"مجلس الرؤساء التنفيذيين للتنسيق" - Translation from Arabic to English

    • Chief Executives Board for Coordination
        
    In that capacity, the Executive Director participates in the work of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination. UN ويشارك المدير التنفيذي بصفته المذكورة هذه في أعمال مجلس الرؤساء التنفيذيين للتنسيق في منظومة الأمم المتحدة.
    In that capacity, the Executive Director participates in the work of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB). UN وبهذه الصفة، يشارك المدير التنفيذي في أعمال مجلس الرؤساء التنفيذيين للتنسيق في منظومة الأمم المتحدة.
    In that capacity, the Executive Director participates in the work of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination. UN وبهذه الصفة، يشارك المدير التنفيذي في أعمال مجلس الرؤساء التنفيذيين للتنسيق في منظومة الأمم المتحدة.
    At the inter-agency level, the subprogramme will provide support and policy inputs on environmental governance to the Chief Executives Board for Coordination and other inter-agency forums and will make use of the Environment Management Group to promote joint action by all agencies and multilateral environmental agreement secretariats; UN على صعيد التعاون بين الوكالات سيقدم البرنامج الفرعي دعماً لمدخلات السياسة بشأن إدارة البيئة في مجلس الرؤساء التنفيذيين للتنسيق والمنتديات الأخرى المشتركة بين الوكالات؛ وسوف يستفيد من مجموعة إدارة البيئة لتعزيز العمل المشترك من قبل كل الوكالات وأمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف؛
    III. Chief Executives Board for Coordination and its three committees UN ثالثاً - مجلس الرؤساء التنفيذيين للتنسيق ولجانه الثلاث
    to Should read " (a) United Nations System Chief Executives Board for Coordination (two meetings and one retreat per year) UN (أ) مجلس الرؤساء التنفيذيين للتنسيق التابع لمنظومة الأمم المتحدة (اجتماعان ومعتكف واحد كل سنة)
    (a) and United Nations system a United Nations System Chief Executives Board for Coordination (two meetings and one retreat per year); UN (أ) مجلس الرؤساء التنفيذيين للتنسيق التابع لمنظومة الأمم المتحدة (اجتماعان ومعتكف واحد سنوياً)؛
    487. The Committee reiterated the important role of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination in promoting system-wide inter-agency cooperation and coordination to enhance the implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation. UN 487 - وأعادت اللجنة تأكيدها على أهمية دور مجلس الرؤساء التنفيذيين للتنسيق في منظومة الأمم المتحدة في تشجيع التعاون والتنسيق بين الوكالات على نطاق المنظومة لتعزيز تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ.
    487. The Committee reiterated the important role of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination in promoting system-wide inter-agency cooperation and coordination to enhance the implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation. UN 487 - وأعادت اللجنة تأكيدها على أهمية دور مجلس الرؤساء التنفيذيين للتنسيق في منظومة الأمم المتحدة في تشجيع التعاون والتنسيق بين الوكالات على نطاق المنظومة لتعزيز تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ.
    110. The United Nations System Chief Executives Board for Coordination should include system-wide implementation of the Plan of Action in its agenda. UN 110 - ينبغي أن يدرج مجلس الرؤساء التنفيذيين للتنسيق التابع لمنظومة الأمم المتحدة تنفيذ خطة العمل على مستوى المنظومة في جدول أعماله.
    110. The United Nations System Chief Executives Board for Coordination should include system-wide implementation of the International Plan of Action on Ageing, 2002 in its agenda. UN 110 - ينبغي أن يُدرج مجلس الرؤساء التنفيذيين للتنسيق التابع لمنظومة الأمم المتحدة تنفيذ خطة العمل الدولية للشيخوخة، 2002، علىمستوى المنظومة في جدول أعماله.
    126. The United Nations System Chief Executives Board for Coordination should include system-wide implementation of the International Plan of Action on Ageing, 2002 in its agenda. UN 126 - وينبغي أن يدرج مجلس الرؤساء التنفيذيين للتنسيق التابع لمنظومة الأمم المتحدة تنفيذ خطة العمل الدولية للشيخوخة، 2002، على مستوى المنظومة في جدول أعماله.
    The Commission therefore considered that executive heads should discuss performance management and should enlist the High-level Committee on Management to make it a priority on the agenda of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination. UN لذلك رأت اللجنة أنه ينبغي للرؤساء التنفيذيين مناقشة إدارة الأداء، وينبغي الاستعانة باللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة لجعلها أولوية على جدول أعمال مجلس الرؤساء التنفيذيين للتنسيق التابع للأمم المتحدة.
    With regard to the independent external evaluation of the United Nations system organizations, it is the intention of the Secretary-General to consult with the executive heads of those organizations through the High-Level Committee on Management of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination on the scope and modalities of that review. UN وفي ما يتعلق بالتقييم الخارجي المستقل لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة، يعتزم الأمين العام التشاور مع الرؤساء التنفيذيين لهذه المؤسسات من خلال آلية مجلس الرؤساء التنفيذيين للتنسيق/اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى لمنظومة الأمم المتحدة بشأن نطاق هذا الاستعراض وطرائقه.
    Welcomed the fact that the Programme, as the United Nations focal point for the implementation of the Habitat Agenda, would participate in the United Nations System Chief Executives Board for Coordination at all levels of its machinery. UN (ز) ترحب بحقيقة اشتراك البرنامج، باعتباره جهة الاتصال في الأمم المتحدة لتنفيذ جدول أعمال الموئل، في مجلس الرؤساء التنفيذيين للتنسيق في الأمم المتحدة على جميع مستويات آلياته.
    Work is also under way to strengthen United Nations inter-agency coordination (Johannesburg Plan of Implementation, para. 30 (c)) through the United Nations System Chief Executives Board for Coordination. UN ويجري العمل أيضا لتعزيز آلية الأمم المتحدة للتنسيق بين الوكالات (خطة جوهانسبرغ، الفقرة 30 (ج)) من خلال مجلس الرؤساء التنفيذيين للتنسيق بمنظومة الأمم المتحدة.
    The Secretary-General, in his capacity as chairman of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB), should explore with the World Bank ways and means to increase opportunities for the involvement of United Nations agencies, funds and programmes in the implementation of Bank-funded/managed projects. UN ينبغي للأمين العام بصفته رئيس مجلس الرؤساء التنفيذيين للتنسيق في منظومة الأمم المتحدة أن يستكشف مع البنك الدولي سُبُل ووسائل زيادة فرص مشاركة وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها في تنفيذ المشاريع التي يمولها/يديرها البنك.
    3. Requests the Secretary-General in his capacity as Chairman of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination to invite the executive heads to support the work of the Commission by ensuring full and timely compliance with the Commission's request for information; UN 3 - تطلب إلى الأمين العام، بصفته رئيس مجلس الرؤساء التنفيذيين للتنسيق في منظومة الأمم المتحدة أن يدعو الرؤساء التنفيذيين إلى دعم عمل اللجنة عن طريق كفالة الاستجابة التامة وفي الوقت المناسب لطلب اللجنة الحصول على معلومات؛
    " Voluntary contributions in United Nations system organizations: impact on programme delivery and resource mobilization strategies " (JIU/REP/2007/1) and the comments of the Secretary-General and the Chief Executives Board for Coordination thereon; UN " التبرعات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: التأثير على استراتيجيات إنجاز البرامج وتعبئة الموارد " (JIU/REP/2007/1)، وتعليقات الأمين العام وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين للتنسيق على التقرير؛
    " United Nations system staff medical coverage " (JIU/REP/2007/2) and the comments of the Secretary-General and the Chief Executives Board for Coordination thereon; UN " التغطية الطبية لموظفي منظومة الأمم المتحدة " (JIU/REP /2007/2)، وتعليقات الأمين العام وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين للتنسيق على التقرير؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more