the GEF Council is considering a monitoring and evaluation work programme. | UN | ويبحث مجلس مرفق البيئة العالمية وضع برنامج عمل للرصد والتقييم. |
UNIDO is taking full opportunity of the direct access to GEF funds that it has been granted by the GEF Council. | UN | 28- وتستفيد اليونيدو استفادة كاملة من الفرصة التي أتاحها لها مجلس مرفق البيئة العالمية للنفاذ المباشر إلى أموال المرفق. |
The process of adjusting GEF would, as a matter of principle, remain within the exclusive prerogative and authority of the respective GEF organs, namely the GEF Council and the GEF Assembly, as outlined above. | UN | وستظل عملية تعديل مرفق البيئة العالمية، من حيث المبدأ، امتيازاً خالصاً لأجهزة مرفق البيئة العالمية ذات الصلة وخاضعاً لسلطتها، وعلى وجه التحديد مجلس مرفق البيئة العالمية وجمعيته، كما هو مبين أعلاه. |
Information on relevant action by the Council of the Global Environment Facility | UN | معلومات عن التدابير ذات الصلة التي اتخذها مجلس مرفق البيئة العالمية |
the Council of the Global Environment Facility (GEF) takes into account the documentation prepared by the GM and the UNCCD secretariat. | UN | أن يراعي مجلس مرفق البيئة العالمية الوثائق التي أعدتها الآلية العالمية وأمانة الاتفاقية. |
The MOU further stipulates that the COP will, after each of its sessions, communicate to the Council of the GEF any policy guidance approved by the COP concerning the financial mechanism. | UN | 4- وتنص المذكرة كذلك على أن يبلغ مؤتمر الأطراف، بعد كل دورة من دوراته، مجلس مرفق البيئة العالمية بأي توجيه متعلق بالسياسة العامة يقره المؤتمر بشأن الآلية المالية. |
In that connection, he welcomed the decision of the Global Environment Facility Council to grant UNIDO expanded opportunities. | UN | وقال انه، في ذلك الصدد، يرحب بقرار مجلس مرفق البيئة العالمية منح اليونيدو فرصا موسعة. |
List of Reports Previously submitted by the GEF Council to the Conference of the Parties to the UNFCCC | UN | قائمة التقارير التي قدمها سابقاً مجلس مرفق البيئة العالمية إلى مؤتمر اﻷطراف |
In 1995, the GEF Council approved US $24 million for the small grants programme. | UN | وفي عام ١٩٩٥ اعتمد مجلس مرفق البيئة العالمية ٢٤ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة لبرنامج المنح الصغيرة. |
This accords well with the interest that the GEF Council has shown in a broader direct access of GEF partners to GEF funds. | UN | وهذا يتماشى حسنا مع الاهتمام الذي أبداه مجلس مرفق البيئة العالمية في إمكانية الوصول المباشر الأوسع لشركاء المرفق إلى أموال المرفق. |
The report of these two phases was presented to the GEF Council in 2004 in a project brief document. | UN | وقد عُرض تقرير هاتين المرحلتين على مجلس مرفق البيئة العالمية في عام 2004، من خلال وثيقة موجزة عن المشروع. |
The COP paid particular attention to the deliberations of the GEF Council in support of the implementation of the Convention, and requested the secretariat to follow up this matter and report thereon to the COP. | UN | وقد أولى مؤتمر الأطراف عناية بالغة للمداولات التي أجراها مجلس مرفق البيئة العالمية لدعم تنفيذ الاتفاقية، وطلب من الأمانة أن تتابع هذه المسألة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى مؤتمر الأطراف. |
UNIDO should also comply with the fiduciary standards that the GEF Council was elaborating in order to retain direct access to GEF funds. | UN | وأشارت إلى ضرورة امتثال اليونيدو أيضا للمعايير الائتمانية التي يعدها مجلس مرفق البيئة العالمية حفاظا على إمكانية الوصول إلى أموال المرفق. |
PDF Block C grants are normally made available after a project proposal is approved by the GEF Council. | UN | وتعطى منح المجموعة جيم عادة بعد أن يوافق مجلس مرفق البيئة العالمية على مقترح المشروع. |
However, as outlined above, the GEF Council also establishes strategic priorities which are communicated to the staff of the implementing agencies as well as country-level staff. | UN | ومع ذلك، وكما ورد أعلاه، يضع مجلس مرفق البيئة العالمية أيضا أولويات استراتيجية ترسل إلى موظفي وكالات التنفيذ وإلى الموظفين علي المستوى القطري. |
Finally, the GEF Council asserts that the GEF fulfils all the requirements stipulated in the Convention for an entity to operate its financial mechanism. | UN | وأخيرا، يشدد مجلس مرفق البيئة العالمية على أن مرفق البيئة العالمية يفي بكل المتطلبات المنصوص عليها بالاتفاقية بشأن كيان تشغيل آلياتها المالية. |
the GEF Council now involves environment and foreign ministries as well as ministries of finance, and is also bringing in non-governmental organizations. | UN | ويقوم اﻵن مجلس مرفق البيئة العالمية بإشراك وزارات البيئة والخارجية فضلا عن وزارات المالية، كما يضم أيضا المنظمات غير الحكومية. |
Both documents have been approved by the GEF Council. | UN | وقد وافق مجلس مرفق البيئة العالمية على كلتا الوثيقتين. |
(ii) Information on relevant action by the Council of the Global Environment Facility (GEF) | UN | `٢` المعلومات المتعلقة باﻹجراءات ذات الصلة من جانب مجلس مرفق البيئة العالمية |
(ii) Information on relevant action by the Council of the Global Environment Facility (GEF) | UN | `٢` المعلومات المتعلقة باﻹجراءات ذات الصلة التي اتخذها مجلس مرفق البيئة العالمية |
FCCC/SBI/1997/MISC.1 Financial and technical cooperation: Information on relevant action by the Council of the Global Environment Facility | UN | FCCC/SBI/1997/MISC.1 التعاون التقني والمالي: معلومات تتعلق باﻹجراءات ذات الصلة التي اتخذها مجلس مرفق البيئة العالمية |
Accordingly, the Conference of the Parties will have before it a report from the Council of the GEF contained in document FCCC/CP/1997/3. | UN | وبناء على ذلك، سيكون معروضاً على مؤتمر اﻷطراف تقرير مجلس مرفق البيئة العالمية الذي يرد في الوثيقة FCCC/CP/1997/3. |
The Permanent Forum recommends that the Global Environment Facility Council approve the project as a good example of a transboundary project by and for indigenous peoples. | UN | ويوصي المنتدى الدائم بأن يوافق مجلس مرفق البيئة العالمية على المشورع باعتباره مثالا جيدا لمشروع عابر للحدود تنفذه الشعوب الأصلية ومن أجلها. |