I am therefore grateful for this opportunity to address the Security Council on the situation in Afghanistan. | UN | لذلك، أشعر بالامتنان لإتاحة هذه الفرصة لي كي أخاطب مجلس الأمن بشأن الحالة في أفغانستان. |
My delegation participated in the debate held last week in the Security Council on the situation in the Middle East, including the Palestinian question. | UN | شارك وفدي في المناقشة التي عُقدت في الأسبوع الماضي في مجلس الأمن بشأن الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين. |
Taking note of the views expressed at the meeting of the Security Council on the situation in Afghanistan on 13 November 2001, | UN | وإذ يحيط علما بالآراء التي أُعرب عنها في اجتماع مجلس الأمن بشأن الحالة في أفغانستان في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، |
Some decisions have also made reference, where relevant, to measures adopted by the Security Council on the situation concerned. | UN | وأشار عدد من المقررات أيضا،ً حيثما اقتضى الأمر ذلك، إلى التدابير التي اعتمدها مجلس الأمن بشأن الحالة المعنية. |
Failure to fully implement resolutions of the Security Council concerning the situation in Darfur | UN | الفشل في التنفيذ الكامل لقرارات مجلس الأمن بشأن الحالة في دارفور |
Two reports to the Security Council on the situation concerning Burundi | UN | :: تقديم تقريرين إلى مجلس الأمن بشأن الحالة فيما يختص ببوروندي |
During the reporting period, information on the refugee situation was reflected in the reports of the Secretary-General to the Security Council on the situation concerning Western Sahara | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، وردت معلومات عن حالة اللاجئين في التقريرين المقدمين من الأمين العام إلى مجلس الأمن بشأن الحالة فيما يتعلق بالصحراء الغربية. |
Summary of the open meeting of the Security Council on the situation in Africa | UN | خلاصة الجلسة المفتوحة التي عقدها مجلس الأمن بشأن الحالة في أفريقيا |
Uganda shares the concern of the Security Council on the situation in Ituri Province. | UN | تشاطر أوغندا قلق مجلس الأمن بشأن الحالة في إقليم إيتوري. |
53. On 29 November, the Special Representative of the Secretary-General for Iraq and Head of the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI), Martin Kobler, briefed the Security Council on the situation in Iraq. | UN | 53 - في 29 تشرين الثاني/نوفمبر، قدم مارتن كوبلر، الممثل الخاص للأمين العام للعراق ورئيس بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق، إحاطة إلى مجلس الأمن بشأن الحالة في هذا البلد. |
Statement by Felipe Pérez Roque, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Cuba, on behalf of the Non-Aligned Movement, at the meeting of the Security Council on the situation in the Middle East, including the Palestinian question | UN | مداخلة فيليـبي بيريز روكي، وزير خارجية جمهورية كوبا، باسم حركة بلدان عدم الانحياز في جلسة مجلس الأمن بشأن الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين |
During the reporting period, the issue of irregular migration was addressed in reports of the Secretary-General to the Security Council on the situation concerning Western Sahara | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، جرى تناول مسألة الهجرة غير القانونية في تقريرين مقدمين من الأمين العام إلى مجلس الأمن بشأن الحالة فيما يتعلق بالصحراء الغربية. |
Statement by the Permanent Representative of Cuba to the United Nations, in his capacity as Chair of the Non-Aligned Movement Coordinating Bureau, for the debate of the Security Council on the situation in the Middle East | UN | بيان الممثل الدائم لكوبا لدى الأمم المتحدة، بصفته رئيس مكتب تنسيق حركة عدم الانحياز، لمناقشة مجلس الأمن بشأن الحالة في الشرق الأوسط |
Third report of the Secretary-General to the Security Council on the situation in the Central African Republic and on the activities of the United Nations Peace-building Support Office in the Central African Republic (BONUCA) | UN | التقرير الثالث المقدم من الأمين العام إلى مجلس الأمن بشأن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى وأنشطة مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى |
On 16 September the Special Representative of the Secretary-General for Liberia, Jacques Klein, briefed the Security Council on the situation in that country. | UN | في 16 أيلول/سبتمبر قدم جاك كلاين، الممثل الخاص للأمين العام المعني بيلبريا، إحاطة إلى مجلس الأمن بشأن الحالة في ذلك البلد. |
Report of the Secretary-General to the Security Council on the situation in Burundi (S/2003/1146) | UN | تقرير الأمين العام المقدم إلى مجلس الأمن بشأن الحالة في بوروندي (S/2003/1146) |
Report of the Secretary-General to the Security Council on the situation in the Central African Republic pursuant to the statement by the President (S/2001/886) | UN | تقرير الأمين العام إلى مجلس الأمن بشأن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى، عملا بالبيان الذي أدلى به الرئيس (S/2001/886) |
Report of the Secretary-General to the Security Council on the situation in the Central African Republic pursuant to the statement by the President (S/2001/886). | UN | تقرير الأمين العام إلى مجلس الأمن بشأن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى عملاً ببيان الرئيس (S/2001/886). |
Failure by the Government of the Sudan and other States to fully implement resolutions of the Security Council concerning the situation in Darfur | UN | عدم قيام حكومة السودان والدول الأخرى بالإنفاذ الكامل لقرارات مجلس الأمن بشأن الحالة في دارفور |
Failure by the Government of the Sudan and other States to fully implement resolutions of the Security Council concerning the situation in Darfur | UN | عدم قيام حكومة السودان والدول الأخرى بالإنفاذ الكامل لقرارات مجلس الأمن بشأن الحالة في دارفور |
On 29 November, the Special Representative of the Secretary-General for Iraq and Head of the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI), Martin Kobler, briefed the Council on the situation in Iraq. | UN | في 29 تشرين الثاني/نوفمبر، قدم مارتن كوبلر، الممثل الخاص للأمين العام للعراق ورئيس بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق، إحاطة إلى مجلس الأمن بشأن الحالة في هذا البلد. |