"مجلس الفونو العام" - Translation from Arabic to English

    • the General Fono
        
    • and General Fono
        
    • General Fono delegates
        
    • General Fono and
        
    Representation in the General Fono currently stands at: Atafu, seven delegates; Nukunonu, six; and Fakaofo, seven. UN والتمثيل في مجلس الفونو العام حاليا هو كما يلي: أتافو، سبعة مندوبين؛ ونوكونونو، ستة مندوبين؛ وفاكاوفو، سبعة مندوبين.
    Representation in the General Fono currently stands at: Atafu, seven delegates; Nukunonu, six; and Fakaofo, seven. UN والتمثيل في مجلس الفونو العام حاليا هو كما يلي: أتافو، سبعة مندوبين؛ ونوكونونو، ستة مندوبين؛ وفاكاوفو، سبعة مندوبين.
    It would be several years before the General Fono considered holding another referendum. UN وستمر سنوات عديدة قبل أن ينظر مجلس الفونو العام في تنظيم استفتاء جديد.
    5. After the 1998 Modern House report, there was a shift in the manner of representation in the General Fono. UN 5 - وبعد تقرير البيت الحديث لعام 1998، كان هناك تحول في طريقة التمثيل في مجلس الفونو العام.
    Before the 2002 elections there had been equal village representation in the General Fono. UN وقبل انتخابات عام 2002 كان هناك تمثيل متساو للقرى في مجلس الفونو العام.
    Representation in the General Fono currently stands at: Atafu, seven delegates; Nukunonu, six; and Fakaofo, seven. UN والتمثيل في مجلس الفونو العام حاليا هو كما يلي: أتافو، سبعة مندوبين؛ ونوكونونو، ستة مندوبين؛ وفاكاوفو، سبعة مندوبين.
    the General Fono decided that an overall majority of two thirds of the valid votes cast would be required for a change to the status of Tokelau. UN وقرر مجلس الفونو العام ضرورة توفر أغلبية الثلثين من الأصوات الصحيحة لأي تغيير في وضع توكيلاو.
    In the area of New Zealand’s responsibility, the Administrator’s powers were delegated in 1994 to the General Fono, and when the General Fono is not in session, to the Council of Faipule. UN وفي مجال مسؤولية نيوزيلندا، فقد أسندت سلطات الحاكم اﻹداري في عام ١٩٩٤ إلى مجلس الفونو العام. وحين لا يكون هذا المجلس منعقدا فإن هذه السلطات تؤول إلى مجلس الفايبول.
    As noted, the Tokelau Amendment Act 1996 conferred on the General Fono the power to make rules for Tokelau. UN وكما أشير سابقا فإن قانون تعديل تشريع توكيلاو لعام ١٩٩٦ يضفي على مجلس الفونو العام سلطة وضع قواعد لتوكيلاو.
    Since 1994, representatives of the National Women’s Organization have been members of the General Fono or Parliament. UN ومنذ عام ١٩٩٤، تمتعت ممثلات للمنظمة الوطنية للمرأة بعضوية مجلس الفونو العام أو البرلمان.
    6. Since November 2001, legislative seats in the General Fono have been proportional to the size of the population of each atoll. UN 6 - ومنذ تشرين الثاني/نوفمبر 2001، أصبحت المقاعد التشريعية في مجلس الفونو العام تتناسب مع عـدد السكان في كل جزيرة.
    Whatever decision the General Fono made, New Zealand would not stand in the way. UN ولن تقف نيوزيلندا في طريق أي قرار يتخذه مجلس الفونو العام.
    One of the main concerns from the General Fono was how to ensure that the draft treaty remained on the table. UN ومن بين الشواغل الرئيسية التي أعرب عنها مجلس الفونو العام كيفية ضمان بقاء مشروع المعاهدة على طاولة البحث.
    the General Fono believed that a further period of reflection was necessary before taking further action. UN ويرى مجلس الفونو العام أن انقضاء فترة تأمل إضافية أمر ضروري قبل القيام بعمل آخر.
    Despite financial difficulties, the General Fono had allocated NZ$50,000 to the Trust Fund this fiscal year. UN ورغم الصعوبات المالية، فقد خصص مجلس الفونو العام 000 50 دولار نيوزيلندي للصندوق الائتماني لهذه السنة المالية.
    The paper draws upon customary practice, the written rules of the General Fono and parts of New Zealand law. UN والوثيقة تستند إلى الممارسات العرفية، وقواعد مجلس الفونو العام المكتوبة، وأجزاء من قوانين نيوزيلندا.
    In turn, the three Taupulega sub-delegated to the General Fono responsibility for specified subjects that need to be handled at the national level. UN وبدورها، أوكلت هذه المجالس الثلاثة إلى مجلس الفونو العام المسؤولية عن مواضيع محددة يلزم معالجتها على مستوى الإقليم.
    the General Fono enacted rules concerning Tokelau's observance of international human rights norms and standards. UN وسن مجلس الفونو العام لوائح تتعلق باحترام توكيلاو لقواعد ومعايير حقوق الإنسان.
    The paper draws upon customary practice, the written rules of the General Fono and parts of New Zealand law. UN والوثيقة مستمدة من الممارسات العرفية، وقوانين مجلس الفونو العام المكتوبة، وجزء من قوانين نيوزيلندا.
    Under that arrangement, the three Councils would delegate authority to the General Fono for those activities to be managed at the national level. UN وبموجب ذلك الترتيب، تفوض المجالس الثلاثة مجلس الفونو العام سلطة إدارة تلك الأنشطة على الصعيد الوطني.
    6. Village elections for Faipule, Pulenuku and General Fono delegates are held in each village in January, every third year. UN 6 - وتجري الانتخابات لمناصب ممثل القرية وعمدة القرية وعضو مجلس الفونو العام في كل قرية في كانون الثاني/يناير، مرة كل ثلاث سنوات.
    There has also been a change in the village election system, from representatives being appointed to the General Fono by the Village Council to a system of election of General Fono delegates on the basis of universal village suffrage. UN كما كان هناك تغيير في نظام الانتخابات في القرى، من قيام مجلس القرية بتعيين الممثلين لدى مجلس الفونو العام، إلى نظام انتخاب المندوبين في مجلس الفونو العام على أساس الاقتراع العام في القرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more