"مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في" - Translation from Arabic to English

    • the Governing Council of UN-Habitat at
        
    • Governing Council of UN-Habitat in
        
    • the UN-Habitat Governing Council at
        
    • the Governing Council of UNHabitat at
        
    • UN-Habitat Governing Council in
        
    The details of the outcome of all phases of the review were presented to the Governing Council of UN-Habitat at its twenty-third session. UN وقد عرضت تفاصيل نتائج جميع مراحل الاستعراض على مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في دورته الثالثة والعشرين.
    " 9. Welcomes the strategic plan of UN-Habitat for the period 2014-2019 and its focus areas, as approved by the Governing Council of UN-Habitat at its twenty-fourth session; UN " 9 - ترحب بالخطة الاستراتيجية لموئل الأمم المتحدة للفترة 2014-2019 ومجالاتها المحورية، بالصيغة التي أقرها مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في دورته الرابعة والعشرين؛
    11. Welcomes the strategic plan of UN-Habitat for the period 2014-2019 and its focus areas, as approved by the Governing Council of UN-Habitat at its twenty-fourth session; UN 11 - ترحب بالخطة الاستراتيجية لموئل الأمم المتحدة للفترة 2014-2019 ومجالاتها المحورية، بالصيغة التي أقرها مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في دورته الرابعة والعشرين؛
    28. The biennial World Urban Forum was established by the Governing Council of UN-Habitat in its resolution 18/5 as a multi-stakeholder forum to support dialogue and the exchange of experience in support of the implementation of the Habitat Agenda. UN 28 - أنشأ مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في قراره 18/5 المنتدى الحضري العالمي الذي يعقد كل سنتين بوصفه منتدى لجهات متعددة من أصحاب المصلحة من أجل دعم الحوار وتبادل الخبرات لدعم تنفيذ جدول أعمال الموئل.
    The new rules of procedure, approved by the Governing Council of UN-Habitat in its resolution 19/11 have paved the way for enhanced engagement of local authorities in the Programme's activities. UN فالقواعد الجديدة للإجراءات، التي اعتمدها مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في قراره 19/1(1) مهدت الطريق أمام زيادة التزام السلطات المحلية في أنشطة البرنامج.
    An independent strategic evaluation of the performance and impact of the UNHabitat programme managers should be conducted before the end of 2006 for review by senior management at both UN-Habitat and the United Nations Development Programme, and reported to the UN-Habitat Governing Council at its twenty-first session. UN ينبغي إجراء تقييم استراتيجي مستقل لأداء وتأثير مديري برامج موئل الأمم المتحدة قبل نهاية عام 2006، واستعراضه من جانب الإدارة العليا في كل من موئل الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ورفعه إلى مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في دورته الحادية والعشرين.
    Taking note of this challenge, the Governing Council of UNHabitat at its twenty-second session requested the Secretariat, jointly with the Committee of Permanent Representatives, through its resolution 22/5 of 3 April 2009, to review the governance of UN-Habitat, with a view to identifying ways to improve the transparency, accountability, efficiency and effectiveness of the functioning of the organization's existing governance structure; UN وبعد الأخذ بالعلم بهذا التحدي، وبموجب قراره رقم 22/5 المؤرخ 3 نيسان/أبريل 2009، طلب مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في دورته الثانية والعشرون من أمانة المجلس أن تعمد، بالاشتراك مع لجنة الممثلين الدائمين، إلى استعراض شكل إدارة موئل الأمم المتحدة من حيث تحديد سبل تحسين مستوى الشفافية، المساءلة، وكفاءة وفعالية الأداء الوظيفي لهيكل الإدارة الحالي للمنظمة؛
    18. The year 2008 marked the kick-start phase of the implementation of the medium-term strategic and institutional plan for 2008-2013 approved by the Governing Council of UN-Habitat at its twenty-first session in 2007. UN 18 - شهد عام 2008 مرحلة انطلاق تنفيذ الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل للفترة 2008-2013 التي وافق عليها مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في دورته الحادية والعشرين في عام 2007.
    It gives me great pleasure to send my greetings to the Governing Council of UN-Habitat at its twentieth session. I would also like to express my gratitude to President Kibaki, and to the Government and people of Kenya, for their commitment to the United Nations as hosts to UN-Habitat and the United Nations Environment Programme since the 1970s. UN أنه لمن دواعي سعادتي أن أرسل بتحياتي إلى مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في دورته العشرين، كما أود أن أعبر عن امتناني للرئيس كيباكى ولحكومة وشعب كينيا لاستمرار الوفاء بعهدهم مع الأمم المتحدة واستضافتهم لموئل الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة منذ السبعينات.
    The Executive Director's report, including the recommended change, was submitted to the Governing Council of UN-Habitat at its twenty-third session, which was held from 11 to 15 April 2011. UN وقُدم تقرير المدير التنفيذي، وضمنه التغيير الموصى به، إلى مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في دورته الثالثة والعشرين، المعقودة من 11 إلى 15 نيسان/أبريل 2011.
    83. In view of the policy and organizational implications of the resolutions adopted by the Governing Council of UN-Habitat at its twenty-fourth session, Member States are called upon: UN 83 - نظراً إلى الآثار السياساتية والتنظيمية المترتبة على القرارات التي اتخذها مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في دورته الرابعة والعشرين، يُطلب إلى الدول الأعضاء ما يلي:
    UN-Habitat for the period 2014-2019 and its focus areas, as approved by the Governing Council of UN-Habitat at its twenty-fourth session. UN ورحبت الجمعية بالخطة الاستراتيجية لموئل الأمم المتحدة للفترة 2014-2019 ومجالاتها المحورية، بالصيغة التي أقرها مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في دورته الرابعة والعشرين.
    In his presentation to the Governing Council of UN-Habitat at its twentieth session, held from 4 to 8 April 2005, the Chair of the Commission on Sustainable Development at its thirteenth session requested the Governing Council at that session to highlight important policies and action areas for consideration by the Commission at its thirteenth session. UN وفي تقديمه إلى مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في دورته العشرين، المنعقدة من 4 إلى 8 نيسان/أبريل 2005، طلب رئيس اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة في دورتها الثالثة عشرة من مجلس الإدارة في هذه الدورة إبراز السياسات ومجالات العمل الهامة لكي تبحثها اللجنة في دورتها الثالثة عشرة.
    7. The first session of the World Urban Forum drew up a number of partnership implementation proposals which were submitted to the World Summit on Sustainable Development, in addition to recommendations for consideration by the Governing Council of UN-Habitat at its nineteenth session. UN 7 - وأعدت الدورة الأولى للمنتدى الحضري العالمي عدة مقترحات لتنفيذ الشراكات، قدمت إلى القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة، إضافة إلى توصيات لينظر فيها مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في دورته التاسعة عشرة.
    The foregoing strategy of the programme is subject to an ongoing strategic planning and institutional development exercise initiated in 2005, further to the recommendations of an in-depth evaluation of the programme completed by the Office of Internal Oversight Services in 2005 and subsequently endorsed by the Governing Council of UN-Habitat at its twentieth session, also held in 2005. UN 80 - تخضع استراتيجية البرنامج لعملية تطوير تخطيطي ومؤسسي مستمر استهلت في عام 2005 عملاً بتوصيات تقييم تفصيلي للبرنامج أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية في عام 2005 وصدق عليه بعد ذلك مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في دورته العشرين التي عقدت في عام 2005 أيضاً.
    12.5 The foregoing strategy of the programme is subject to an ongoing strategic planning and institutional development exercise initiated in 2005, further to the recommendations of an in-depth evaluation of the programme completed by the Office of Internal Oversight Services in 2005 and subsequently endorsed by the Governing Council of UN-Habitat at its twentieth session, also held in 2005. UN 12-5 إن استراتيجية البرنامج الواردة أعلاه تخضع لعملية متواصلة بدأت في عام 2005 للتخطيط الاستراتيجي والتنمية المؤسسية، وفقا للتوصيات الواردة في تقييم متعمق للبرنامج أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية في عام 2005، وأقره بعد ذلك مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في دورته العشرين المعقودة كذلك في عام 2005.
    6. Supports the dissemination and implementation of the guidelines on decentralization and strengthening of local authorities and the guidelines on access to basic services for all, approved by the Governing Council of UN-Habitat in its resolutions 21/3 of 20 April 2007 and 22/8 of 3 April 2009, respectively; UN 6 - تؤيد نشر وتنفيذ المبادئ التوجيهية بشأن اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية، والمبادئ التوجيهية بشأن سبل الحصول على الخدمات الأساسية للجميع، التي اعتمدها مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في قراريه 21/3 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2007() و 22/8 المؤرخ 3 نيسان/أبريل 2009(11)، على التوالي؛
    " Recognizing also the progress being made by UN-Habitat in the development of the Experimental Reimbursable Seeding Operations Trust Fund of the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation, established by the Governing Council of UN-Habitat in its resolution 21/10, UN " وإذ تسلم أيضاً بالتقدم الذي يحرزه موئل الأمم المتحدة في تطوير الصندوق الاستئماني للعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد التابع لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية، الذي أنشأه مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في قراره 21/10،
    42. The General Assembly, in paragraph 6 of its resolution 65/165, expressed its support for the dissemination and implementation of the guidelines on decentralization and strengthening of local authorities and the guidelines on access to basic services for all, approved by the Governing Council of UN-Habitat in its resolutions 21/3 and 22/8 respectively. UN 42 - أيّدت الجمعية العامة، في الفقرة 6 من قرارها 65/165، نشر وتنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقة باللامركزية وتعزيز السلطات المحلية، والمبادئ التوجيهية المتعلقة بإمكانية حصول الجميع على الخدمات الأساسية، التي اعتمدها مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في قراريه 21/3 و 22/8، على التوالي.
    The work programme is based on the medium-term strategic and institutional plan for the period 2008 - 2013, which was approved by the UN-Habitat Governing Council at its twenty-first session through its resolution 21/2 of 20 April 2007. UN 82 - يستند برنامج العمل إلى الخطة الاستراتيجية للفترة 2008 - 2013، التي اعتمدها مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في دورته الحادية والعشرين بموجب القرار 21/2 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2007.
    23. In paragraph 14 of the resolution, the General Assembly requested the Secretary-General of Habitat III to prepare, using the expertise of the United Nations system, a proposal, for consideration by the Governing Council of UNHabitat at its twenty-fourth session, on how best to provide inputs for and support to the preparatory process of the conference in the most inclusive, efficient, effective and improved manner, and to proceed accordingly. UN 23 - وفي الفقرة 14 من القرار، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام لمؤتمر الموئل الثالث أن يُعد، بالاستعانة بالخبرات المتوافرة في منظومة الأمم المتحدة، مقترحا لينظر فيه مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في دورته الرابعة والعشرين بشأن أفضل الطرق لتوفير مدخلات للعملية التحضيرية للمؤتمر ودعمها على أفضل وجه وبأكثر الوسائل شمولا وكفاءة وفعالية، وأن يشرع في العمل وفقا لذلك.
    It was regrettable that the resolution had triggered a programme budget implication in a way that many Member States had not expected, and that the information communicated about both the previous General Assembly resolution and the resolution adopted by the UN-Habitat Governing Council in April had been insufficient. UN ورأت أنَّ ما يؤسف له أن تترتب على القرار آثار في الميزانية البرنامجية على نحو لم تتوقّعه دول أعضاء عديدة، وأن المعلومات التي تم إبلاغها بشأن قرار الجمعية العامة السابق والقرار الذي اتخذه مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في نيسان/أبريل لم تكن كافية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more