75. As well, in September 2006, the IMF Board of Governors adopted a resolution on quota and voice reform. | UN | 75 - كما اعتمد مجلس محافظي صندوق النقد الدولي في أيلول/سبتمبر 2006 قرارا لإصلاح نظام الحصص والتصويت. |
Doubling of basic votes, as called for by the IMF Board of Governors in 2006, would not affect the distribution of power or change decision-making procedures. | UN | ومضاعفة التصويت الأساسي، على نحو ما دعا إليه مجلس محافظي صندوق النقد الدولي في عام 2006، لن تؤثر في توزيع السلطة أو تُغيِّر من إجراءات اتخاذ القرار. |
In September 2006, the IMF Board of Governors adopted a resolution on quota and voice reform. | UN | ففي أيلول/سبتمبر 2006، اعتمد مجلس محافظي صندوق النقد الدولي قرارا بشأن إصلاح الحصص والتمثيل. |
112. In September 2006, the IMF Board of Governors adopted a resolution on quota and voice reform. | UN | 112 - وفي أيلول/سبتمبر 2006، اعتمد مجلس محافظي صندوق النقد الدولي قرارا بشأن إصلاح نظام الحصص والتصويت. |
Moreover, the increase in quotas approved by the IMF Board of Governors in early 1998 and the New Arrangement to Borrow should be implemented rapidly. | UN | وعلاوة على ذلك، ينبغي أن تنفذ على وجه السرعة زيادة الحصص التي أقرها مجلس محافظي صندوق النقد الدولي في أوائل عام ١٩٩٨، وترتيبات الاقتراض الجديدة. |
Unfortunately, the revised conditionality guidelines of the IMF Board of Governors had not really reduced or streamlined conditionalities. | UN | ولسوء الحظ، فإن المبادئ التوجيهية للمشروطية المنقحة التي أصدرها مجلس محافظي صندوق النقد الدولي لم تخفض أو تبسط المشروطيات في الواقع. |
14. On 18 September 2006, the IMF Board of Governors adopted a resolution on quota and voice reform. | UN | 14 - ففي 18 أيلول/سبتمبر 2006، اعتمد مجلس محافظي صندوق النقد الدولي قراراً بشأن إصلاح نظام الحصص والأصوات(). |
Middle-income countries now had more votes in the Bretton Woods institutions: in 2010 the IMF Board of Governors had approved a shift of more than 6 per cent of quota shares to developing countries without lowering the quota shares and voting power of the poorest. | UN | فللبلدان المتوسطة الدخل الآن مزيد من الأصوات في مؤسسات بريتون وودز: وفي عام 2010، أقر مجلس محافظي صندوق النقد الدولي تحويل أكثر من 6 في المائة من نصيب الحصص للبلدان النامية وذلك بدون تخفيض نصيب الحصص والقدرة على التصويت لدى أكثرها فقرا. |
In that context, India called for early implementation of the two-phase package of reforms of the World Bank to enhance the voice and participation of developing countries, and of the decision by the International Monetary Fund (IMF) Board of Governors to shift 6 per cent of quota shares to developing countries. | UN | وفي هذا السياق، تطالب الهند بالتنفيذ المبكر لحزمة إصلاحات البنك الدولي ذات المرحلتين لتعزيز صوت البلدان النامية ومشاركتها، وقرار مجلس محافظي صندوق النقد الدولي بتحويل 6 في المائة من أنصبة الحصص للبلدان النامية. |
On 15 December 2010, the IMF Board of Governors approved governance reforms under the Fourteenth General Review of Quotas. | UN | وفي 15 كانون الأول/ديسمبر 2010، وافق مجلس محافظي صندوق النقد الدولي على إصلاحات في الحوكمة ضمن إطار الاستعراض العام الرابع عشر للحصص. |
69. In December 2010, the IMF Board of Governors approved quota and governance reforms under the Fourteenth General Review of Quotas. | UN | 69 - وفي كانون الأول/ديسمبر 2010، وافق مجلس محافظي صندوق النقد الدولي على إصلاحات لنظام الحصص وأخرى إدارية، في إطار الاستعراض العام الرابع عشر للحصص. |
In December 2010, the IMF Board of Governors approved quota and governance reforms under the Fourteenth General Review of Quotas. | UN | وفي كانون الأول/ديسمبر 2010، أقرّ مجلس محافظي صندوق النقد الدولي الحصص والإصلاحات الخاصة بالإدارة الرشيدة في إطار الاستعراض العام الرابع عشر للحصص. |
In December 2010, the IMF Board of Governors approved quota and governance reforms under the fourteenth General Review of Quotas. | UN | وفي كانون الأول/ديسمبر 2010، أقر مجلس محافظي صندوق النقد الدولي إجراء إصلاحات في نظام الحصص وإصلاحات إدارية في إطار الاستعراض العام الرابع عشر للحصص. |