"مجلس منشورات" - Translation from Arabic to English

    • Publications Board
        
    There shall be established a Publications Board, the composition of which shall be determined by the Secretary-General. UN ينشأ مجلس منشورات يحدد الأمين العام تكوينه.
    To date, the task force designed a comprehensive publications policy that mandates a strengthened Publications Board, responsible for improving the overall quality and consistency of UNDP publications, monitoring their planning, marketing, distribution and cost. UN وقامت فرقة العمل حتى اﻵن برسم سياسة شاملة للمنشورات تحتم وجود مجلس منشورات مدعم مسؤول عن تحسين نوعية منشورات البرنامج اﻹنمائي بصفة عامة واتساقها، ورصد التخطيط لها، وتسويقها، وتوزيعها وتكلفتها.
    VII. United Nations Publications Board and marketing of United Nations publications UN سابعا - مجلس منشورات اﻷمم المتحدة وتسويق منشورات اﻷمم المتحدة
    VIII. UNITED NATIONS Publications Board AND MARKETING OF UN مجلس منشورات اﻷمم المتحدة وتسويق منشورات اﻷمم المتحدة
    Plans and prepares the publications programme of the Commission for its submission to the United Nations Publications Board; UN يخطط ويعد برنامج منشورات اللجنة لتقديمه إلى مجلس منشورات اﻷمم المتحدة؛
    The production of this publication, which is released in the six official languages, is administered by the United Nations Publications Board. UN وإنتاج هذا المنشور، الذي يصدر باللغات الرسمية الست يخضع ﻹدارة مجلس منشورات اﻷمم المتحدة.
    VIII. United Nations Publications Board and marketing of United Nations publications UN ثامنا - مجلس منشورات اﻷمم المتحدة وتسويق منشورات اﻷمم المتحدة
    20. In accordance with rules 110.38 and 110.39 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations, the Secretary-General has established an interdepartmental Publications Board comprising representatives of author departments and processing services. UN ٠٢ - وفقـا للمادتين ١١٠-٣٨ و ١١٠-٣٩ من النظام المالــي والقواعــد المالية لﻷمم المتحــدة، أنشأ اﻷمين العام مجلس منشورات مشترك بين اﻹدارات يتألف من ممثلي اﻹدارات التي تضع الوثائق وخدمات التجهيز.
    20. In accordance with rules 110.38 and 110.39 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations, the Secretary-General has established an interdepartmental Publications Board comprising representatives of author departments and processing services. UN ٠٢ - وفقـا للمادتين ١١٠-٣٨ و ١١٠-٣٩ من النظام المالــي والقواعــد المالية لﻷمم المتحــدة، أنشأ اﻷمين العام مجلس منشورات مشترك بين اﻹدارات يتألف من ممثلي اﻹدارات التي تضع الوثائق وخدمات التجهيز.
    26.19 The Under-Secretary-General chairs the United Nations Publications Board and the Headquarters Exhibits Committee. UN 26-19 ويشغل وكيل الأمين العام منصب رئيس مجلس منشورات الأمم المتحدة ولجنة المقر.
    - The Conference logo was approved by the UN Publications Board in New York. UN - وافق مجلس منشورات الأمم المتحدة في نيويورك على شعار المؤتمر.
    45. The Board noted that the Centre did not have a Publications Board for the major part of the biennium 1996–1997. UN ٤٥ - لاحظ المجلس أنه لم يكن لدى المركز مجلس منشورات في معظم فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    Member of the Publications Board of the United Nations UN عضو مجلس منشورات الأمم المتحدة
    The Committee calls for continued attention in this important area and looks forward to a renewed and more vigorous Publications Board, which has recently been reconstituted by the Secretary-General. UN وتدعو اللجنة إلى مواصلة الاهتمام في هذا المجال الهام وتتطلع إلى مجلس منشورات متجدد وأكثر حيوية قام الأمين العام مؤخرا بإعادة تشكيله.
    3. The total net provision made under the various sections of the budget for contractual printing shall be administered as a unit under the direction of the United Nations Publications Board; UN ٣ - تجري إدارة مجموع الاعتمادات الصافية المرصودة للطباعة التعاقدية في شتى أبواب الميزانية، كوحدة واحدة تحت اشراف مجلس منشورات اﻷمم المتحدة؛
    A full listing of all statistical products for the 2008-2009 biennium is presented in annex II. The general dissemination policy for United Nations publications has been established by the United Nations Publications Board. UN وترد في المرفق الثاني قائمة كاملة بجميع المنتجات الإحصائية لفترة السنتين 2008-2009. أما سياسة النشر العامة لمنشورات الأمم المتحدة، فقد وضعها مجلس منشورات الأمم المتحدة.
    In addition to the above functions, he chairs the United Nations Publications Board and the Headquarters Exhibits Committee, serves as a member of the Senior Management Group, the Steering Committee on Reform and the Communications Group, and represents the Secretariat on the Joint United Nations Information Committee. UN وفضلا عن الوظائف السابقة، فإنه يترأس مجلس منشورات اﻷمم المتحدة ولجنة المقر للمعارض، وهو عضو في فريق اﻹدارة العليا، وفي لجنة التوجيه المعنية باﻹصلاح، وفريق الاتصالات، ويمثل اﻷمانة العامة في لجنة اﻷمم المتحدة المشتركة لﻹعلام.
    3. The total net provision made under the various sections of the budget for contractual printing shall be administered as a unit under the direction of the United Nations Publications Board; UN ٣ - يتم التصرف بصافي المبلغ اﻹجمالي المدرج تحت مختلف أبواب الميزانية للطباعة التقاعدية بوصفه وحدة خاضعة ﻹدارة مجلس منشورات اﻷمم المتحدة؛
    The United Nations Publications Board has sought to establish a pricing policy that is conducive to ensuring a wide dissemination of publications while maximizing sales revenue. UN ٣٥- سعى مجلس منشورات اﻷمم المتحدة إلى وضع سياسة تسعير تفضي إلى ضمان توزيع المنشورات على نطاق واسع مع زيادة إيرادات المبيعات إلى أقصى حد في الوقت نفسه.
    3. The total net provision made under the various sections of the budget for contractual printing shall be administered as a unit under the direction of the United Nations Publications Board; UN ٣- إدارة صافي الاعتماد اﻹجمالي المخصص في إطار اﻷبواب المختلفة من الميزانية للطباعة التعاقدية، كوحدة تحت إشراف مجلس منشورات اﻷمم المتحدة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more