Mention was made of the World Bank paper “Strategic compact: a plan for renewal”, adopted by its Executive Board in 1997, which places a new emphasis on building new partnerships with other development organizations. | UN | وأشير إلى وثيقة البنك الدولي " الاتفاق الاستراتيجي: خطة من أجل التجديد " التي اعتمدها مجلسه التنفيذي في عام ١٩٩٧، والتي تركﱢز مجددا على بناء شراكات جديدة مع المنظمات اﻹنمائية اﻷخرى. |
28. The United Nations Development Programme, in recognition of the need for improved links between relief and development activities, has proposed a number of approaches in papers presented to its Executive Board in May 1996. | UN | ٨٢ - وقام برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، اعترافا منه بالحاجة إلى تحسين الصلات بين أنشطة اﻹغاثة والتنمية، باقتراح عدد من النﱡهج التي عُرضت في ورقات رفعت إلى مجلسه التنفيذي في أيار/مايو ٦٩٩١. |
Mention was made of the World Bank paper “Strategic compact: a plan for renewal”, adopted by its Executive Board in 1997, which places a new emphasis on building new partnerships with other development organizations. | UN | وأشير إلى وثيقة البنك الدولي المعنونة " الاتفاق الاستراتيجي: خطة من أجل التجديد " المعتمدة من مجلسه التنفيذي في عام ١٩٩٧، والتي تركﱢز مجددا على بناء شراكات جديدة مع المنظمات اﻹنمائية اﻷخرى. |
26. WFP carried out an evaluation of its ongoing Country Programme and prepared a new Country Strategy Outline, presented to its Executive Board in October 2001. | UN | 26 - وقام برنامج الأغذية العالمي بتقييم لبرنامجه القطري المنفذ حاليا وأعد مخططا لاستراتيجية قطرية جديدة عرضت على مجلسه التنفيذي في تشرين الأول/أكتوبر 2001. |
In that spirit, INSTRAW prepared and implemented the work programme for 2005 approved by its Executive Board at its resumed first session, held on 1 October 2004. | UN | وبهذه الروح، قام المعهد بإعداد وتنفيذ برنامج العمل لعام 2005 الذي أقره مجلسه التنفيذي في دورته المستأنفة الأولى التي عقدت في 1 تشرين الأول/ أكتوبر 2004. |
The United Nations Development Programme (UNDP), for example, is reorienting its programming activities to target the eradication of poverty as its priority concern, following a decision by its Executive Board in June 1995; thus, all its activities will be geared towards and measured against that ultimate goal. | UN | فبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، على سبيل المثال، يعيد توجيه أنشطته المتعلقة بالبرمجة لكي تستهدف القضاء على الفقر باعتباره شاغله اﻷول، وجاء ذلك في أعقاب قرار اتخذه مجلسه التنفيذي في حزيران/يونيه عام ١٩٩٥؛ ولذلك، ستوجه أنشطته جميعها نحو هذا الهدف النهائي وستقاس بالنسبة اليه. |
The UNOPS mandate, reconfirmed by its Executive Board in 2009, is to act as a service provider to United Nations system funds, programmes and specialized agencies, and to international and regional financial institutions, intergovernmental organizations, donor and recipient Governments and non-governmental organizations. | UN | وولاية المكتب، التي أكدها من جديد مجلسه التنفيذي في عام 2009، هي العمل كمقدم للخدمات لمنظومة الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وصناديقها وبرامجها، وللمؤسسات المالية الدولية والإقليمية، وللمنظمات الحكومية الدولية، وللجهات المانحة والحكومات المستفيدة، وللمنظمات غير الحكومية. |
The second country cooperation framework for Burundi (2002-2004) was prepared by UNDP and approved by its Executive Board in September 2001. | UN | وقام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بإعداد إطار التعاون القطري الثاني لبوروندي (2002-2004) ووافق عليه مجلسه التنفيذي في أيلول/سبتمبر 2001. |
:: IFAD presented a status report on the common procurement team of FAO, IFAD and WFP to its Executive Board in December 2010 | UN | :: قدم الإيفاد تقرير حالة عن فريق المشتريات المشترك بين الفاو والإيفاد وبرنامج الأغذية العالمي إلى مجلسه التنفيذي في كانون الأول/ديسمبر 2010 |
UNDP’s internal process of change, approved by its Executive Board in May, was aimed at improving the quality of services and strengthening the overall impact of development on programme activities undertaken by UNDP. | UN | ٢١- وأضاف أن عملية التغيير الداخلي في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي التي أقرها مجلسه التنفيذي في أيار/مايو، تستهدف تحسين جودة الخدمات وتعزيز اﻷثر العام للتنمية على اﻷنشطة البرنامجية التي يضطلع بها البرنامج. |
Therefore, the option presented to its Executive Board in June 2013 was to internally develop a technical umbrella for the existing systems containing records rather than purchasing a market application for which the customization cost and effort would be enormous. | UN | وبذلك فإن الخيار المقدم إلى مجلسه التنفيذي في حزيران/يونيه 2013 كان هو استحداث مظلة تقنية داخل المكتب تجمع النظم القائمة التي تحتوي سجلات بدل شراء تطبيق من السوق سيتطلب تكييفه مع الاحتياجات تكاليف وجهداً طائلين. |
8. The current approach of UNDP to the operational reserve was defined in a paper presented to its Executive Board in 1999 (DP/1999/5/Rev.l), based on a financial risk assessment. | UN | 8 - وقد تم التعريف بالنهج الذي يتبعه البرنامج الإنمائي حالياً إزاء الاحتياطي التشغيلي في ورقة قُدمت إلى مجلسه التنفيذي في عام 1999 (DP/1999/5/Rev.l)، على أساس تقييم للمخاطر المالية. |
(b) Nutrition strategy: IFAD's strategy on nutrition, approved by its Executive Board in April 1994, will be a framework for addressing issues regarding household food security, both from a conceptual and implementation point of view; | UN | )ب( استراتيجية تغذوية: ستشكل استراتيجية الصندوق التغذوية، التي أقرها مجلسه التنفيذي في نيسان/ابريل ١٩٩٤، إطارا يتناول المشاكل المتصلة باﻷمن الغذائي لدى اﻷسر المعيشية، وذلك من وجهتي النظر المفاهيمية والتنفيذية على السواء؛ |
The case of UNDP is used as an example to illustrate the order of magnitude of fixed indirect costs and is based on a comprehensive and transparent presentation that UNDP made to its Executive Board in the context of its support budget proposals for 2010-2011 (see DP/2010/3). | UN | وتستخدم حالة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي كمثال لإيضاح حجم التكاليف غير المباشرة الثابتة وتستند إلى عرض شامل وشفاف قدمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى مجلسه التنفيذي في سياق مقترحاته لميزانية الدعم للفترة 2010-2011 (انظر DP/2010/3). |
2. The Advisory Committee was informed that UNDP would be presenting amended Financial Regulations for approval and Financial Rules for information, to its Executive Board at its second regular session in September 2011. | UN | 2 - أحيطت اللجنة الاستشارية علماً بأن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي سيعرض على مجلسه التنفيذي في دورته العادية الثانية في أيلول/سبتمبر 2011 النظام المالي المعدّل، للموافقة عليه، والقواعد المالية، للعلم. |