"مجلس المسؤولين اﻹداريين" - Translation from Arabic to English

    • the Board of Administrators
        
    He noted that the Secretary-General, or his representative, would sit on the Board of Administrators ex officio. UN وأشار إلى أن اﻷمين العام، أو ممثله، سيكون عضوا في مجلس المسؤولين اﻹداريين بحكم منصبه.
    In response, the sponsor pointed out that the Board of Administrators performed advisory and liaison functions. UN وردا على ذلك، أشار صاحب الاقتراح إلى أن مجلس المسؤولين اﻹداريين يضطلع بمهام استشارية ومهام الاتصال.
    " 4. the Board of Administrators shall be located in New York. UN " ٤ - يكون مقر مجلس المسؤولين اﻹداريين في نيويورك.
    Any interim report or that of the final dispute decision shall be released to the Board of Administrators by the settlors, as determined by the parties. UN ويطلع المكلفون بتسوية المنازعات، على النحو الذي تقرره اﻷطراف، مجلس المسؤولين اﻹداريين على أي تقرير مؤقت أو على التقرير المتعلق بالقــرار النهائي بشأن النزاع.
    the Board of Administrators shall make an annual report to the General Assembly on the activities of the Service. UN " ٩١ - يقدم مجلس المسؤولين اﻹداريين إلى الجمعية العامة تقريرا سنويا عن أنشطة الدائرة.
    It also can make its views clear to the Secretary-General, the ex officio member of the Board of Administrators, on matters concerning the Service's offering or responding with its services. UN كما يمكنه اﻹفصاح عن وجهات نظره بجلاء لﻷمين العام، كعضو في مجلس المسؤولين اﻹداريين بحكم وظيفته، بشأن المسائل المتعلقة بعرض الدائرة خدماتها أو الاستجابة بتقديمها.
    " 4. the Board of Administrators shall be located in New York. UN " ٤ - يكون مقر مجلس المسؤولين اﻹداريين في نيويورك.
    Any interim report or that of the final dispute decision shall be released to the Board of Administrators by the settlors, as determined by the parties. UN ويطلع المكلفون بتسوية المنازعات، على النحو الذي تقرره اﻷطراف، مجلس المسؤولين اﻹداريين على أي تقرير مؤقت أو على التقرير المتعلق بالقــرار النهائي بشأن النزاع.
    the Board of Administrators shall make an annual report to the General Assembly on the activities of the Service. UN " ٩١ - يقدم مجلس المسؤولين اﻹداريين إلى الجمعية العامة تقريرا سنويا عن أنشطة الدائرة.
    During the general debate of the Working Group, at least one delegation expressed doubts on the extent to which the Board of Administrators would assist the Secretary-General in this area. UN وخلال المناقشة العامة للفريق العامل، أعرب وفد واحد على اﻷقل عن شكوكه بشأن المدى الذي يساعد فيه مجلس المسؤولين اﻹداريين اﻷمين العام في هذا المجال.
    It also can make its views clear to the Secretary-General, the ex officio member of the Board of Administrators, on matters concerning the Service's offering or responding with its services. UN كما يمكنه اﻹفصاح عن وجهات نظره بجلاء لﻷمين العام، كعضو في مجلس المسؤولين اﻹداريين بحكم وظيفته، بشأن المسائل المتعلقة بعرض الدائرة خدماتها أو الاستجابة بتقديمها.
    " During the general debate of the Working Group, at least one delegation expressed doubts on the extent to which the Board of Administrators would assist the Secretary-General in this area. UN " وفي خلال المناقشة العامة للفريق العامل، أعرب وفد واحد على اﻷقل عن شكوكه بشأن المدى الذي يساعد فيه مجلس المسؤولين اﻹداريين اﻷمين العام في هذا المجال.
    91. As for paragraph 19, it was asked how the confidential character of the procedure would be preserved if the Board of Administrators submitted an annual report to the General Assembly. UN ٩١ - وفيما يتعلق بالفقرة ١٩، طرح سؤال بشأن كيفية المحافظة على سرية اﻹجراء إذا كان مجلس المسؤولين اﻹداريين يقدم تقريرا سنويا الى الجمعية العامة.
    67. The sponsor also observed that, while the function of the Board of Administrators would be primarily to offer services to the parties or respond to requests for such services, it was the settlors chosen by the parties who would constitute the primary mechanism for the dispute settlement process. UN ٧٦ - وأشار صاحب الاقتراح كذلك إلى أنه رغم أن مهمة مجلس المسؤولين اﻹداريين ستتمثل أساسا في عرض الخدمات على اﻷطراف أو الاستجابة لطلبات الحصول على هذه الخدمات، فإن المكلفين بتسوية المنازعات الذين يختارهم اﻷطراف سيمثﱢلون اﻵلية اﻷساسية في عملية تسوية المنازعات.
    " (j) Anticipate a relatively low financial cost of operation by being associated with an existing organ of the Organization and by having the Board of Administrators located in New York and requiring parties accepting the services to bear the cost of the subsequent dispute settlement process (see footnote c/ to paragraph 17 of the proposal); UN " )ي( توقع انخفاض التكلفة المالية للتشغيل نسبيا بإشراك تلك الدائرة مع احدى اﻷجهزة القائمة للمنظمة وبوجود مقر مجلس المسؤولين اﻹداريين في نيويورك ومطالبة اﻷطراف التي تقبل الخدمات بتحمل تكلفة العملية اللاحقة لتسوية المنازعات )انظر الحاشة )ج( للفقرة ٧١ من الاقتراح(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more