"مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار" - Translation from Arabic to English

    • established pursuant to Security Council resolution
        
    • the Security Council established pursuant to resolution
        
    • the Security Council established by resolution
        
    • Security Council pursuant to resolution
        
    • security Council Committee established pursuant to resolution
        
    National report to the Security Council Committee established pursuant to Security Council resolution 1540 (2004) UN التقرير الوطني المقدم إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار
    The Office for Disarmament Affairs is the substantive and administrative lead department for support to the Committee established pursuant to Security Council resolution 1540 (2004). UN ويشكل مكتب شؤون نزع السلاح الإدارة الرائدة في المجالين الموضوعي والإداري لدى تقديم الدعم إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540.
    Trust Fund in Support of the Security Council Committee established pursuant to Security Council resolution 864 (1993) (RLA) UN الصندوق الاستئماني لدعم لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 864 (1993) (RLA)
    Visa restrictions to prevent the entry into or transit through the Slovak Republic will be implemented without delay as soon as the list of members of the military junta and the adult members of their families have been determined by the Committee of the Security Council established pursuant to resolution 1132 (1997). UN وستنفذ، دون إبطاء، قيود التأشيرات لمنع دخول الجمهورية السلوفاكية والمرور عبرها حالما تحدد لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عملا بالقرار ١١٣٢ قائمة أسماء أفراد العصبة العسكرية الحاكمة والبالغين من أفراد أسرهم.
    1. Welcomes the report of the Mission of the Security Council established pursuant to resolution 819 (1993), and in particular its recommendations concerning safe areas; UN ١ - يرحب بتقرير بعثة مجلس اﻷمن المنشأة عملا بالقرار ٨١٩ )١٩٩٣( وخاصة بالتوصيات المتعلقة بالمناطق اﻵمنة،
    It invites the Committee of the Security Council established by resolution 1572 (2004) to take appropriate measures against them. UN ويدعو لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1572 (2004) إلى اتخاذ التدابير المناسبة في حقهم.
    Report to the Security Council Committee established pursuant to Security Council resolution 751 (1992) concerning Somalia UN تقرير مقدم إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 751 (1992) بشأن الصومال
    Morocco has cooperated closely with the Committee established pursuant to Security Council resolution 1373 (2001) (Counter-Terrorism Committee). UN - كذلك، أقام المغرب تعاونا وثيقا مع لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1273 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب.
    Every time a request relating to the list kept by the Committee established pursuant to Security Council resolution 1267 (1999) is submitted, it passes through the Ministry of Foreign Affairs, which, in turn, transmits it to the Ministry of Finance, which takes any necessary action. UN في كل مرة كان يرد طلب ذو صلة بالقائمة التي وضعتها لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267، كان هذا الطلب يُحال إلى وزارة الخارجية التي كانت تبادر بدورها إلى إحالته إلى وزارة المالية لاتخاذ إجراءات بشأن القوائم المرسلة.
    Report of Italy to the Committee established pursuant to Security Council resolution 1267 (1999), submitted in accordance with resolution 1455 (2003) UN التقرير المقدم من إيطاليا عملا بالقرار 1455 (2003) إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999)
    Report by the Government of the Lao People's Democratic Republic to the Committee established pursuant to Security Council resolution 1267 (1999) UN تقرير مقدم من حكومة جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999)
    “The Committee” The Committee established pursuant to Security Council resolution 1718 UN ”اللجنة“ لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006)
    Switzerland reiterates its willingness to cooperate actively with the security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) and the Monitoring Group established pursuant to Security Council resolution 1363 (2001). UN وتعيد سويسرا تأكيد رغبتها في التعاون الفعلي مع لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) وفريق الرصد المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1363 (2001).
    The Permanent Mission of the Principality of Monaco to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Committee established pursuant to Security Council resolution 1267 (1999) and, in accordance with paragraph 6 of Security Council resolution 1455 (2003), has the honour to submit the report of the Government of the Principality. UN تهدي البعثة الدائمة لموناكو لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) وتتشرف بأن تحيل إليه تقرير حكومة الإمارة عملا بالفقرة 6 من القرار 1455 (2003).
    The present report was prepared in accordance with paragraph 6 of Security Council resolution 1390 (2002) and is intended for submission to the Committee established pursuant to Security Council resolution 1267 (1999). UN أُعد هذا التقرير عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1390 (2002) بغرض تقديمه إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999).
    1. Welcomes the report of the Mission of the Security Council established pursuant to resolution 819 (1993), and in particular its recommendations concerning safe areas; UN ١ - يرحب بتقرير بعثة مجلس اﻷمن المنشأة عملا بالقرار ٨١٩ )١٩٩٣( وخاصة بالتوصيات المتعلقة بالمناطق اﻵمنة،
    1. Welcomes the report of the Mission of the Security Council established pursuant to resolution 819 (1993), and in particular its recommendations concerning safe areas; UN ١ - يرحب بتقرير بعثة مجلس اﻷمن المنشأة عملا بالقرار ٨١٩ )١٩٩٣( وخاصة بالتوصيات المتعلقة بالمناطق اﻵمنة،
    The visa restrictions will be implemented without delay as soon as the particulars of the members of the military junta and the adult members of their families have been determined by the Committee of the Security Council established pursuant to resolution 1132 (1997). UN ستنفَذ دون تأخير القيود المتعلقة بمنح التأشيرات، حالما تسمﱢي لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عملا بالقرار ١١٣٢ )١٩٩٧( أفراد المجلس العسكري وأفراد أسرهم البالغين.
    The visa restrictions to prevent entry into or transit through the Slovak Republic will be implemented without delay as soon as the particulars of the senior officials of the União Nacional para a Independência Total de Angola (UNITA) and of the adult members of their immediate families have been determined by the Committee of the Security Council established pursuant to resolution 864 (1993). UN ستنفذ بلا إبطاء قيود التأشيرات الرامية إلى منع الدخول إلى الجمهورية السلوفاكية أو المرور عبرها، وذلك حالما تقوم لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عملا بالقرار ٨٦٤ )١٩٩٣( بتحديد البيانات التفصيلية الخاصة بكبار مسؤولي الاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا )يونيتا( واﻷشخاص البالغين من أفراد أسرهم مباشرة.
    We request that the present letter and its annex be circulated to all members of the Committee of the Security Council established by resolution 1533 (2004), and other members of the Council, as a document of the Security Council. UN ونطلب تعميم هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1533 (2004) وغيرهم من أعضاء المجلس بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    The Permanent Mission of Belize to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Committee of the Security Council established by resolution 1540 (2004) and has the honour to transmit herewith the national report of the Government of Belize pursuant to said resolution. UN تهدي البعثة الدائمة لبليز لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) وتتشرف بأن تحيل طيه التقرير الوطني المقدم من حكومة بليز عملا بالقرار المذكور.
    Enclosure Report of the United Republic of Tanzania to the Security Council pursuant to resolution 1373 (2001) on counter-terrorism measures UN تقرير مقدم من جمهورية تنـزانيا المتحدة إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب
    security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) CONCERNING COUNTER-TERRORISM UN لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 بشأن مكافحة الإرهاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more