"مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي" - Translation from Arabic to English

    • the African Union Peace and Security Council
        
    • the AU Peace and Security Council
        
    • the Peace and Security Council
        
    • the AU PSC
        
    • African Union Peace and Security Council of
        
    • African Union Peace and Security Council and
        
    Reports submitted, comprising 4 quarterly reports to the Security Council and 2 reports to the African Union Peace and Security Council UN قدمت عدة تقارير من بينها 4 تقارير فصلية إلى مجلس الأمن وتقريران إلى مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي
    In principle, the African Union Peace and Security Council has welcomed the decision of the Security Council. UN ورحب مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي بقرار مجلس الأمن من حيث المبدأ.
    Mr. Konaré is taking appropriate steps to submit the report to the members of the African Union Peace and Security Council. UN ويتخذ السيد كوناري الخطوات الملائمة لتقديم التقرير إلى أعضاء مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي.
    The Secretary for Peace, Security and Joint Defence would chair the AU Peace and Security Council (PSC). UN وسيصبح رئيس مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي والموجود أصلاً عضواً في السلطة مسؤولاً عن الدفاع والأمن.
    Mindful of the decision adopted by the Peace and Security Council of the African Union at its 380th meeting, held on 17 June 2013, establishing the African-led International Support Mission for the Central African Republic (MISCA); UN وإذ نضع في اعتبارنا القرار الذي اتخذه مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في جلسته 380، المعقودة في 17 حزيران/يونيه 2013، والقاضي بإنشاء بعثة دعم دولية بقيادة أفريقية في جمهورية أفريقيا الوسطى،
    12 presentations to the African Union Peace and Security Council on peacekeeping issues UN تقديم 12 عرضاً إلى مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي عن مسائل حفظ السلام
    The output was higher owing to the requirements and the agendas of the meetings, as determined by the African Union Peace and Security Council UN عرضاً يعزى ارتفاع الناتج إلى احتياجات وجداول أعمال الاجتماعات، كما حددها مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي
    the African Union Peace and Security Council called upon the Security Council to also consider a oneyear extension of the mandate of UNAMID. UN ودعا مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي مجلسَ الأمن إلى النظر أيضاً في تمديد ولاية العملية المختلطة سنةً واحدة.
    :: 4 reports of the Secretary-General to the Security Council and of the Chairperson of the African Union Commission to the African Union Peace and Security Council on mandate implementation and the progress of the peace process UN :: تقديم 4 تقارير من الأمين العام إلى مجلس الأمن ومن رئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي إلى مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي بشأن تنفيذ الولاية والتقدم المحرز في عملية السلام
    :: Four reports of the Secretary-General to the Security Council and of the Chairperson of the African Union Commission to the African Union Peace and Security Council on mandate implementation and the progress of the peace process UN :: تقديم أربعة تقارير من الأمين العام إلى مجلس الأمن ومن رئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي إلى مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي بشأن تنفيذ الولاية والتقدم المحرز في عملية السلام
    :: frequent briefings and consultations with the African Union Peace and Security Council on country and regional-specific strategies and approaches UN :: تنظيم إحاطات إعلامية ومشاورات متواترة مع مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي بشأن الاستراتيجيات والنُهج القطرية والإقليمية تحديدا؛
    :: development of shared analysis with the African Union Peace and Security Council and subregional organizations of the opportunities for and risks to peace in regional and country-specific contexts UN :: القيام، بالاشتراك مع مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي والمنظمات دون الإقليمية، بإجراء تحليل للفرص والمخاطر التي تواجه السلام في سياقات إقليمية وقطرية محددة؛
    4 reports of the Secretary-General to the Security Council and of the Chairperson of the African Union Commission to the African Union Peace and Security Council UN تقديم 4 تقارير من الأمين العام إلى مجلس الأمن ومن رئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي إلى مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي
    18. the African Union Peace and Security Council closely monitored the situation in the Central African Republic. UN 18 - ورصد مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى عن كثب.
    Members of the African Union Peace and Security Council highlighted the need for greater focus on joint collaboration in preventative actions and on long-term institution-building. UN وشدد أعضاء مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي على ضرورة التركيز أكثر على التعاون في مجال الإجراءات الوقائية وعلى بناء المؤسسات على المدى الطويل.
    These proposals are informed by the African Union assessment of the situation on the ground and by the relevant decisions of the African Union Peace and Security Council. UN تستنير هذه المقترحات بالتقييم الذي أجراه الاتحاد الأفريقي للحالة على أرض الواقع وبالقرارات ذات الصلة بالموضوع الصادرة عن مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي.
    We note that the AU Peace and Security Council has approved the Mbeki report. UN ونلاحظ أن مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي وافق على تقرير مبيكي.
    The Council takes note of the AU Peace and Security Council's communiqué of 10 May on the situation in Somalia. UN ويحيط المجلس علما بالبيان الذي أصدره مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في 10 أيار/مايو بشأن الحالة في الصومال.
    The meeting welcomed the decision of AU to deploy a peace support mission to Somalia and called on the Security Council to take all necessary measures to convert AMISOM into a United Nations peace support mission, as per the decision of the AU Peace and Security Council. UN ورحب الاجتماع بقرار الاتحاد الأفريقي القاضي بنشر بعثة دعم سلام في الصومال، كما حث مجلس الأمن على اتخاذ جميع التدابير اللازمة لتحويل بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال إلى بعثة دعم سلام تابعة للأمم المتحدة، وفق قرار مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي.
    The Council's relationship with the Peace and Security Council of the African Union had proven productive, as had the useful debates in the Council on cooperation with the African Union and the League of Arab States. UN وتبين أن علاقات المجلس مع مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي مثمرة، وهو ما برهنت عليه أيضا النقاشات المفيدة في المجلس بشأن التعاون مع الاتحاد الأفريقي وجامعة الدول العربية.
    The reports of the Panel will be transmitted to both the AU PSC and the United Nations Security Council. UN وستُرفع تقارير الفريق إلى كل من مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي ومجلس الأمن التابع للأمم المتحدة.
    The Government presented it again to the meeting of the African Union Peace and Security Council of 12 January 2006. UN وقدمته الحكومة مرة أخرى لاجتماع مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في 12 كانون الثاني/يناير 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more