"مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية عشرة" - Translation from Arabic to English

    • Human Rights Council at its eleventh session
        
    The response of the Russian Federation to these recommendations will be included in the outcome report adopted by the Human Rights Council at its eleventh session: UN وسوف يُدرَج رد الاتحاد على هذه التوصيات في التقرير الختامي الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية عشرة:
    The responses of Cuba to these recommendations will be included in the outcome report adopted by the Human Rights Council at its eleventh session: UN وسترد ردود كوبا على هذه التوصيات ضمن تقرير النتائج الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية عشرة:
    The responses of Saudi Arabia to these recommendations will be included in the outcome report adopted by the Human Rights Council at its eleventh session: UN وسوف تُدرج ردود المملكة على هذه التوصيات في التقرير الختامي الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية عشرة:
    The responses of Senegal to these recommendations will be included in the outcome report adopted by the Human Rights Council at its eleventh session: UN وستُدرَج ردود السنغال على هذه التوصيات في التقرير المتعلق بالنتائج الذي يعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية عشرة.
    The responses of China to these recommendations will be included in the outcome report adopted by the Human Rights Council at its eleventh session: UN وستدرج ردود الصين على هذه التوصيات في التقرير المتعلق بالنتائج الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية عشرة:
    The response of Nigeria to these recommendations will be included in the outcome report adopted by the Human Rights Council at its eleventh session. UN وسيدرج رد نيجيريا على هذه التوصيات في التقرير الختامي الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية عشرة.
    The response of Mexico to these recommendations will be included in the outcome report adopted by the Human Rights Council at its eleventh session. UN وستدرج استجابة المكسيك لهذه التوصيات في تقرير النتائج المعتمد من مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية عشرة:
    The response of Mauritius to these recommendations will be included in the outcome report adopted by the Human Rights Council at its eleventh session: UN وستدرَج ردود موريشيوس على هذه التوصيات في التقرير النهائي الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية عشرة:
    The responses of Jordan to these recommendations will be included in the outcome report adopted by the Human Rights Council at its eleventh session. UN وستدرج ردود الأردن على هذه التوصيات في تقرير النتائج الذي اعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية عشرة.
    The response of Malaysia will be included in the outcome report to be adopted by the Human Rights Council at its eleventh session. UN وسيرد رد ماليزيا في تقرير النتائج الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية عشرة.
    95. The response of Bangladesh to these recommendations will be included in the outcome report adopted by the Human Rights Council at its eleventh session. UN 95- وسيُدرج رد بنغلاديش على هذه التوصيات في تقرير النتائج الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية عشرة.
    The response of Azerbaijan to these recommendations will be included in the outcome report to be adopted by the Human Rights Council at its eleventh session. UN 97- وسيُدرج رد أذربيجان على هذه التوصيات في تقرير النتائج الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية عشرة.
    The current mandate holder submitted the report on the visit to the Human Rights Council at its eleventh session (A/HRC/11/36/Add.3). UN وقدم المكلف بالولاية الحالية التقرير المتعلق بالزيارة إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية عشرة (A/HRC/11/36/Add.2).
    His country visit report is contained in an addendum to his report to the Human Rights Council at its eleventh session (A/HRC/11/7/Add.2). UN ويرد التقرير الذي أعده عن زيارته لهذا البلد في إضافة لتقريره المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية عشرة (A/HRC/11/7/Add.2).
    His country visit report is contained in an addendum to his report to the Human Rights Council at its eleventh session (A/HRC/11/7/Add.3). UN ويرد التقرير الذي أعده عن زيارته لهذا البلد في إضافة لتقريره المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية عشرة (A/HRC/11/7/Add.3).
    26. In his report to the Human Rights Council at its eleventh session, the Special Representative observed that judicial and non-judicial grievance mechanisms formed part of both the State duty to protect and the corporate responsibility to respect. UN 26 - يلاحظ الممثل الخاص في تقريره المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية عشرة أن آليات التظلم القضائية وغير القضائية تُشكل جزءا من واجب الدولة في الحماية ومسؤولية الشركات عن احترام حقوق الإنسان.
    54. Mr. Christofolo (Brazil) expressed concern at the situation of orphans and noted that the Human Rights Council, at its eleventh session, had adopted United Nations guidelines for the alternative care of children without parental care, submitted at the initiative of Brazil and other countries of the region. UN 54 - السيد كريستوفولو (البرازيل): أعرب عن قلقه لحالة الأطفال الذين لم يعد لهم والدان وذكر اعتماد مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية عشرة المبادئ التوجيهية للأمم المتحدة المتصلة بحماية الأطفال من التشريد، المقدمة بمبادرة من البرازيل، وذلك بالاشتراك مع البلدان الأخرى في المنطقة.
    Together with other countries in the region, Brazil had engaged in a four-year consultative process which had led to the elaboration of the draft United Nations Guidelines for the Appropriate Use and Conditions of Alternative Care for Children, which had been adopted by consensus by the Human Rights Council at its eleventh session (resolution 11/7). UN واضطلعت البرازيل مع بلدان أخرى في المنطقة بعملية تشاورية مدتها أربعة أعوام، انتهت بوضع مشروع مبادئ توجيهية للأمم المتحدة تتعلق بالرعاية البديلة للأطفال، وقد اعتمدها بتوافق الآراء مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية عشرة (القرار 11/7).
    A summary of the communications sent in the period from January 2008 to March 2009, together with Government replies, was included as an addendum to the 2009 annual report, submitted to the Human Rights Council at its eleventh session (A/HRC/11/7/Add.1). UN وقد أدرج موجز للرسائل التي بعثت في الفترة من كانون الثاني/يناير 2008 حتى آذار/مارس 2009، إلى جانب ردود الحكومات، كإضافة للتقرير السنوي لعام 2009 المعروض على مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية عشرة (A/HRC/11/7/Add.1).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more