"مجلس اللوردات" - Translation from Arabic to English

    • the House of Lords
        
    • the upper House
        
    • House of Lords of
        
    • the Lords
        
    • Lords held
        
    • the British House of Lords
        
    Baroness Williams was Leader of the Liberal Democrat Party in the House of Lords from 2001 to 2004. UN كانت البارونة ويليامز زعيمة الحزب الديمقراطي الليبيرالي في مجلس اللوردات في الفترة من 2001 إلى 2004.
    Baroness Scotland is spokesperson for equality in the House of Lords. UN والبارونة سكوتلاند هي المتحدثة الرسمية عن المساواة في مجلس اللوردات.
    the House of Lords was confronted with a claim arising from the detention of a person by British troops in Iraq. UN وكان مجلس اللوردات بصدد النظر في طلب ناشئ عن احتجاز القوات البريطانية لشخص في العراق.
    The clearest expressions were given by Lord Kerr in the Court of Appeal and by Lord Templeman in the House of Lords. UN وتجلى ذلك في أوضح صوره في رأي اللورد كير في محكمة الاستئناف ورأي اللورد تِمبلمان في مجلس اللوردات.
    the House of Lords was confronted with a claim arising from the detention of a person by British troops in Iraq. UN وكان مجلس اللوردات بصدد النظر في طلب ناشئ عن احتجاز القوات البريطانية لشخص في العراق.
    The clearest expressions were given by Lord Kerr in the Court of Appeal and by Lord Templeman in the House of Lords. UN وتجلى ذلك في أوضح صوره في رأي اللورد كير في محكمة الاستئناف ورأي اللورد تِمبلمان في مجلس اللوردات.
    the House of Lords was confronted with a claim arising from the detention of a person by British troops in Iraq. UN وكان مجلس اللوردات بصدد النظر في طلب ناشئ عن احتجاز القوات البريطانية لشخص في العراق.
    The legality of the practice had been confirmed by a decision of the House of Lords in 2006. UN وقد أكد قانونية هذه الممارسة قرار صدر من مجلس اللوردات سنة 2006.
    In addition, he would like to know their views regarding the decision rendered by the House of Lords in 2007 in the case of Al-Skeini and others v. Secretary of State For Defence. UN كما يود أن يعرف وجهة نظرها بشأن القرار الصادر من مجلس اللوردات سنة 2007 في قضية السكيني وآخرون ضد وزير الدفاع.
    the House of Lords is predominantly made up of nominated members. UN ويتكون مجلس اللوردات أساساً من أعضاء مسمّين.
    Reform of the House of Lords has been at the forefront of the current Government's political agenda since it took office in 1997. UN وكان إصلاح مجلس اللوردات في صدارة جدول الأعمال السياسي للحكومة الراهنة منذ تولت الحكم في عام 1997.
    In addition, 92 hereditary peers and 26 Archbishops and Bishops of the established Church of England remain members of the House of Lords. UN وبالإضافة إلى ذلك، يظل 92 نبيلاً بالوراثة و26 من رؤساء أساقفة وأساقفة كنيسة إنكلترا الرسمية أعضاء في مجلس اللوردات.
    Reform needs to ensure that the House of Lords works both effectively and legitimately UN ويتعين أن يكفل الإصلاح عمل مجلس اللوردات بشكل فعال ومشروع.
    The Bill will also make it possible for members of the House of Lords to resign or be disqualified, expelled or suspended in certain circumstances. UN كما سييسر القانون على أعضاء مجلس اللوردات أن يستقيلوا أو تُسقط أهليتهم أو يفصلوا أو تعلق عضويتهم في ظروف معينة.
    The point may also be referred to the House of Lords if it appears to the Court of Appeal that it ought to be considered by the Law Lords. UN كما يمكن إحالة النقطة إلى مجلس اللوردات إذا ما رأت محكمة الاستئناف أنها تستحق أن تكون موضع نظر لوردات القانون.
    There is no further appeal to the House of Lords. UN وليس هناك استئناف آخر أمام مجلس اللوردات.
    Procedures for a further appeal to the House of Lords are similar to those in England and Wales. UN وتشبه الإجراءات اللازمة للاستئناف مرة أخرى أمام مجلس اللوردات تلك المتبعة في إنكلترا وويلز.
    In October 2009, the UK Supreme Court replaced the House of Lords as the final civil appeal court. UN وقد حلت المحكمة العليا محل مجلس اللوردات كمحكمة استئناف مدني نهائية.
    Baroness Williams was Leader of the Liberal Democrat Party in the House of Lords from 2001 to 2004. UN تولت البارونة ويليامز قيادة الحزب الديمقراطي الليبرالي في مجلس اللوردات من العام 2001 حتى 2004م.
    As the " fountain of honour " she confers peerages (on the recommendation of the Prime Minister who usually seeks the views of others); thus the " lords temporal " who form the remainder of the upper House have likewise been created by royal prerogative, and their numbers may be increased at any time. UN وبصفتها " مصدر الشرف " فهي التي تمنح اﻷلقاب )بناء على توصية رئيس الوزراء، الذي يلتمس عادة آراء اﻵخرين(؛ وهكذا يتم تعيين " اللوردات الدنيويين " الذين يشكلون الجزء المتبقي من مجلس اللوردات بإرادة ملكية؛ ويمكن زيادة عددهم في أي وقت.
    the House of Lords of the United Kingdom had an occasion to deal with applicable due diligence standards in the Donoghue v. Stevenson case. UN وتناول مجلس اللوردات في المملكة المتحدة مسألة المعايير المنطبقة للعناية الواجبة عند النظر في قضية دونوغو ضد ستيفنسين.
    When the question of the admissibility of evidence obtained under torture reached the House of Lords, the Lords unanimously declared torture unacceptable. UN وعندما طُرِحت على مجلس اللوردات مسألة مقبولية الأدلة التي تُنتزع عن طريق التعذيب، أعلن اللوردات بالإجماع رفضهم للتعذيب.
    the House of Lords held that the principle of restitutio in integrum did not entitle the plaintiffs to the cost of precise restoration, regardless of the cost. UN وذهب مجلس اللوردات إلى أن مبدأ " الإعادة إلى الوضع السابق، لا يُخول المدعين الحق في تكاليف الاستصلاح بكل دقائقه بصرف النظر عن التكاليف.
    the British House of Lords, in Limbuela v. Secretary of State for the Home Department, has called this simultaneous denial of work rights and social assistance inhuman and degrading treatment. UN وفي قضية ليمبويلا ضد وزير الداخلية، اعتبر مجلس اللوردات البريطاني هذا الحرمان المزدوج من العمل والمساعدة الاجتماعية معاملة لا إنسانية مهينة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more