The research was published in two volumes during the biennium. | UN | وقد نشر البحث في مجلدين خلال فترة السنتين. |
Subsequently, the selected books will be translated into Mongolian, published in two volumes and distributed to target groups. | UN | وسيجري في وقت لاحق ترجمة كتب مختارة إلى اللغة المنغولية ونشرها في مجلدين وتوزيعها على مجموعات مستهدفة. |
Forthcoming: Los Derechos Humanos y su Protección Internacional, two volumes | UN | Los Derechos Humanos y su Protección Internacional, في مجلدين |
Publication of two volumes of success stories from local communities; | UN | - نشر مجلدين من أخبار النجاح في المجتمعات المحلية؛ |
A two-volume publication reflecting the outcome will be disseminated shortly. | UN | وسيتم قريباً نشر مطبوع يقع في مجلدين ويبرز النتائج التي تمخضت عنها تلك العملية. |
A publication consisting of two volumes to be issued by the Law Commissioner's Office which includes the texts of relevant legislation against terrorism is being currently prepared. | UN | يجري العمل حاليا على إعداد منشور من مجلدين سيصدر عن مفوضية القوانين، وسيتضمن نصوص التشريعات ذات الصلة المناهضة للإرهاب. |
However, the two volumes covering 1997 were on the verge of publication. | UN | غير أن مجلدين يغطيان عام 1997 أصبحا على وشك الصدور. |
Reformulated number of outputs reduced from four to two volumes | UN | انخفض عدد النواتج التي أعيد إعدادها من أربعة مجلدات إلى مجلدين |
It is expected that the full results of the 2002 Revision will be published in two volumes. | UN | ومن المتوقع أن تصدر النتائج الكاملة لتنقيح عام 2002 في مجلدين. |
The national report of Nigeria, which contains two volumes. | UN | التقرير الوطني لنيجيريا، الذي يتكون من مجلدين. |
The national report of Slovenia, in two volumes. Submitted by the delegation of Slovenia. | UN | التقرير الوطني لسلوفينيا، ويقع في مجلدين وهو من تقديم وفد سلوفينيا. |
That information would allow the preparation of two volumes of essays analysing policies, providing funding could be secured. | UN | وستسمح تلك المعلومات بوضع مجلدين من الدراسات التحليلية للسياسات إذا ما توفر التمويل. |
The study, with a foreword by the Secretary-General, will be published in the coming months in two volumes. | UN | وستنشر الدراسة المستهلة بتصدير لﻷمين العام في مجلدين خلال اﻷشهر القادمة. |
Newton completed the first two volumes, laying the mathematical framework for the physics of motion. | Open Subtitles | أكمل نيوتن أول مجلدين بوضع الإطار النظري لفيزياء الحركة |
two volumes of recurrent publications: volumes X and XI of the Judgements of the Administrative Tribunal, each in English and in French. Staff costs | UN | إعداد مجلدين من المنشورات المتكررة: المجلدان العاشر والحادي عشر من أحكام المحكمة الادارية باللغتين الانكليزية والفرنسية. |
4. The proceedings of the Conference will be issued in two volumes. | UN | ٤ - وسوف يصدر سجل أعمال المؤتمر في مجلدين. |
two volumes of recurrent publications: volumes X and XI of the Judgements of the Administrative Tribunal, each in English and in French. | UN | إعداد مجلدين من المنشورات المتكررة: المجلدان العاشر والحادي عشر من أحكام المحكمة الادارية باللغتين الانكليزية والفرنسية. |
Mr. Uprety concluded his presentation by giving details of a publication in two volumes on best practices and lessons learned in addressing adaptation in LDCs. | UN | واختتم السيد أوبريتي عرضه بتقديم تفاصيل عن نشرة في مجلدين بشأن أفضل الممارسات والدروس المستفادة في معالجة التكيف في أقل البلدان نمواً. |
In addition, this project has continued the production and distribution of materials on environmental policy and law, which included a two-volume compendium of judicial decisions on matters related to environment. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، استمر هذا المشروع في إصدار وتوزيع مواد عن السياسات البيئية والقانون البيئي، والتي شملت مجلدين من وجيز القرارات القضائية في المسائل المتعلقة بالبيئة. |
The Office introduced its first two-volume edition of the World Drug Report, which merges the former Global Illicit Drug Trends with the World Drug Report. | UN | وأصدر المكتب الطبعة الأولى في مجلدين من منشوره التقرير العالمي عن المخدرات الذي يدمج منشور الاتجاهات العالمية للمخدرات غير المشروعة السابق مع التقرير العالمي عن المخدرات. |
241. As at the date of the present report, the two bound volumes of Reports 2012 and the bound volume of Reports 2013 had been published. | UN | ٢٤١ - ووقت إعداد هذا التقرير، كان قد تم نشر مجلدين من مجموعة التقارير لعام 2012 ومجلد واحد من مجموعة التقارير لعام 2013. |