"مجرد بعض" - Translation from Arabic to English

    • just some
        
    • only some
        
    • just a few
        
    • just a bunch of
        
    It's just some things at work I need to deal with. Open Subtitles إنها مجرد بعض الأشياء في العمل التي عليّ التعامل معها
    Oh, that's just some unfinished business from this morning. Open Subtitles هذا مجرد بعض الأعمال الغير منتهية منذ الصباح
    Wait, now I'm just some lousy maid of honor? Open Subtitles الانتظار، الآن أنا مجرد بعض خادمة رديء الشرف؟
    He's just some other fellow I'm seeing in Washington. Open Subtitles وهو مجرد بعض زملائه الآخرين أرى في واشنطن.
    These are only some of the causes that resulted in the creation of a plan and the start up of a strategic reform and reconstruction of health care in BiH. UN وهذه مجرد بعض الأسباب التي أسفرت عن وضع خطة وبدء إصلاح وبناء استراتيجي للرعاية الصحية في البوسنة والهرسك.
    just a few little stitches. Open Subtitles انها مجرد بعض القطب أنا أقوم بعمل القطب طوال الوقت
    This isn't just some storm, don't you get it? Open Subtitles هذه ليست مجرد بعض العواصف، لا تحصل عليه؟
    That's just some cold things we had in the larder. Open Subtitles هذا مجرد بعض الأشياء الباردة كان لدينا في اللحوم.
    This was all just some big ploy for attention, wasn't it? Open Subtitles هذا كله كان مجرد بعض حيلة كبيرة للاهتمام، أليس كذلك؟
    It's just some new artwork for our web series. Open Subtitles انها مجرد بعض الأعمال الفنية جديد لسلسلة موقعنا.
    The following highlight just some of the main priorities: UN وتبرز الفقرات التالية مجرد بعض الأولويات الأساسية:
    And those are just some of the threats to international peace and security with which we have to contend. UN وتلك مجرد بعض الأخطار على السلم والأمن الدوليين التي يتعين علينا أن نكافحها.
    While there are an abundant number of issues covered by the report, in view of the limited time, allow me to comment on just some. UN وفي حين هناك عدد كبير من القضايا التي يغطيها التقرير، اسمحوا لي بالتعليق على مجرد بعض منها، نظرا لمحدودية الوقت.
    I hope you didn't think I was just some sleazy slumlord. Open Subtitles آمل أن لا أعتقد أنني مجرد بعض سلوملورد مهللي.
    I could be more than just some rip-and-run thug. Open Subtitles أنا يمكن أن يكون أكثر من مجرد بعض البلطجة مزق والفر.
    just some new business, some old business. Open Subtitles مجرد بعض الأعمال الجديدة وبعض الأعمال القديمة
    It's just some coated raisins. I wouldn't quite call it dessert. Open Subtitles أنه مجرد بعض من الزبيب المعلب لا يمكن أن أسميها حلوى
    lady back there was just some sad, lonely voice in the wilderness. Open Subtitles سيدة العودة إلى هناك كان مجرد بعض حزينة، صوت وحيدا في البرية.
    It's just some clerical error so we should be able to get our license today. Open Subtitles انها مجرد بعض خطأ كتابي لذلك ينبغي أن نكون قادرين للحصول على رخصة لدينا اليوم.
    And I really thought that she was just some random stranger, Open Subtitles وأعتقد حقا أنها كان مجرد بعض غريب عشوائي،
    It should be understood that addressing only some of our decisions does not imply that others not highlighted are of any lesser importance. UN وينبغي أن يدرك أن تناول مجرد بعض قراراتنا لا ينطوي على أن القرارات الأخرى التي لم يسلط الضوء عليها تحظى بأهمية أقل.
    It was just a few feet, but they were the most exciting feet I had ever experienced. Open Subtitles لقد كان مجرد بعض الخطوات ولكنهم كانوا من أفضل الخطوات التي جربتها بالقيادة
    It's just a bunch of cement and 2-by-4's, right? Open Subtitles مجرد بعض الأسمنت وغرف مساحتها 2×4، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more