"مجلس جديد" - Translation from Arabic to English

    • new Council
        
    • a new Board
        
    Five years ago, a new Council appeared in response to demands for improvement. UN فقبل خمس سنوات، ظهر مجلس جديد استجابة لمطالب التحسين.
    A new Council drawn from various sectors has been put in place to oversee the HIV and AIDS policy and national plan. UN وأنشي مجلس جديد تشارك فيه مختلف القطاعات بغرض الإشراف على السياسة والخطة الوطنية المتعلقتين بالفيروس والإيدز.
    The situation in Liberia, after a series of initiatives leading to the establishment of a new Council of State, has taken a truly positive turn. UN وحقا تحولت الحالة في ليبريا، بعد سلسلة من المبادرات المفضية إلى إنشاء مجلس جديد للدولة، تحولا إيجابيا.
    A new Council was elected in February 2011. UN وقد انتخب مجلس جديد في شباط/فبراير 2011.
    The appointment of a new Board of Commissioners will require additional efforts from UNAMI. UN وسيتطلب تعيين مجلس جديد للمفوضين أن تبذل البعثة جهودا إضافية.
    A new Council was elected in February 2011. UN وقد انتخب مجلس جديد في شباط/فبراير 2011.
    98. On a more positive note, the Bosnia and Herzegovina Parliamentary Assembly finally appointed a new Council of the Communications Regulatory Agency. UN 98 - ومن ناحية أكثر إيجابية، قامت الجمعية البرلمانية للبوسنة والهرسك في نهاية المطاف بتعيين مجلس جديد لوكالة تنظيم الاتصالات.
    A new Council was elected in February 2011. UN وقد انتخب مجلس جديد في شباط/فبراير 2011.
    A new Council was elected in October 2008. UN وقد انتخب مجلس جديد في تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    For me, as President of the Economic and Social Council, one of its most striking manifestations this year has been the emergence of a new Council as a force for propelling the effective implementation of the agenda. UN وبالنسبة لي، بصفتي رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، فإن أحد أكثر المظاهر اللافتة هذا العام كان إنشاء مجلس جديد بوصفه قوة لدفع عجلة التنفيذ الفعال لجدول الأعمال.
    :: As mentioned above, a new Council of experienced international personalities was established in March 1999. UN :: كما ذكر أعلاه، جرى تكوين مجلس جديد للجامعة من شخصيات عالمية ذات خبرات واسعة، في آذار/ مارس 1999.
    In accordance with constitutional procedures, a new Council was appointed on 6 November. UN ووفقا لﻹجراءات الدستورية، عين مجلس جديد في ٦ تشرين الثاني/نوفمبر.
    The decision further makes reference to article 45 of the Law on Local Government, under which the Government is entitled to appoint a new Council to run a municipality if it is established that the elected organs have acted illegally or unconstitutionally. UN ويشير القرار كذلك إلى المادة ٤٥ من قانون الحكم المحلي الذي يجيز للحكومة تعيين مجلس جديد ﻹدارة شؤون إحدى البلديات إذا ما ثبت أن الهيئات المنتخبة تصرفت بصورة غير مشروعة أو غير دستورية.
    On this aspect of the question a general consensus seems to have emerged, although there exist differences as to the exact size of any new Council. UN وحول هذا الجانب من الموضوع، يبدو أن توافق آراء قد برز، مع أنه لا تزال هناك اختلافات بشأن الحجم المضبوط الخاص بأي مجلس جديد.
    With a view to strengthening its monitoring and verification capacity, the EU adopted a new Council decision relating to support for the Preparatory Commission for the CTBT Organization (CTBTO). UN وبغية تعزيز قدرة الرصد والتحقق تلك، اعتمد الاتحاد الأوروبي قرار إنشاء مجلس جديد يعنى بدعم اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    A new governance structure was introduced in 2006, including a new Council to elect the seven-member Board of Directors. UN تم في عام 2006 تشكيل هيكل جديد لإدارة شؤون المنظمة بما في ذلك إنشاء مجلس جديد لانتخاب مجلس المديرين الذي يضم سبعة أعضاء.
    A new Council was elected at the first Tunza International Youth Conference in Bangalore, India, in October 2005. UN وقد تم انتخاب مجلس جديد أثناء مؤتمر تونزا الدولي الأول للشباب في بنجالور، الهند في تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    We need a new Council that is able to take up the various challenges in accordance with the law and with impartiality, transparency and credibility. That is sadly lacking in the Council today because of a lack of democracy and the presence of a threatening atmosphere. UN فالعالم يتطلع اليوم إلى مجلس جديد يستجيب لمختلف التحديات بمنهج يحكمه القانون وتحركه الموضوعية والمصداقية والشفافية، وكلها مقومات يفتقدها المجلس الحالي الذي تغيب عنه الديمقراطية وتغلب عليه لغة التهديد والوعيد وانصياعه لقلة من الأعضاء تحركه أنى شاءت وكيفما أرادت بما يخدم مصالحها القطرية الضيقة.
    a new Board of Tourism has been appointed and efforts are under way to recruit Bermudians into the hospitality industry. UN وتم تعيين مجلس جديد للسياحة، والجهود مبذولة من أجل استقطاب البرموديين للعمل في قطاع السياحة والفنادق.
    The shareholder Governments agreed that the existing members of LIAT's Board of Directors should resign by 31 July 1994, and that a new Board should be appointed by 1 August 1994 to manage the airline. UN ووافقت الحكومات المالكة ﻷسهم الشركة على أن اﻷعضاء الحاليين في مجلس إدارة LIAT ينبغي أن يستقيلوا بحلول ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٤، وأنه ينبغي تعيين مجلس جديد في ١ آب/أغسطس ١٩٩٤ ﻹدارة شركة الخطوط الجوية.
    At the same time, a new Board of Trustees was named, to which two members were added on 24 December. UN وفي الوقت نفسه، جرى في 24 كانون الأول/ديسمبر تعيين مجلس جديد للأمناء، أضيف فيه عضوان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more