"مجرد اعطاء" - Translation from Arabic to English

    • Just give
        
    Just give him a drink, for God's sake, Mick. Open Subtitles مجرد اعطاء له الشراب، في سبيل الله، ميك.
    Look, Just give me the 5 percent, let me put it down. Open Subtitles ننظر, مجرد اعطاء لي في المئة 5, اسمحوا لي أن وضعها.
    You know, most people Just give a fake number. Open Subtitles تعلمون، فإن معظم الناس مجرد اعطاء عدد وهمية.
    Just give other people a chance to get to know the real you. Open Subtitles مجرد اعطاء الآخرين فرصة للتعرف الحقيقي لك.
    But if I can just end it, then... why don't I Just give myself to him? Open Subtitles لكناذاكانيمكنني,وضع حدلها ,ثم.. لماذا لا يمكنني مجرد اعطاء نفسي له؟
    Just give me the list, Mrs. Parks, or you and everyone you love are going down. Open Subtitles مجرد اعطاء لي قائمة، السيدة باركس، أو لك ولكل من تحب تتراجع.
    Just give me my fucking money and I'm out the door. Open Subtitles مجرد اعطاء لي أموالي سخيف وأنا خارج الباب.
    Just give me till the morning. I'm begging you. Open Subtitles مجرد اعطاء لي حتى الصباح . اتوسل اليك.
    Just give me... give me a couple weeks so I can wrap my head around what happens next. Open Subtitles مجرد اعطاء لي... تعطيني بضعة أسابيع حتى أستطيع أن التفاف رأسي حول ما سيحدث بعد ذلك.
    Look, Just give her a chance to get a case against him, okay? Open Subtitles نظرة، مجرد اعطاء لها فرصة للحصول على لإقامة الدعوى ضده، حسنا؟
    Please, Just give me a sign if you don't want me to do it. Open Subtitles الرجاء، مجرد اعطاء لي علامة إذا كنت لا تريد مني أن أفعل ذلك.
    Just give me a blink if I'm close. Open Subtitles مجرد اعطاء لي طرفة إذا أنا قريب.
    Daniel, Just give him what he wants. Open Subtitles دانيال، مجرد اعطاء له ما يريد.
    Just give'em a worksheet or something? Open Subtitles مجرد اعطاء 'م ورقة عمل أو شيء من هذا؟
    Well, Just give me a pill. Open Subtitles حسنا، مجرد اعطاء لي حبوب منع الحمل.
    No. Just give it a little more time. Open Subtitles رقم انها مجرد اعطاء المزيد من الوقت.
    Okay, Just give Mommy one minute. Open Subtitles حسنا، مجرد اعطاء الأم دقيقة واحدة.
    Just give me one more shot. Open Subtitles مجرد اعطاء لي واحد أكثر من لقطة.
    Look, can you... can you please just all Just give me some room here? Open Subtitles نظرة , يمكنك... يمكنك الرجاء فقط عن مجرد اعطاء لي بعض الغرف هنا؟
    Just give me something we're near, all right? Open Subtitles مجرد اعطاء لي شيئا نحن بالقرب، كل الحق؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more