"مجرد خدش" - Translation from Arabic to English

    • just a scratch
        
    • just a graze
        
    • just grazed
        
    • just a scrape
        
    • only a scratch
        
    • just a little cut
        
    It's just a scratch. You'd be surprised how resilient ears can be. Open Subtitles إنه مجرد خدش سطحى ستعجب كيف يمكن للأذن لأن تكون مرنه
    Don't you guys worry about me. It's just a scratch. Open Subtitles أنتم يا رفاق لا تقْلقونَ عليّ إنه مجرد خدش
    - It was just a scratch, but sometimes, small things can grow. Open Subtitles مجرد خدش عادي لكن في بعض الأحيان الأشياء الصغيرة يمكن أن تنمو
    He's got a head wound. Looks like it's just a graze, though. Open Subtitles لديه جرح في الرأس , على الرغم انه يبدو مجرد خدش
    No, it just grazed you. Open Subtitles لا, انه مجرد خدش
    - lt's always real. Let me see. - lt's nothing. lt's just a scrape. Open Subtitles إنه دائماً حقيقي , دعيني أري إنه لا شيئ , مجرد خدش
    It was just a scratch, but it continues to bleed. Open Subtitles ، اعتقدت أنه مجرد خدش لكنه لم يتوقف عن النزيف
    I don't think it's much of anything, it's just a scratch. Open Subtitles لا أظن أن هذا شئ يذكر أظن أن هذا مجرد خدش
    Stop looking like you're dying. It's just a scratch. Open Subtitles توقف عن التظاهر بأنك ستموت إنه مجرد خدش
    - It's just a scratch. - That'scratch'came from an arrow! Open Subtitles إنه مجرد خدش هذا الخدش' جاء من سهم
    I was with her the whole time. it was just a scratch. Open Subtitles رافقتها طيلة الوقت ، إنه مجرد خدش
    It's just a scratch on the car. Open Subtitles أمي ؟ أنه مجرد خدش على السيارة
    -Is he going to be okay? -It's just a scratch. He'll live. Open Subtitles ـ هل سيكون بخير ـ إنه مجرد خدش سوف يعيش
    I'll be fine. It's just a scratch. Open Subtitles أنا بخير، إنه مجرد خدش أنت تنزف
    It's just a scratch. yeah, everything's okay? Open Subtitles إنه مجرد خدش. كل شيء على ما يرام أوكي؟
    It's just a scratch. Open Subtitles أنا بخير، هذا مجرد خدش.
    It's just a scratch. Open Subtitles إنه مجرد خدش سطحي.
    Nothing, it's just a scratch. Open Subtitles لا شيء, إنه مجرد خدش
    This is just a scratch on the surface. Open Subtitles هذا هو مجرد خدش على السطح.
    - It's just a graze. - One bullet. Open Subtitles انها مجرد خدش رصاصة
    It just grazed his left hip. Open Subtitles انها مجرد خدش في الفخذ الأيسر
    I was riding and I fell. It's just a scrape. Open Subtitles كنت أركب الحصان وسقطت أنه مجرد خدش
    It's only a scratch, Mrs. Shankland, that's much too fine a handkerchief. Open Subtitles إنه مجرد خدش يا سيدة " شاكلاند" هذا كثير بالنسبة لمنديل رقيق
    You should walk away before this one gets more than just a little cut. Open Subtitles يجب ان تتراجعي قبل ان تتلقى هذه اكثر من مجرد خدش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more