With respect to the question of a separate Executive Board of UNFPA, the Assembly has taken no decision thus far. | UN | وفيما يتعلق بمسألة إنشاء مجلس تنفيذي مستقل لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، لم تتخذ الجمعية العامة أي قرار حتى اﻵن. |
(iii) The possible establishment of a separate Executive Board of the United Nations Population Fund; | UN | ' ٣ ' إمكانية إنشاء مجلس تنفيذي مستقل لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان؛ |
B. Establishment of a separate Executive Board for | UN | إنشاء مجلس تنفيذي مستقل لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
1. separate Executive Board for the United Nations Population Fund | UN | إنشاء مجلس تنفيذي مستقل لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
The need for a separate Executive Board for the United Nations Population Fund shall be further considered in the light of the outcome of the International Conference on Population and Development to be held in 1994. | UN | كما سيولى مزيد من النظر لضرورة وجود مجلس تنفيذي مستقل لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في ضوء ما يسفر عنه المؤتمر الدولي للسكان والتنمية المقرر عقده في عام ٤٩٩١. |
The need for a separate Executive Board for the UNFPA will be considered following the International Conference on Population and Development, to be held in Cairo in 1994. | UN | إن الحاجة إلى مجلس تنفيذي مستقل لصندوق اﻷمم المتحدة لﻷنشطة السكانية سينظر فيها عقب المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية الذي سينعقد في القاهرة في عام ١٩٩٤. |
If the General Assembly is unable to consider the need for a separate Executive Board this year, the matter should be taken up by the Economic and Social Council next year. | UN | وإذا لم تكن الجمعية العامة قادرة على النظر في الحاجة إلى انشاء مجلس تنفيذي مستقل هذا العام، فينبغي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يتناول المسألة العام المقبل. |
B. Establishment of a separate Executive Board for the | UN | باء - إنشاء مجلس تنفيذي مستقل لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
There would be some cost implications for servicing the meetings of a separate Executive Board for UNFPA, primarily for staff time and secretariat support related to the preparations for and convening of the meetings. | UN | وستترتب على خدمة اجتماعات مجلس تنفيذي مستقل للصندوق وبعض اﻵثار من حيث التكاليف تعزى أساسا للوقت الذي يصرفه الموظفون والدعم الذي تقدمه اﻷمانة لﻷعمال التحضيرية وعقد الاجتماعات. |
A. separate Executive Board for the United Nations | UN | ألف - إنشاء مجلس تنفيذي مستقل لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
The need for a separate Executive Board for UNFPA was to be further considered in the light of the outcome of the International Conference on Population and Development, held at Cairo from 5 to 13 September 1994. | UN | كما قررت الجمعية مواصلة النظر في ضرورة إنشاء مجلس تنفيذي مستقل لبرنامج اﻷمم المتحدة للسكان في ضوء نتيجة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية المعقود في القاهرة في الفترة من ٥ إلى ٣١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤. |
Thus, a separate Executive Board for UNFPA would require an increase of some three to four days in the use of United Nations conference servicing, with associated financial implications. | UN | وهكذا فإن إنشاء مجلس تنفيذي مستقل للصندوق سيتطلب زيادة تتراوح من ثلاثة إلى أربعة أيام في استخدام خدمات المؤتمرات باﻷمم المتحدة، مع ما يصحب ذلك من آثار مالية. |
In paragraph 16.27 of its Programme of Action, the Conference invited the General Assembly to consider, at its forty-ninth session, in accordance with its resolution 48/162 of 20 December 1993, the establishment of a separate Executive Board for UNFPA. | UN | ففي الفقرة ١٦-٢٧ من برنامج العمل الصادر عنه، دعا المؤتمر الجمعية العامة إلى النظر، في دورتها التاسعة واﻷربعين، عملا بقرارها ٤٨/١٦٢، المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، في إنشاء مجلس تنفيذي مستقل لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
Some spoke in favour of establishing a separate Executive Board, since it could enable the Fund to fulfil better its important role and responsibility in the implementation of and follow-up to the Programme of Action, in the coordination of the follow-up to the Conference, and in the provision of the technical and financial assistance required to help developing countries meet their own population and development needs. | UN | وتحدث البعض مؤيدا ﻹنشاء مجلس تنفيذي مستقل ﻷنه يُمكﱢن الصندوق من أداء دوره ومسؤوليته الهامين بصورة أفضل في تنفيذ ومتابعة برنامج العمل. وفي مجال تنسيق متابعة المؤتمر، وفي توفير المساعدة التقنية والمالية اللازمة لمساعدة البلدان النامية في تلبية احتياجاتها في مجال السكان والتنمية. |
" 8. Recognizes that the establishment of a separate Executive Board of the United Nations Population Fund is dealt with in the context of the review of implementation of General Assembly resolution 48/162 of 20 December 1993, taking into account the role of the Fund in the follow-up to the implementation of the Programme of Action; | UN | " ٨ - تسلم بأن إنشاء مجلس تنفيذي مستقل لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان مسألة تعالج في سياق استعراض تنفيذ القرار ٤٨/١٦٢ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، مع مراعاة دور الصندوق في متابعة تنفيذ برنامج العمل؛ |
In particular, the question of a separate Executive Board for the United Nations Population Fund (UNFPA), the arrangements relating to the Committee on Food Aid Policies and Programmes of the World Food Programme (WFP) and the outcome of the consultations on funding operational activities for development within the United Nations system are reviewed. | UN | وعلى وجه الخصوص يرد استعراض لمسألة إنشاء مجلس تنفيذي مستقل لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، والترتيبات المتعلقة بلجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها التابعة لبرنامج اﻷغذية العالمي، ونتيجة المشاورات المتصلة بتمويل اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية في منظومة اﻷمم المتحدة. |
(a) The establishment of a separate Executive Board of the United Nations Population Fund; | UN | )أ( إنشاء مجلس تنفيذي مستقل لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان؛ |
The need to create a separate Executive Board should be considered to enable the UNFPA to carry out even more effectively the various operational tasks that fall to it in the wake of the Conference and allow it to focus better on the needs and priorities in the field of operations led by the United Nations Population Fund. | UN | كما يجب النظر في ضرورة إنشــاء مجلس تنفيذي مستقل لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان لتمكينه من الاضطلاع بمزيد من الفاعلية بشتى المهام التنفيذية الموكلة إليه في أعقاب المؤتمر، وتمكينه من التركيز اﻷفضــــل علــــى الاحتياجات واﻷولويات في ميدان العمليات التي تتم بقيادة الصندوق. |
These paragraphs recommend that the General Assembly, at its forty-ninth session, consider the question of a separate Executive Board for the United Nations Population Fund and that the Economic and Social Council, at its substantive session in 1995, review the respective roles of the bodies within the United Nations system that deal with population and development issues. | UN | فهذه الفقرات توصي بأن تنظر الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين، في مسألة إنشاء مجلس تنفيذي مستقل لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، وفي أن يستعرض المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية في عام ١٩٩٥ أدوار الهيئات ذات الصلة ضمن منظومة اﻷمم المتحدة، التي تعالج مسائل السكان والتنميــة. |
(a) The establishment of a separate Executive Board of the United Nations Population Fund; | UN | )أ( إنشاء مجلس تنفيذي مستقل لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان؛ |