Myanmar has been cooperating closely with the United Nations Human Rights Council. | UN | وتتعاون ميانمار بشكل وثيق مع مجلس الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
Candidacy of Mexico to the United Nations Human Rights Council (2009-2012) | UN | ترشيح المكسيك لعضوية مجلس الأمم المتحدة لحقوق الإنسان للفترة |
Candidature of Cameroon to the United Nations Human Rights Council | UN | ترشيح الكاميرون لعضوية مجلس الأمم المتحدة لحقوق الإنسان |
80. The Government of the Republic of Korea is seeking the UN Human Rights Council membership for a term beginning 2013. | UN | 80- تسعى حكومة جمهورية كوريا إلى المشاركة في عضوية مجلس الأمم المتحدة لحقوق الإنسان لولاية تبدأ مدتها عام 2013. |
A woman ambassador also represents Maldives in its seat into the United Nations Human Rights Council in Geneva. Another woman diplomat represents Maldives in the Subcommittee on Prevention of Torture. | UN | وتمثل سفيرة امرأة أيضاً ملديف في المقعد الذي تشغله في مجلس الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في جنيف، وتمثل امرأة دبلوماسية أخرى ملديف في اللجنة الفرعية لمنع التعذيب. |
Viet Nam's candidacy to the United Nations Human Rights Council for the term 2014-2016: voluntary pledges under resolution 60/251 | UN | ترشح فييت نام لعضوية مجلس الأمم المتحدة لحقوق الإنسان للفترة 2014-2016: التعهدات الطوعية المقدمة عملا بالقرار 60/251 |
For example, the Guiding Principles on Business and Human Rights, endorsed by the United Nations Human Rights Council in 2011, could be used as a tool for screening potential partners or for enhancing standards among current business partners with regard to respect for human rights. | UN | وعلى سبيل المثال، يمكن استخدام المبادئ التوجيهية المتعلقة بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان، التي أقرها مجلس الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في عام 2011 كأداة لفرز الشركاء المحتملين أو تعزيز المعايير بين الشركاء القائمين من قطاع الأعمال في ما يتعلق باحترام حقوق الإنسان. |
Morocco had withdrawn its reservations to the human rights treaties and, having made human rights an integral part of its diplomacy, it was doing outstanding work in the United Nations Human Rights Council. | UN | وقد سحب المغرب تحفظاته على معاهدات حقوق الإنسان، وهو، إذ يعتبر حقوق الإنسان جزءاً أساسياً من دبلوماسيته، يقوم بجهد بارز في مجلس الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
the United Nations Human Rights Council welcomed the information of the representative of the Government of my country on the measures undertaken by my country to implement the recommendations made by the United Nations Committee against Torture. | UN | ورحب مجلس الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بالمعلومات التي قدمها ممثل حكومة بلدي بشأن التدابير التي اتخذها بلدي لتنفيذ التوصيات التي قدمتها لجنة الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب. |
Use the mechanisms available under the United Nations Human Rights Council to press for public scrutiny by the Council of the situation in Uzbekistan instead of using the confidential 1503 procedure. | UN | استخدام الآليات المتاحة في مجلس الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بغرض تعجيل قيام المجلس بإجراء تحقيق مفصل وعلني للوضع في أوزبكستان بدلا عن استخدام الإجراء السري 1503. |
In July, the Declaration on Indigenous Rights was adopted by the United Nations Human Rights Council, although the United Nations General Assembly subsequently voted in November to delay action. | UN | وفي تموز/يوليه، اعتمد مجلس الأمم المتحدة لحقوق الإنسان إعلان حقوق السكان الأصليين، وإن كانت الجمعية العامة للأمم المتحدة قد صوّتت في تشرين الثاني/نوفمبر على تأجيل الإجراءات. |
Candidacy of the Republic of Poland to the United Nations Human Rights Council for the period 2010-2013 | UN | طلب جمهورية بولندا الترشح لعضوية مجلس الأمم المتحدة لحقوق الإنسان للفترة 2010-2013 |
Kazakhstan views the establishment of the United Nations Human Rights Council as an important step in the process of reforming the Organization and the efforts to enhance its action to protect human rights. | UN | وترى كازاخستان أن إنشاء مجلس الأمم المتحدة لحقوق الإنسان خطوة هامة في عملية إصلاح المنظمة والجهود المبذولة لتعزيز إجراءاتها لحماية حقوق الإنسان. |
The Socialist International welcomed the decision to establish the United Nations Human Rights Council (16 March 2006). | UN | ورحبت المنظمة بالقرار المتعلق بإنشاء مجلس الأمم المتحدة لحقوق الإنسان (16 آذار/مارس 2006). |
With regard to resolution 5/1 of the Human Rights Council entitled " Institution-building of the United Nations Human Rights Council " , | UN | إذ تأخذ في اعتبارها القرار 5/1 الصادر عن مجلس حقوق الإنسان والمعنون " بناء مؤسسات مجلس الأمم المتحدة لحقوق الإنسان " ، |
203. The country appeals to the UN Human Rights Council, for both technical assistance and funding in the following areas. | UN | 203- وتناشد البلاد مجلس الأمم المتحدة لحقوق الإنسان تقديم المساعدات التقنية والتمويل اللازمين في المجالات التالية. |
Participated as Member of the Philippine Team during the Philippine Government's presentation before the UN Human Rights Council for the Universal Periodic Review (UPR). | UN | عضو ضمن الفريق الفلبيني المشارك في العرض المقدم من حكومة الفلبين أمام مجلس الأمم المتحدة لحقوق الإنسان خلال الاستعراض الدوري الشامل. |
Katherine McDonald & Sandeep Prasad, Building the UN Human Rights Council and its Special Procedures: Notes for Sexual Rights and Reproductive Rights Advocates. | UN | ونشرة من إعداد Katherine McDonald & Sandeep Prasad وعنوانها مجلس الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وإجراءاته الخاصة: ملحوظات بشـأن الدعاة من أجل الحقوق الجنسية والحقوق الإنجابية. |
1. The report of Bosnia and Herzegovina (BiH) for the second cycle of Universal Periodic Review (UPR) was prepared in accordance with the Guidelines 17/119 to the Resolution 16/21 of the UN Human Rights Council (HRC) adopted at the 35th meeting held on 17 June 2011 of the UN HRC by the Ministry for Human Rights and Refugees (MHRR). | UN | 1- أعدَّت وزارة حقوق الإنسان واللاجئين تقرير البوسنة والهرسك لجولة الاستعراض الدوري الثانية وفقاً للمبادئ التوجيهية لمقرر مجلس الأمم المتحدة لحقوق الإنسان 17/119 بشأن متابعة قرار المجلس 16/21 الذي اعتمده في جلسته الخامسة والثلاثين المعقودة في 17 حزيران/يونيه 2011. |
Kenya has also been actively involved in United Nations reform processes and, in particular, in the establishment of the Human Rights Council. | UN | وكانت كينيا شاركت فعليا في عمليات إصلاح الأمم المتحدة، وبخاصة إنشاء مجلس الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
A. The State Party wishes to briefly inform the UNHRC of some developments since it appeared before the UPR in May 2010: | UN | ألف - تود الدولة الطرف أن تبلغ مجلس الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ببعض التطورات التي طرأت منذ أن مثلت أمام الاستعراض الدوري الشامل في أيار/مايو 2010: |
During the consultations, the need was noted for more detailed information on the above issues to be presented to the Human Rights Council. | UN | وتم التأكيد خلال المشاورات على ضرورة تزويد مجلس الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بمزيد من المعلومات التفصيلية المتعلقة بالمشاكل الآنفة الذكر. |
6. The CHRI noted that Cameroon has not extended an open invitation to the United Nations Human Rights Council's Special Procedures. | UN | 6- لاحظت منظمة مبادرة الكومنولث لحقوق الإنسان أن الكاميرون لم توجه دعوة مفتوحة إلى المكلفين بإجراءات خاصة في إطار مجلس الأمم المتحدة لحقوق الإنسان(7). |