The selection of discussion groups would be guided by the identified key roles and responsibilities of the sector, such as risk assessment. | UN | ويُتَوخَى في انتقاء مجموعات المناقشة الاهتداء بالأدوار والمسؤوليات الرئيسية داخل هذا القطاع، مثل تقييم المخاطر. |
The selection of discussion groups would be guided by the identified key roles and responsibilities of the sector, such as risk assessment. | UN | ويُتَوخَى في انتقاء مجموعات المناقشة الاهتداء بالأدوار والمسؤوليات الرئيسية داخل هذا القطاع، مثل تقييم المخاطر. |
The principal objective of these discussion groups is partly to assure the free expression of feelings and experiences without intimidation or stress, and to discuss and resolve everyday problems themselves. | UN | والهدف الرئيسي من مجموعات المناقشة المنفصلة هذه هو ضمان حرية التعبير عن المشاعر والتجارب، دون خوف أو ضغط، ومناقشة وحل النساء أنفسهن للمشكلات المشتركة. |
The findings from users' focus groups are summarized in annex V. | UN | ويرد في المرفق الخامس موجز بالاستنتاجات المستندة إلى الآراء التي أبداها المستخدمون في سياق مجموعات المناقشة النوعية. |
The findings from users' focus groups are summarized in Annex V. | UN | ويرد في المرفق الخامس موجز بالاستنتاجات المستندة إلى الآراء التي أبداها المستخدمون في سياق مجموعات المناقشة النوعية. |
When it reconvened in plenary, the Meeting heard reports from the chairs of the discussion groups on their conclusions. The UNEP Executive Director welcomed the innovative format of the ministerial discussions, noting that it had fostered an extremely lively atmosphere, which had led to a free expression of valuable practices and experiences. | UN | واستمع الاجتماع، عندما عاد إلى الانعقاد في جلسة عامة، إلى تقارير من رؤساء مجموعات المناقشة عما توصلت إليه من استنتاجات، وقد رحّب المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بالشكل الابتكاري للمناقشات الوزارية، وأشار إلى أنها هيأت مناخا حيويا للغاية أدى إلى تعبير حر عن الممارسات والخبرات القيّمة. |
Conference papers and proceedings, as well as inputs from the thematic discussion groups, forums and task forces, will be archived within the GAINS database on women and gender-related resources. | UN | وسيجري حفظ ورقات ووقائع المؤتمرات، وكذلك المدخلات من مجموعات المناقشة والمنتديات وفرق العمل المواضيعية داخل قاعدة البيانات المشمولة في نظام المعلومات بشأن الموارد المتعلقة بالمرأة والمنظور الجنساني. |
SEVOTA aims to create a culture of peace and community solidarity for women survivors, most of whom are victims of violence, by establishing networks amongst women and organizing discussion groups and cultural and recreational activities. | UN | وهدف هذه الهيئة هو التوصل عن طريق تأسيس شبكات نسائية وتنظيم مجموعات المناقشة واﻷنشطة الثقافية والترفيهية إلى إنشاء ثقافة سلام وتعاضد مجتمعي مع النساء الناجيات وأغلبهن من ضحايا أعمال العنف. |
The use of electronic discussion groups and/or bulletins on specific topics should be explored. | UN | وينبغي النظر في استخدام مجموعات المناقشة الإلكترونية و/أو النشرات المتعلقة بمواضيع معينة. |
Work programme of the electronic discussion groups | UN | برنامج عمل مجموعات المناقشة الإلكترونية |
Electronic discussion groups on national accounts | UN | الأول - مجموعات المناقشة الالكترونية المعنية بالحسابات القومية |
1. The electronic discussion groups (EDGs) listed below have been created to solicit discussions on the topics that are important to national accounts and may require updates in the 1993 SNA. | UN | 1 - أنشئت مجموعات المناقشة الالكترونية الواردة أدناه، لإجراء مناقشات بشأن المواضيع التي لها أهمية بالنسبة للحسابات القومية والتي قد يلزم استكمالها في نظام الحسابات القومية لعام 1993. |
(f) Two room documents prepared by the International Monetary Fund on electronic discussion groups on non-performing loans and on pension schemes. | UN | (ز) وثيقتان مرجعيتان من إعداد صندوق النقد الدولي عن مجموعات المناقشة الإلكترونية بشأن القروض غير المجدية وأنظمة المعاشات التقاعدية. |
(c) Welcomed and endorsed the proposals for strengthening the work of electronic discussion groups; | UN | (ج) رحبت بالاقتراحات الداعية إلى تعزيز عمل مجموعات المناقشة الإلكترونية وأيدت تلك الاقتراحات؛ |
Electronic discussion groups | UN | مجموعات المناقشة الإلكترونية |
However, during focus groups users reported that many managers and professional staffs were resistant to using the system. | UN | بيد أن المستخدمين أوردوا في سياق مجموعات المناقشة النوعية أن العديد من المديرين والموظفين من الفئة الفنية يبدون مقاومة حيال استخدام النظام. |
However, according to users in the field who participated in JIU focus groups, common problems identified and reported to headquarters by support staff were not addressed. | UN | لكن مستخدمين في الميدان شاركوا في مجموعات المناقشة التوعية التي استعانت بها وحدة التفتيش المشتركة أوردوا أن المشاكل الشائعة التي حُدّدت والتي أبلغ بها موظفو الدعم المقرَّ لم تعالج. |
Main findings from user focus groups conducted during the review Theme | UN | الاستنتاجات الرئيسية المستخلصة استناداً إلى آراء المستخدمين المعرب عنها في سياق مجموعات المناقشة النوعية التي استعين بها في الاستعراض |
However, during focus groups users reported that many managers and professional staffs were resistant to using the system. | UN | بيد أن المستخدمين أوردوا في سياق مجموعات المناقشة النوعية أن العديد من المديرين والموظفين من الفئة الفنية يبدون مقاومة حيال استخدام النظام. |
However, according to users in the field who participated in JIU focus groups, common problems identified and reported to headquarters by support staff were not addressed. | UN | لكن مستخدمين في الميدان شاركوا في مجموعات المناقشة التوعية التي استعانت بها وحدة التفتيش المشتركة أوردوا أن المشاكل الشائعة التي حُدّدت والتي أبلغ بها موظفو الدعم المقرَّ لم تعالج. |
As for the other elements of this scheme, focus groups would continue to be the medium used for ensuring consistency in understanding and relevance throughout the organization. | UN | أما بالنسبة لعناصر هذا النظام الأخرى، فسوف تظل مجموعات المناقشة هي الوسيلة المستخدمة لضمان اتساق الفهم ومدى الأهمية في المنظمة كلها. |