:: the National Security Council met three times in 2014 | UN | :: واجتمع مجلس الأمن الوطني ثلاث مرات عام 2014 |
A North Korean defector introduced by the National Security Council. | Open Subtitles | منشق من شمال كوريا قدم بواسطة مجلس الأمن الوطني |
A secretariat is to be put in place to support the National Security Council. | UN | وسوف يتم إنشاء أمانة لدعم مجلس الأمن الوطني. |
The Prosecutor recognizes the significant contribution of the National Security Council and the Action Team in charge of tracking fugitives. | UN | ويعترف المدعي العام بالإسهام القيِّم الذي يقدمه مجلس الأمن الوطني وفريق العمل المعني بتعقب الفارين. |
The establishment of a special interagency commission by the National Security Council of Georgia served the same purpose. | UN | ويخدم إنشاء لجنة خاصة مشتركة بين الوكالات، بواسطة مجلس الأمن الوطني لجورجيا، ذات الغرض. |
The deliberations of the National Security Council should also influence the direction of the integration process. | UN | كما ينبغي أن يكون لمداولات مجلس الأمن الوطني تأثير في اتجاه عملية الإدماج. |
Ms. Rusudan Beridze Deputy Secretary of the National Security Council on Human Rights | UN | نائبة أمين مجلس الأمن الوطني المعني بالمسائل المتصلة بحقوق الإنسان |
The President is also the commander-in-chief of the armed forces and the head of the National Security Council. | UN | كما أن الرئيس هو القائد الأعلى للقوات المسلحة ورئيس مجلس الأمن الوطني. |
The Counter Terrorism Division operates in the framework of the National Security Council which is under the direct responsibility of the Prime Minister's Office. | UN | وتعمل شعبة مكافحة الإرهاب في إطار مجلس الأمن الوطني الذي يتبع مباشرة لمكتب رئيس الوزراء. |
Together with the National Security Council and its Coordinating Group, the Office of National Security meets regularly to address security issues. | UN | ويعقد مكتب الأمن الوطني، بالاشتراك مع مجلس الأمن الوطني وفريقه التنسيقي، اجتماعات منتظمة لمعالجة القضايا الأمنية. |
If it is deemed necessary, the Director-General may request the National Security Council to renew the detention for a further three months. | UN | وإذا احتاج الأمر، يجوز للمدير العام أن يطلب من مجلس الأمن الوطني تجديد الاحتجاز لمدة ثلاثة أشهر أخرى. |
Information on its contents is to be submitted to the National Security Council during the first quarter of 2005. | UN | وستقدم معلومات عن مضمونه إلى مجلس الأمن الوطني خلال الربع الأول من عام 2005. |
It is hoped that the National Security Council will adopt the document by the end of 2007. | UN | ومن المأمول أن يقوم مجلس الأمن الوطني باعتماد الوثيقة بنهاية عام 2007. |
This work would include close liaison with government officials in the province, with the National Security Council in Kabul and with elders and other key members of marginalized communities. | UN | وسيشمل هذا العمل التواصل الوثيق مع المسؤولين الحكوميين في المقاطعة، ومع مجلس الأمن الوطني في كابل، ومع الأعيان وغيرهم من الأعضاء البارزين في المجتمعات المحلية المهمشة. |
The two other districts that have been identified by the National Security Council are in Helmand and Ghazni. | UN | وتقع المنطقتان الأخريان اللتان حددهما مجلس الأمن الوطني في هلمند وغزني. |
Prior to its approval by the President the Plan had been considered and supported by the National Security Council of Georgia. | UN | وقبل موافقة رئيس الجمهورية على الخطة، قام مجلس الأمن الوطني في جورجيا. |
:: The overall management of the Project implementation shall be vested with the National Security Council of Georgia; | UN | :: توكل الإدارة العامة لتنفيذ المشروع إلى مجلس الأمن الوطني لجورجيا؛ |
the National Security Council issued a decree in early 2003 instructing the military not to recruit persons younger than 22 years of age. | UN | وأصدر مجلس الأمن الوطني مرسوما في أوائل عام 2003 يأمر العسكريين بعدم تجنيد أي شخص تقل سنه عن 22 سنة. |
Deputy Secretary of the National Security Council of Georgia on Human Rights Issues | UN | نائبة أمين مجلس الأمن الوطني الجورجي لقضايا حقوق الإنسان |
:: National Security Council and local structures in place and functioning | UN | :: تشكيل مجلس الأمن الوطني وهياكله المحلية وممارستها لمهامها الوظيفية |
the NSC is a constitutional consultative body headed by the President of Georgia. | UN | ويعد مجلس الأمن الوطني هيئة استشارية دستورية يرأسها رئيس جمهورية جورجيا. |
Article 16. the National Security Council shall review acts of an important political nature proposed by the President of the Republic, in particular: | UN | المادة ١٦: ينظر مجلس اﻷمن الوطني فيما يقوم به رئيس الجمهورية من أعمال ذات بعد سياسي هام، لا سيما في الحالات التالية: |