Baroness Williams was Leader of the Liberal Democrat Party in the House of Lords from 2001 to 2004. | UN | كانت البارونة ويليامز زعيمة الحزب الديمقراطي الليبيرالي في مجلس اللوردات في الفترة من 2001 إلى 2004. |
Baroness Scotland is spokesperson for equality in the House of Lords. | UN | والبارونة سكوتلاند هي المتحدثة الرسمية عن المساواة في مجلس اللوردات. |
the House of Lords was confronted with a claim arising from the detention of a person by British troops in Iraq. | UN | وكان مجلس اللوردات بصدد النظر في طلب ناشئ عن احتجاز القوات البريطانية لشخص في العراق. |
The clearest expressions were given by Lord Kerr in the Court of Appeal and by Lord Templeman in the House of Lords. | UN | وتجلى ذلك في أوضح صوره في رأي اللورد كير في محكمة الاستئناف ورأي اللورد تِمبلمان في مجلس اللوردات. |
the House of Lords was confronted with a claim arising from the detention of a person by British troops in Iraq. | UN | وكان مجلس اللوردات بصدد النظر في طلب ناشئ عن احتجاز القوات البريطانية لشخص في العراق. |
The clearest expressions were given by Lord Kerr in the Court of Appeal and by Lord Templeman in the House of Lords. | UN | وتجلى ذلك في أوضح صوره في رأي اللورد كير في محكمة الاستئناف ورأي اللورد تِمبلمان في مجلس اللوردات. |
the House of Lords was confronted with a claim arising from the detention of a person by British troops in Iraq. | UN | وكان مجلس اللوردات بصدد النظر في طلب ناشئ عن احتجاز القوات البريطانية لشخص في العراق. |
The legality of the practice had been confirmed by a decision of the House of Lords in 2006. | UN | وقد أكد قانونية هذه الممارسة قرار صدر من مجلس اللوردات سنة 2006. |
In addition, he would like to know their views regarding the decision rendered by the House of Lords in 2007 in the case of Al-Skeini and others v. Secretary of State For Defence. | UN | كما يود أن يعرف وجهة نظرها بشأن القرار الصادر من مجلس اللوردات سنة 2007 في قضية السكيني وآخرون ضد وزير الدفاع. |
the House of Lords is predominantly made up of nominated members. | UN | ويتكون مجلس اللوردات أساساً من أعضاء مسمّين. |
Reform of the House of Lords has been at the forefront of the current Government's political agenda since it took office in 1997. | UN | وكان إصلاح مجلس اللوردات في صدارة جدول الأعمال السياسي للحكومة الراهنة منذ تولت الحكم في عام 1997. |
In addition, 92 hereditary peers and 26 Archbishops and Bishops of the established Church of England remain members of the House of Lords. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يظل 92 نبيلاً بالوراثة و26 من رؤساء أساقفة وأساقفة كنيسة إنكلترا الرسمية أعضاء في مجلس اللوردات. |
Reform needs to ensure that the House of Lords works both effectively and legitimately | UN | ويتعين أن يكفل الإصلاح عمل مجلس اللوردات بشكل فعال ومشروع. |
The Bill will also make it possible for members of the House of Lords to resign or be disqualified, expelled or suspended in certain circumstances. | UN | كما سييسر القانون على أعضاء مجلس اللوردات أن يستقيلوا أو تُسقط أهليتهم أو يفصلوا أو تعلق عضويتهم في ظروف معينة. |
The point may also be referred to the House of Lords if it appears to the Court of Appeal that it ought to be considered by the Law Lords. | UN | كما يمكن إحالة النقطة إلى مجلس اللوردات إذا ما رأت محكمة الاستئناف أنها تستحق أن تكون موضع نظر لوردات القانون. |
There is no further appeal to the House of Lords. | UN | وليس هناك استئناف آخر أمام مجلس اللوردات. |
Procedures for a further appeal to the House of Lords are similar to those in England and Wales. | UN | وتشبه الإجراءات اللازمة للاستئناف مرة أخرى أمام مجلس اللوردات تلك المتبعة في إنكلترا وويلز. |
In October 2009, the UK Supreme Court replaced the House of Lords as the final civil appeal court. | UN | وقد حلت المحكمة العليا محل مجلس اللوردات كمحكمة استئناف مدني نهائية. |
Baroness Williams was Leader of the Liberal Democrat Party in the House of Lords from 2001 to 2004. | UN | تولت البارونة ويليامز قيادة الحزب الديمقراطي الليبرالي في مجلس اللوردات من العام 2001 حتى 2004م. |
As the " fountain of honour " she confers peerages (on the recommendation of the Prime Minister who usually seeks the views of others); thus the " lords temporal " who form the remainder of the upper House have likewise been created by royal prerogative, and their numbers may be increased at any time. | UN | وبصفتها " مصدر الشرف " فهي التي تمنح اﻷلقاب )بناء على توصية رئيس الوزراء، الذي يلتمس عادة آراء اﻵخرين(؛ وهكذا يتم تعيين " اللوردات الدنيويين " الذين يشكلون الجزء المتبقي من مجلس اللوردات بإرادة ملكية؛ ويمكن زيادة عددهم في أي وقت. |
the House of Lords of the United Kingdom had an occasion to deal with applicable due diligence standards in the Donoghue v. Stevenson case. | UN | وتناول مجلس اللوردات في المملكة المتحدة مسألة المعايير المنطبقة للعناية الواجبة عند النظر في قضية دونوغو ضد ستيفنسين. |
When the question of the admissibility of evidence obtained under torture reached the House of Lords, the Lords unanimously declared torture unacceptable. | UN | وعندما طُرِحت على مجلس اللوردات مسألة مقبولية الأدلة التي تُنتزع عن طريق التعذيب، أعلن اللوردات بالإجماع رفضهم للتعذيب. |
the House of Lords held that the principle of restitutio in integrum did not entitle the plaintiffs to the cost of precise restoration, regardless of the cost. | UN | وذهب مجلس اللوردات إلى أن مبدأ " الإعادة إلى الوضع السابق، لا يُخول المدعين الحق في تكاليف الاستصلاح بكل دقائقه بصرف النظر عن التكاليف. |
the British House of Lords, in Limbuela v. Secretary of State for the Home Department, has called this simultaneous denial of work rights and social assistance inhuman and degrading treatment. | UN | وفي قضية ليمبويلا ضد وزير الداخلية، اعتبر مجلس اللوردات البريطاني هذا الحرمان المزدوج من العمل والمساعدة الاجتماعية معاملة لا إنسانية مهينة. |