"مجلس الإدارة في المقرر" - Translation from Arabic to English

    • the Governing Council in decision
        
    In keeping with the principles set forth by the Governing Council in decision 9, the Panel required the amount of profits lost during the compensation period to be ascertainable with reasonable certainty. UN ووفقاً للمبادئ التي حددها مجلس الإدارة في المقرر 9، اشترط الفريق أن يكون مبلغ الخسائر في الأرباح خلال فترة التعويض مبلغأً يمكن التحقق منه بدرجة تيقن معقولة.
    Technical support services under the successor support cost arrangements approved by the Governing Council in decision 91/37 were $19.3 million. UN :: وبلغت تكاليف خدمات الدعم التقني، في إطار الترتيبات اللاحقة لتكاليف الدعم، التي وافق عليها مجلس الإدارة في المقرر 91/37، 19.3 مليون دولار.
    As requested by the Governing Council in decision 23/1, the Executive Director has continued to focus on activities aimed at improving coordination between and the effectiveness of multilateral environmental agreements, taking into account the autonomous decision-making authority of the conferences of the parties to those agreements. UN 36 - واصل المدير التنفيذي، حسبما طلب إليه مجلس الإدارة في المقرر 23/1، التركيز على الأنشطة الرامية إلى تحسين التنسيق بين الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف وفعاليتها، مع الأخذ في الاعتبار بسلطة صنع القرارات المستقلة ذاتيا التي تملكها مؤتمرات الأطراف في تلك الاتفاقات.
    Technical support services under the successor support cost arrangements approved by the Governing Council in decision 91/37 were $18.9 million. UN :: وبلغت تكاليف خدمات الدعم التقني في إطار الترتيبات اللاحقة لتكاليف الدعم التي وافق عليها مجلس الإدارة في المقرر 91/37 ما قيمته 18.9 مليون دولار.
    The total amount of recommended compensation for all of the sixth instalment claims was correctly stated in United States dollars in paragraph 150 of the report, and the clerical error had no effect on the amounts of compensation awarded by the Governing Council in decision 115. UN أما مبلغ التعويض الإجمالي الموصى به لجميع مطالبات الدفعة السادسة فقد ورد صحيحاً بدولارات الولايات المتحدة في الفقرة 150 من التقرير، ولم يكن للخطأ الكتابي أي أثر في مبالغ التعويض التي منحها مجلس الإدارة في المقرر 115.
    C Technical support services under the successor support cost arrangements approved by the Governing Council in decision 91/37 were $17.6 million. UN :: وبلغت تكاليف خدمات الدعم التقني في إطار ترتيبات الخلافة لتكاليف الدعم التي وافق عليها مجلس الإدارة في المقرر 91/37 ما مقداره 17.6 ملايين دولار.
    The total amount of recommended compensation for all of the twelfth instalment claims was correctly stated in United States dollars, such that the typographical error had no effect on the total amount of compensation awarded by the Governing Council in decision 118. UN وذكر المبلغ الإجمالي للتعويض الموصى به لكافة مطالبات الدفعة الثانية عشرة على نحو صحيح بدولارات الولايات المتحدة بحيث لم يكن للخطأ المطبعي أي أثر على المبلغ الإجمالي للتعويض الذي أقره مجلس الإدارة في المقرر 118.
    Technical support services under the successor support cost arrangements approved by the Governing Council in decision 91/37 were $17.4 million. UN :: وبلغت تكاليف خدمات الدعم التقني في إطار الترتيبات الجديدة لتكاليف الدعم التي وافق عليها مجلس الإدارة في المقرر 91/37 ما مقداره 17.4 مليون دولار.
    Technical support services under the successor support cost arrangements approved by the Governing Council in decision 91/37 were $19.4 million. UN :: وبلغت تكاليف خدمات الدعم التقني في إطار الترتيبات اللاحقة لتكاليف الدعم التي وافق عليها مجلس الإدارة في المقرر 91/37 ما مقداره 19.4 مليون دولار.
    Technical support services under the successor support cost arrangements approved by the Governing Council in decision 91/37 were $13.9 million. UN :: وبلغت تكاليف خدمات الدعم التقني في إطار الترتيبات اللاحقة لتكاليف الدعم التي وافق عليها مجلس الإدارة في المقرر 91/37 ما مقداره 13.9 مليون دولار.
    The committee launched its negotiations at its first session by considering all issues identified for inclusion in the instrument by the Governing Council in decision 25/5. UN 5 - وبدأت اللجنة مناقشاتها في دورتها الأولى بالنظر في جميع المسائل التي حددت للإدراج في الصك من جانب مجلس الإدارة في المقرر 25/5.
    This theme was taken up by the Governing Council in decision 82/21, when it requested continued efforts to promote the concept of volunteer service in international cooperation. UN وتناول هذا الموضوع مجلس الإدارة في المقرر 82/21، عندما طلب مواصلة الجهود لتعزيز مفهوم الخدمة التطوعية في التعاون الدولي.
    The temporary payment mechanism was extended by the Governing Council in decision 227 at its fifty-second session (June-July 2004). UN وقد مدّد مجلس الإدارة في المقرر 227 الذي اتخذه في دورته الثانية والخمسين (حزيران/يونيه - تموز/يوليه) آلية الدفع المؤقتة هذه.
    5. With regard to the mandate of the current meeting, either the General Assembly in the above resolution, or the Governing Council in decision 26/4, did not explicitly accord the mandate to the meeting to establish the platform or to constitute itself as the platform's plenary. UN 5 - وفيما يتعلق بولاية الاجتماع الحالي، لم تقم الجمعية العامة في قرارها المشار إليه أعلاه، ولا مجلس الإدارة في المقرر 26/4، بمنح ولاية صريحة للاجتماع تخوله إنشاء المنبر أو تنصيب نفسه كاجتماع عام للمنبر.
    The Governing Council, in decision 24/3, decided to establish an ad hoc open-ended working group of Governments, regional economic integration organizations and stakeholder representatives to review and assess options for enhanced voluntary measures and new or existing international legal instruments. UN 71 - أنشأ مجلس الإدارة في المقرر 24/3 فريقاً عاملاً مخصصاً مفتوح العضوية من ممثلي الحكومات ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية وأصحاب المصلحة لاستعراض وتقييم الخيارات بشأن التدابير الطوعية المعززة والصكوك القانونية الدولية الجديدة أو القائمة.
    30. Following an inquiry from the Government of the Netherlands, the secretariat reviewed the claims that were included in the " Report and recommendations made by the panel of Commissioners concerning the second instalment of `E/F'claims " (S/AC.26/2002/18), which recommendations were approved by the Governing Council in decision 163 (S/AC.26/Dec.163 (2002)). UN 30- بناء على استفسار من حكومة هولندا، استعرضت الأمانة المطالبات المدرجة في " تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الثانية من المطالبات من الفئة `هاء/واو` " (S/AC.26/2002/18)، وهي التوصيات التي وافق عليها مجلس الإدارة في المقرر 163 (S/AC.26/Dec.163 (2002)).
    The recommendations of the " E/F " Panel with respect to this claim were included in the " Report and recommendations made by the Panel of Commissioners concerning the fourth instalment of `E/F'claims " (S/AC.26/2002/34), and were approved by the Governing Council in decision 179 (S/AC.26/Dec.179 (2002)). UN وإن ما قدمه الفريق المعني بالمطالبات " هاء/واو " من توصيات بشأن هذه المطالبة قد أُدرجت في " تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الرابعة من المطالبات من الفئة `هاء/واو` " (S/AC.26/2002/34)، ووافق عليها مجلس الإدارة في المقرر 179 (S/AC.26/Dec.179 (2002)).
    Central to its work is its responsibility in relation to the development of the 10-year framework programmes on sustainable consumption and production (SCP) of the Marrakech Process as called for by the Johannesburg Plan of Implementation (chapter 3, paragraph 14) and subsequently mandated by the Governing Council in decision 22/6. UN وفي صميم عمله مسؤوليته المتعلقة بوضع البرامج الإطارية العشرية المعنية بالاستهلاك والإنتاج المستدامين لعملية مراكش، كما طلبت خطة جوهانسبرج للتنفيذ (أنظر الفصل 3، الفقرة 14) والولاية التي ناطه بها فيما بعد مجلس الإدارة في المقرر 22/6.
    15. Following an inquiry from the Palestinian Authority, the secretariat reviewed a claim that was included in the " Report and recommendations made by the panel of Commissioners concerning the second instalment of Palestinian late claims for damages up to USD 100,000 (category `C'claims) " (S/AC.26/2004/3), which recommendations were approved by the Governing Council in decision 216 (S/AC.26/Dec.216 (2004)). UN 15- وبعد استفسار من السلطة الفلسطينية، استعرضت الأمانة مطالبة مدرجة في " تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الثانية من المطالبات الفلسطينية المتأخرة بالتعويض عن أضرار لا تتجاوز 000 100 دولار من دولارات الولايات المتحدة (المطالبات من الفئة " جيم " ) (S/AC.26/2004/3)، وهي التوصيات التي وافق عليها مجلس الإدارة في المقرر 216 (S/AC.26/Dec.216 (2004)).
    21. Following a further inquiry from the Palestinian Authority, the secretariat reviewed a claim that was included in the " Report and recommendations made by the panel of Commissioners concerning the first instalment of Palestinian late claims for damages up to USD 100,000 (category `C'claims) " (S/AC.26/2003/26), which recommendations were approved by the Governing Council in decision 207 (S/AC.26/Dec.207 (2003)). UN 21- وفي أعقاب استفسار آخر من السلطة الفلسطينية، استعرضت الأمانة مطالبة مدرجة في " تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات الفلسطينية المتأخرة بالتعويض عن أضرار لا تتجاوز 000 100 دولار من دولارات الولايات المتحدة (المطالبات من الفئة " جيم " ) (S/AC.26/2003/26)، وهي التوصيات التي وافق عليها مجلس الإدارة في المقرر 207 (S/AC.26/Dec.207 (2003)).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more