I don't conduct city council business while I'm on duty at 51. | Open Subtitles | لا أقوم بأعمال مجلس المدينة حينما أكون أؤدي مهام الفرقة 51 |
There is a way to bypass the city council on this issue if it's put to a referendum. | Open Subtitles | هناك طريقة لتجاوز مجلس المدينة في هذه القضية هي وضع أستفتاء عام البلدة يمكن أن تقرر |
No, it's not. Gave city council a heads up. | Open Subtitles | كلاّ لم يحصل فقد أبلغتُ مجلس المدينة بذلك |
I'm just glad to have a partner at City Hall. | Open Subtitles | انا سعيد جداً لوجود شريك لي في مجلس المدينة |
I even thought I saw the deeds to City Hall somewhere. | Open Subtitles | ظننتُ حتى أنّي رأيت أعمال بنائيّة في قاعة مجلس المدينة |
All day Sunday, I greeted newlyweds on behalf of the city council. | Open Subtitles | طوال يوم الأحد، أقوم بتحية المتزوجون حديثًا نيابة عن مجلس المدينة. |
Well, there are a couple city council seats we think are vulnerable. | Open Subtitles | هناك بعض المقاعد الشاغرة في مجلس المدينة نعتقد أنها عرضة للخطر |
I am presenting that figure to the city council for your approval. | Open Subtitles | أنا أقدم العرض على مجلس المدينة من أجل الحصول على موافقة |
The Mayor, being accountable to the respective city council and the Federal Government, is the chief executive officer of the city. | UN | والعمدة، لكونه مسؤولاً أمام مجلس المدينة المعني والحكومة الاتحادية، هو المسؤول التنفيذي الأول في المدينة. |
The procedure for the provision and use of social housing shall be established by the rural municipality council or city council. | UN | ويحدد مجلس البلدية الريفي أو مجلس المدينة إجراءات التزويد بالإسكان الاجتماعي والاستفادة منه. |
It was decided that the elections in Mostar will take place in the six city-municipalities as well as in the city council. | UN | وتقرر إجراء الانتخابات في موستار في بلديات المدن الست وكذلك في مجلس المدينة. |
In that spirit, the city council had in recent years welcomed Saharan children and had thus learned about conditions in the refugee camps. | UN | وبتلك الروح رحب مجلس المدينة في السنوات القليلة الماضية بالأطفال الصحراويين، وبذلك اطلع علـى الظروف في مخيمات اللاجئين. |
The city council elected in October chose a moderate Croat as the first mayor of a unified Mostar. | UN | واختار مجلس المدينة المنتخب في تشرين الأول/أكتوبر عنصرا كرواتيا معتدلا ليكون أول رئيس بلدية لموستار الموحدة. |
A compromise city budget was eventually adopted by the city council in mid-2004. | UN | وفي نهاية المطاف اعتمد مجلس المدينة في منتصف عام 2004 ميزانية توفيقية للمدينة. |
City Hall town car went missing same time Kane did. | Open Subtitles | سيارة مجلس المدينة كانت مفقودة في نفس وقت العمدة |
City Hall town car went missing same time Kane did. | Open Subtitles | سيارة مجلس المدينة أصبحت مفقودة في نفس وقت العمدة |
Sent hate mail over the years to City Hall about race issues. | Open Subtitles | أرسل بريد كراهية عبر السنين إلى مجلس المدينة بشأن الخلافات العرقية |
The procedure is that once a transfer is " probated " it is then forwarded to the City Hall close to the location of the land. | UN | ويتمثل الإجراء في أنه بمجرد أن يتم الفصل في نقل الملكية يُرسل إلى مقر مجلس المدينة القريب من موقع الأرض المعنية. |
Yeah, I didn't know the city paid you to swim. | Open Subtitles | لم اكن اعلم ان مجلس المدينة يدفع لك لتسبح |
Ladies and gentlemen of the town council, madam mayor. | Open Subtitles | سيدات و سادة مجلس المدينة و سيدتي العمدة. |
the city councilman was just explaining to me... why that hospital in the South Bronx... didn't survive the fiscal cut this afternoon. | Open Subtitles | عضو مجلس المدينة كان يشرح لي عن ذلك المستشفى في جنوب برونكس لم يبقوا على قيد الحياة بسبب قطع التمويل |
Among the victims, two city councilmen. | Open Subtitles | بين الضحايا عضوان من مجلس المدينة |
I'd have never been able to talk to a city councilwoman like that before. | Open Subtitles | ما كنت لأتحدث أبداً بهذه الطريقة مع عضو في مجلس المدينة من قبل. |
To illustrate the activities of Leal Senado, the following tables show the number of exhibitions and visitors (1988-1992). | UN | ولتوضيح اﻷنشطة التي يضطلع بها مجلس المدينة يبين الجدول التالي عدد المعارض والزوار )٨٨٩١ - ٢٩٩١(: |