Another proposal, by the Swiss President, Ms. Calmy-Rey, was the creation of a United Nations sustainable development council. | UN | وقدمت الرئيسة السويسرية، السيدة كالمي - ري، اقتراحاً آخر بإنشاء مجلس للتنمية المستدامة تابع للأمم المتحدة. |
Mention has also been made of upgrading the Commission to a sustainable development council, which could be achieved through a General Assembly resolution. | UN | كما ذُكرت إمكانية رفع مستوى اللجنة إلى مجلس للتنمية المستدامة، وهو أمر بالإمكان تحقيقه بقرار صادر عن الجمعية العامة. |
So we propose the establishment of a development council in the United Nations in an institutional manner, with great authority and strong decision-making powers. | UN | لذلك نقترح إنشاء مجلس للتنمية في الأمم المتحدة بطريقة مؤسسية، يتمتع بسلطة كبيرة وتكون له سلطات قوية لاتخاذ قرارات. |
We recommend the establishment of a Sustainable Development Board to oversee the One United Nations country programmes. | UN | نوصي بإنشاء مجلس للتنمية المستدامة للإشراف على البرامج القطرية للأمم المتحدة الواحدة. |
:: A Sustainable Development Board should be established to provide operational oversight and supervision of the " One United Nations " at the country level. | UN | :: إنشاء مجلس للتنمية المستدامة يمارس الرقابة والإشراف الميدانيين على كيان الأمم المتحدة الموحد على المستوى القطري. |
We note that it would be useful to establish a Sustainable Development Board, but we believe that a broad consensus has to be generated to establish such a new body. | UN | ونشير إلى أنه سيكون من المفيد أن يُنشأ مجلس للتنمية المستدامة، ولكننا نرى ضرورة إيجاد توافق عريض في الآراء من أجل إنشاء هيئة جديدة من هذا القبيل. |
Among other things, it has established a Financial development council that aims to assist the World Bank Group to achieve its potential in various areas of financial development, including its work on long-term finance and inclusive finance. | UN | وقام بجملة أمور منها إنشاء مجلس للتنمية المالية يهدف إلى مساعدة مجموعة البنك الدولي على تحقيق إمكاناتها في مختلف مجالات التنمية المالية، بما في ذلك عمله المتعلق بالتمويل الطويل الأجل والتمويل الشامل. |
In the short term the Commission should be strengthened in order to enable greater integration and collaboration of other international institutions, while in the long term the idea of creating a sustainable development council merited further consideration. | UN | وينبغي في الأجل القريب تعزيز اللجنة حتى يمكن تحقيق قدر أكبر من الاندماج والتعاون مع المؤسسات الدولية الأخرى، مع ضرورة مواصلة النظر على المدى البعيد في فكرة إنشاء مجلس للتنمية المستدامة. |
Apart from the Security Council, there is a need for a development council that would meet the challenge of reducing poverty indicators and improve living standards in the poorest and least advanced countries. | UN | فناهيك عن مجلس الأمن، هناك حاجة إلى مجلس للتنمية يواجه التحديات المتمثلة في تخفيض مؤشرات الفقر وتحسين مستويات العيش في أفقر البلدان وأقلها نموا. |
Establish an International development council, as a high-level forum to discuss development issues and provide overall guidance on United Nations operational activities for development: | UN | إنشاء مجلس للتنمية الدولية ليكون محفلا رفيع المستوى لمناقشة قضايا التنمية وتقديم التوجيه العام للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها الأمم المتحدة، وذلك من خلال: |
The first is the idea of creating a development council that is neither dependent nor subordinate and that has the authority to take the decisions necessary to adjust and direct complex international financial flows, since the trends and developments in that respect affect the economies of all States. | UN | تتعلق الفكرة الأولى بإنشاء مجلس للتنمية لا يتبع أو يخضع لجهة أخرى ويتمتع بسلطة اتخاذ القرارات الضرورية لتكييف وتوجيه التدفقات المالية الدولية المعقدة، لأن الاتجاهات والتطورات في هذا الصدد تؤثر على اقتصادات جميع الدول. |
Converting the Commission on Sustainable Development into a sustainable development council under the General Assembly; | UN | (أ) تحويل لجنة التنمية المستدامة إلى مجلس للتنمية المستدامة تابع للجمعية العامة؛() |
Tunisia and Iraq recognized the important role of the Council of Arab Ministers Responsible for the Environment, but advocated for the establishment of a sustainable development council or a regional high-level political forum for sustainable development that can effectively integrate social, economic and environmental issues. | UN | وأقرت تونس والعراق بالدور الهام لمجلس الوزراء العرب المسؤولين عن شؤون البيئة، لكنهما دعوا إلى إنشاء مجلس للتنمية المستدامة أو منتدى سياسي إقليمي رفيع المستوى للتنمية المستدامة يكون من شأنهما تحقيق التكامل الفعال بين المسائل الاجتماعية والاقتصادية والبيئية. |
On the overarching framework for sustainable development, the zero draft includes the options of promoting the role of the Economic and Social Council in the integration of the three pillars of sustainable development and either strengthening the Commission on Sustainable Development or transforming it into a sustainable development council. | UN | 9 - وفيما يخص الإطار الشامل للتنمية المستدامة، يتضمن المشروع الأولي خيارات لتعزيز دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تحقيق التكامل بين الركائز الثلاث للتنمية المستدامة، وللقيام إما بتعزيز لجنة التنمية المستدامة وإما بتحويلها إلى مجلس للتنمية المستدامة. |
263. Governments should consider creating a global sustainable development council to improve the integration of the three dimensions of sustainable development, address emerging issues and review sustainability progress, with meetings held on a regular basis throughout the year. | UN | 263 - ينبغي للحكومات أن تنظر في إمكانية إنشاء مجلس للتنمية المستدامة على الصعيد العالمي يتولى تحسين إدماج أبعاد التنمية المستدامة الثلاثة، ومعالجة القضايا المستجدة، واستعراض ما يُحرز من تقدم في تحقيق الاستدامة، على أن يعقد اجتماعاته بانتظام على مدار العام. |
We welcome the idea of establishing a Sustainable Development Board as a subsidiary body of the Economic and Social Council that would serve to strengthen the Council. | UN | إننا نرحب بفكرة إنشاء مجلس للتنمية المستدامة كهيئة فرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بغية تعزيز المجلس. |
It was also recommended that ACC should consider establishing a special task force, subcommittee or sustainable Development Board. | UN | كما أوصي بأن تنظر لجنة التنسيق اﻹدارية في إنشاء فرقة عمل خاصة، أو لجنة فرعية، أو مجلس للتنمية المستدامة. |
38. A Development Board was formed in June 2005 to oversee the air access project. | UN | 38 - وشُكل مجلس للتنمية في حزيران/يونيه 2005 للإشراف على مشروع فتح المجال الجوي. |
Recommendation: A Sustainable Development Board should be established. | UN | توصية: إنشاء مجلس للتنمية المستدامة. |
33. The Development Board was formed in June 2005 to oversee the air access project. | UN | 33 - وشُكل مجلس للتنمية في حزيران/يونيه 2005 للإشراف على مشروع فتح الطريق الجوي. |
It received little or no support. While the current arrangement, which sees One Country Programmes being tediously dismantled into their constituent parts and approved separately by the various Boards of the Funds, Programmes and Specialised Agencies is far from optimal, there was little support for the creation of a Sustainable Development Board to fill this role. | UN | وإذا كان الترتيب الحالي الذي يشهد التفكيك المستمر لبرامج البلد الواحد إلى أجزائها المكونة لها وموافقة مجالس الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة عليها مستقلة بعضها عن بعض ليس هو الترتيب الأمثل، فإنه لم يكن هناك تأييد يذكر لإنشاء مجلس للتنمية المستدامة يقوم بهذا الدور. |