"مجلس أوروبا في ستراسبورغ" - Translation from Arabic to English

    • the Council of Europe in Strasbourg
        
    • the Council of Europe at Strasbourg
        
    The Association has appointed representatives to the United Nations in Vienna, Geneva and New York and to the Council of Europe in Strasbourg and The Hague. UN لقد عينت الرابطة ممثلين لها لدى الأمم المتحدة في فيينا وجنيف ونيويورك ولدى مجلس أوروبا في ستراسبورغ ولاهاي.
    51. The Working Group, in preparation for the meetings in Skopje, had discussions with the Council of Europe in Strasbourg. UN ٥١ - ولدى التحضير لاجتماعات سكوبي، أجرى الفريق العامل مناقشات مع مجلس أوروبا في ستراسبورغ.
    The text of the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms and its protocols is also distributed in various languages, including German, by the Council of Europe in Strasbourg, and can be sent through the post on request. UN ويعمد أيضاً مجلس أوروبا في ستراسبورغ إلى توزيع نص الاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية وبروتوكولاتها بلغات مختلفة منها الألمانية، ويمكن إرسالها بالبريد عند الطلب.
    43. In March, the Committee on Missing Persons was invited by the Committee of Ministers of the Council of Europe in Strasbourg to present its activities. UN 43 - وفي آذار/مارس، دعت لجنة وزراء مجلس أوروبا في ستراسبورغ اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص إلى تقديم عرض لأنشطتها.
    The bill had been discussed in the Council of Europe at Strasbourg and had been found to represent a good approach to the issue; it covered all aspects and needs of minorities, both national and ethnic. A bill concerning the regulation of the media was being debated in Parliament and it was hoped that it would shortly be enacted. UN وجرت مناقشة مشروع القانون في مجلس أوروبا في ستراسبورغ وتبين أنه يمثل نهجا جيدا لمعالجة القضية؛ وقد غطى جميع جوانب واحتياجات اﻷقليات، سواء الوطنية أو العرقية وجرت مناقشة مشروع قانون بشأن تنظيم وسائط اﻹعلام في البرلمان ومن المؤمل اصداره قريبا.
    7. On 11 October 2005, the Special Rapporteur held a number of meetings at the Council of Europe in Strasbourg. UN 7- وفي 11 تشرين الأول/أكتوبر 2005، عقد المقرر الخاص عدداً من الاجتماعات في مجلس أوروبا في ستراسبورغ.
    In November 2007, a group of OHCHR representatives from all branches, including the Special Procedures Division, undertook a mission to the Council of Europe in Strasbourg, France, to examine possible ways of increasing cooperation and making use of synergies in the work of the respective organizations. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2007، سافر فريق من ممثلي المفوضية من جميع الفروع، بما في ذلك شعبة الإجراءات الخاصة، في بعثة إلى مجلس أوروبا في ستراسبورغ في فرنسا، وذلك لدراسة السبل الممكنة لزيادة التعاون والاستفادة من التآزر في عمل المنظمات التابعة لكل منهما.
    14. The High Commissioner attended and delivered a speech at the European Regional Colloquy organized by the Council of Europe in Strasbourg on 2 September 1998. UN 14- حضرت المفوضة السامية لحقوق الانسان الندوة الإقليمية الأوروبية التي نظمها مجلس أوروبا في ستراسبورغ في 2 أيلول/سبتمبر 1998 وألقت كلمة فيها.
    The text of the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms and its Additional Protocols is also distributed in various languages, including German, by the Council of Europe in Strasbourg, and can be sent through the post on request. UN وقد عمد أيضاً مجلس أوروبا في ستراسبورغ إلى توسيع نص الاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية وبروتوكولاتها الإضافية وإصدارها بمختلف اللغات، ومنها الألمانية، ويمكن إرسالها بالبريد عند الطلب.
    At present Management Adviser to the Council of Europe in Strasbourg, France (after retiring from the German Foreign Service in December 2000). UN مستشار في شؤون الإدارة لدى مجلس أوروبا في ستراسبورغ بفرنسا (بعد تقاعده من السلك الدبلوماسي الألماني في كانون الأول/ديسمبر 2000)
    An important event since the last General Assembly session, involving both our organizations, was the Working Meeting of Representatives of Regional Mechanisms, organized by the Council of Europe in Strasbourg in October. UN ومن الأحداث المهمة التي وقعت منذ دورة الجمعية العامة الأخيرة، والتي شاركت فيها منظمتانا، اجتماع العمل لممثلي الآليات الإقليمية، الذي نظمه مجلس أوروبا في ستراسبورغ في تشرين الأول/أكتوبر.
    In March 2009, the CMP was invited by the Committee of Ministers of the Council of Europe in Strasbourg to present its activities. UN وفي آذار/مارس 2009، دُعيت اللجنة المعنية بالأشخاص المفقودين إلى حضور اجتماع لجنة وزراء مجلس أوروبا في ستراسبورغ بهدف عرض أنشطتها.
    23. The Special Rapporteur regrets that she was unable to attend a round-table event on human rights defenders at the Council of Europe, in Strasbourg on 3 and 4 November 2008. UN 23- وتأسف المقررة الخاصة لعدم تمكنها من حضور اجتماع المائدة المستديرة الذي عقده مجلس أوروبا في ستراسبورغ يومي 3 و4 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    The Association is also represented at the Council of Europe in Strasbourg, where it focuses on the work of the United Nations in the following four key areas: the fight against poverty; the advancement of women worldwide; intercultural dialogue among civilizations; and the struggle for sustainable development. UN الرابطة ممثلة أيضا لدى مجلس أوروبا في ستراسبورغ حيث تتطرق لتوجهات الأمم المتحدة في أربعة مجالات هامة هي: مكافحة الفقر؛ والنهوض بالمرأة في العالم؛ والحوار بين الثقافات وبين الحضارات؛ والكفاح من أجل تحقيق تنمية مستدامة.
    As Secretary-General Kofi Annan pointed out during his recent visit to the Council of Europe in Strasbourg, amid the great transformation known as globalization the world is still fighting intolerance, racism, xenophobia and desegregation -- the very dangers targeted by the founders of the Council of Europe. UN وقد ذكر الأمين العام، كوفي عنان، خلال زيارته الأخيرة إلى مجلس أوروبا في ستراسبورغ أنه في خضم التحول الكبير المعروف باسم العولمة لا يزال العالم يكافح التعصب والعنصرية ورهاب الأجانب والعزل العرقي - وهي الأخطار نفسها التي استهدفها مؤسسو مجلس أوروبا.
    34. The UNESCO Tolerance Programme was presented at the third European Forum of media against racism and intolerance, which was held at the Council of Europe in Strasbourg, France, on 21 March 1997. UN ٣٤ - وعرض برنامج اليونسكو لصالح التسامح في المنتدى اﻷوروبي الثالث لوسائط اﻹعلام المعني بمكافحة اللاتسامح والمعقود في مجلس أوروبا في ستراسبورغ )فرنسا( في ٢١ آذار/ مارس ١٩٩٧.
    In December 2000, an inter-agency meeting at the Council of Europe in Strasbourg brought together United Nations and European partners to discuss the coordination of programmes in the Federal Republic of Yugoslavia in the wake of dramatic changes in that country. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2000، ضم اجتماع مشترك بين الوكالات عقد بمقر مجلس أوروبا في ستراسبورغ الأمم المتحدة والشركاء الأوروبيين لمناقشة تنسيق البرامج في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، في أعقاب التغييرات العنيفة التي شهدها ذلك البلد.
    The Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) concerning counter-terrorism held a special meeting from 19 to 21 April 2011 at the Council of Europe in Strasbourg. UN عقدت لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب اجتماعا استثنائيا في الفترة من 19 إلى 21 نيسان/أبريل 2011 في مجلس أوروبا في ستراسبورغ.
    1993: Participation in the interregional meeting entitled “Human rights at the dawn of the twenty-first century”, organized by the Council of Europe in Strasbourg, France, from 28 to 30 January 1993 in advance of the World Conference on Human Rights held in June 1993 in Vienna, Austria UN 1993 المشاركة في الاجتماع الأقاليمي بشأن " حقوق الإنسان في مطلع القرن الحادي والعشرين " الذي نظمه مجلس أوروبا في ستراسبورغ بفرنسا في الفترة من 28 إلى30 كانون الثاني/يناير 1993 في إطار المؤتمر العالمي المعني بحقوق الإنسان الذي عقد في فيينا بالنمسا في حزيران/ يونيه 1993.
    References were made to the High-level Regional Preparatory Meeting of the Economic Commission for Europe at Vienna and to the Conference on Equality and Democracy: Utopia and Challenge, organized by the Council of Europe at Strasbourg. UN ووردت إشارات إلى الاجتماع التحضيري اﻹقليمي الرفيع المستوى الذي عقدته اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في فيينا وإلى المؤتمر المعني بالمساواة والديمقراطية: الخطط المثالية والتحدي، الذي نظمه مجلس أوروبا في ستراسبورغ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more