Malaysia became a member of the Human Rights Council of the United Nations in 2006. | UN | فقد أصبحت عضواً في مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة في عام 2006. |
On 20 May 2011, the Republic of the Congo was elected to the Human Rights Council of the United Nations for the period 2011-2014. | UN | وكانت جمهورية الكونغو قد انتُخبت في 20 أيار/مايو 2011، عضوا في مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة للفترة 2011-2014. |
As to whether the Human Rights Council of the United Nations will be able to meet the hopes placed on it depends, to a large extent, on us as Member States. | UN | وفيما إذا كان مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة سيكون قادراً على تلبية الآمال المعقودة عليه، فإن ذلك يعتمد إلى حد كبير علينا نحن الدول الأعضاء. |
The Kyrgyz Republic, as the sole candidate from the Central Asian region, aspires to one of the five vacant seats in the Asian regional group of the Human Rights Council. | UN | وجمهورية قيرغيزستان، بوصفها المرشح الوحيد من منطقة وسط آسيا، تتقدم لشغل واحد من المقاعد الشاغرة الخمسة في المجموعة الإقليمية الآسيوية في مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة. |
There is also a Special Rapporteur on the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health, who reports to the Human Rights Council and the General Assembly. | UN | وهناك أيضاً مقرر خاص للأمم المتحدة معني بحق الجميع في التمتع بأعلى مستوى يمكن الحصول عليه من الصحة البدنية والعقلية يقدم تقاريره إلى مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة وإلى الجمعية العامة. |
In the framework of the Human Rights Council of the United Nations, Switzerland also regularly organizes meetings of the informal network of women ministers to discuss questions relating to women's rights. | UN | وفضلا عن ذلك، تنظم سويسرا بصورة دورية، في نطاق مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة، اجتماعات للشبكة غير الرسمية للنساء الوزيرات لمناقشة قضايا متصلة بحقوق المرأة. |
We heard nothing -- absolutely nothing -- from the Human Rights Council of the United Nations, a misnamed institution if ever there was one. | UN | ولم نسمع أي شيء، أي شيء على الإطلاق، من مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة، وإن كان ثمة مؤسسة مسماة على غير مسمى فهي ذلك المجلس. |
The Ministry for Foreign Affairs was responsible for preparing and coordinating Finland's national report submitted for periodic review by the Human Rights Council of the United Nations (UN). | UN | 1- تولّت وزارة الشؤون الخارجية إعداد وتنسيق التقرير الوطني لفنلندا المقدم في إطار الاستعراض الدوري الذي يجريه مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة. |
The Kingdom of Bahrain has decided to present its candidature for membership in the Human Rights Council of the United Nations in the elections to be held during the sixty-second session of the General Assembly, in May 2008. | UN | مذكرة قررت مملكة البحرين تقديم ترشيحها لعضوية مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة في الانتخابات التي ستعقد أثناء الدورة الثانية والستين للجمعية العامة، في أيار/مايو 2008. |
In 2007, the Human Rights Council of the United Nations (HRC), selected Kiribati to present its UPR state report in May, 2010. | UN | وقد اختار مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة في عام 2007 كيريباس لتقدم تقريرها المتعلق بالاستعراض الدوري الشامل في أيار/مايو 2010. |
1. The Ministry of Foreign Affairs in consultation with the Prime Minister's Office was responsible for preparing and coordinating Tonga's national report submitted for periodic review by the Human Rights Council of the United Nations. | UN | 1- تولت وزارة الخارجية، بالتشاور مع مكتب رئيس الوزراء، مسؤولية إعداد وتنسيق التقرير الوطني لتونغا المقدم في إطار الاستعراض الدوري الذي يجريه مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة. |
1. The Ministry of Foreign Affairs was responsible for preparing and coordinating Portugal's national report submitted for periodic review to the Human Rights Council of the United Nations (HRC). | UN | 1- تولت وزارة الشؤون الخارجية إعداد وتنسيق التقرير الوطني للبرتغال الذي قُدِّم للاستعراض الدوري من جانب مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة. |
1. The Chinese Government has decided to present its candidature to the Human Rights Council of the United Nations at the elections to be held during the sixtieth session of the General Assembly on 9 May 2006 in New York. | UN | مذكرة 1 - قررت الحكومة الصينية تقديم ترشحها لعضوية مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة في الانتخابات التي ستعقد خلال الدورة الستين للجمعية العامة في 9 أيار/مايو 2006 في نيويورك. |
Code of Conduct for Special Procedures Mandate-holders of the Human Rights Council | UN | بناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة |
Code of Conduct for Special Procedures Mandate-holders of the Human Rights Council | UN | بناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة |
The Government of the Czech Republic pledges to work for the promotion and protection of human rights during its future membership of the Human Rights Council through the following voluntary commitments: | UN | وتتعهد حكومة الجمهورية التشيكية بالعمل على تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها خلال فترة عضويتها المقبلة في مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة عن طريق تنفيذ الالتزامات الطوعية التالية: |
Institution-building of the United Nations Human Rights Council, Code of Conduct for Special Procedures Mandate-Holders of the Human Rights Council | UN | بناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة ومدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان |
We wish to convey our gratitude to His Excellency Ambassador Martin Uhomoibhi, President of the Human Rights Council, for presenting his report on the work of the Council. | UN | نزجي الشكر إلى سعادة السفير مارتن إيهومويبهي، رئيس مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة، على تقديمه تقريرا عن عمل المجلس. |
UNICEF has provided support at country and global levels to encourage implementation of resolutions on ending child marriage passed by the United Nations Human Rights Council and the General Assembly. | UN | وما فتئت اليونيسيف تقدم الدعم على الصعيدين القطري والعالمي لتشجيع تنفيذ القرارات المتعلقة بوضع حد لزواج الأطفال التي أقرها مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة والجمعية العامة. |
(i) The Republic of Cameroon for re-election as member of the United Nations Human Rights Council for the 2009-2012; | UN | ' 1` جمهورية الكاميرون لإعادة انتخابها عضوا في مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة؛ |