من هذا السلاح. |
Just take one bite of the flapjack. | Open Subtitles | مجرد اتخاذ لدغة واحدة من فلافجاك. |
I know, I'm just taking a minute to catch up, that's all. | Open Subtitles | أنا أعرف، أنا مجرد اتخاذ دقيقة إلى اللحاق بالركب، وهذا كل شيء. |