the General Agreement on Tariffs and Trade was also represented at the session. | UN | كما كانت مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة ممثلة في الدورة. |
We are in favour of the swift conclusion of a balanced agreement in the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT). | UN | ونحن نؤيد اﻹبرام العاجل لاتفاق متوازن في مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة. |
The regime of the General Agreement on Tariff and Trade (GATT) was created shortly after the founding of the United Nations. | UN | إن نظام مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة أنشئ بعد إنشاء اﻷمم المتحدة بفترة وجيزة. |
I wish to refer here to the current negotiations that are seeking to conclude the General Agreement on Tariffs and Trade talks. | UN | وأود أن أشير هنا الى المفاوضات الجارية التي تسعى الى اتمام محادثات مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة. |
We are hopeful that the negotiations of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) will produce a trade agreement that is equitable and fair to all nations. | UN | ويحدونا اﻷمل في أن تثمر المفاوضات الدائرة في إطار مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة عن اتفاق تجاري يكون عادلا ومنصفا لجميع الدول. |
This is why we are convinced that the successful conclusion of the Uruguay Round of the General Agreement on Tariffs and Trade would finally benefit us all. | UN | ولهذا فإننا مقتنعون بأن الاختتام الناجح لجولة أوروغواي التي تجرى في إطار مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة أمر من شأنه أن يعود علينا جميعا بالفائدة في نهاية المطاف. |
(d) the General Agreement on Tariffs and Trade and its successor arrangements; | UN | )د( مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة )غات( وترتيباتها للخلافة؛ |
In order to avoid disastrous consequences, we call for an early conclusion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) that will set the tone for a future based on an open-trading system. | UN | وبغية تجنب النتائج المدمرة فإننا نطالب بالاختتام المبكر لجولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف التي تجري في اطار مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة والتي ستحدد معالم مستقبل يقوم على نظام التجارة المفتوحة. |
The third point is that in the General Agreement on Tariffs and Trade Uruguay Round of multilateral trade negotiations, the world has a major opportunity to turn its back on protectionism and lock in the prospects for economic growth through trade and other forms of economic integration. | UN | النقطة الثالثة هي جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية متعددة اﻷطراف المنبثقة عن مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة، فيها تتاح للعالم فرصة كبيرة لكي يدير ظهره للحمائية ويتمسك بآفاق النمو الاقتصادي من خلال التجارة واﻷشكال اﻷخرى من التكامل الاقتصادي. |
Work was currently under way within the framework of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) to expand the scope of government procurement by revising the GATT Agreement on Government Procurement to cover services. | UN | ويجري العمل حاليا في إطار مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة )مجموعة " غات " (، على توسيع نطاق الاشتراء الحكومي وذلك بتنقيح اتفاقية الغات بشأن الاشتراء الحكومي لتشمل الخدمات. |
(a) Trade policies in the General Agreement on Tariffs and Trade and elsewhere; | UN | )أ( السياسات التجارية في مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة )الغات( وفي جهات أخرى؛ |
In the context of the ongoing negotiations at the World Trade Organization (WTO) on trade facilitation, Switzerland and a number of LLDCs have jointly submitted a textual proposal on the clarification and improvement of Article V of the General Agreement on Tariffs and Trade. | UN | وفي سياق المفاوضات الجارية في منظمة التجارة العالمية بشأن تسهيل التجارة، فإن سويسرا وعدد من البلدان النامية غير الساحلية قدمت بصورة مشتركة نص اقتراح بشأن توضيح وتحسين المادة الخامسة من مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة. |
the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) had been developed with a view to averting discrimination between countries. | UN | وقد أُنشِئت مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة (مجموعة غات) بهدف تجنب التمييز بين البلدان. |
INTAL-SIECA, consultancy, adhesion of the Central American Countries to the General Agreement on Tariffs and Trade, 1988-1989. | UN | انضمام بلدان أمريكا الوسطى إلى مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة )مجموعة " غات " (. ١٩٨٨-١٩٨٩. |
The Commission should, in close cooperation with the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) and the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD), become more involved in that area. | UN | وينبغي أن تشارك اللجنة بدرجة أكبر في هذا الميدان، وذلك بالتعاون الوثيق مع مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة )مجموعة غات( ومؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد(. |
(a) Note by the Secretary-General transmitting the report submitted by the secretariat of the General Agreement on Tariffs and Trade; E/1994/43. | UN | )أ( مذكرة من اﻷمين العام يحيل فيها التقرير المقدم من أمانة مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة)١٠٢(؛ |
87. Cooperation between the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) and the League of Arab States has continued as in previous years. | UN | ٨٧ - تواصل التعاون بين مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة )غات( على ما كان عليه في السنوات السابقة. |
We applaud the transformation of the General Agreement on Tariffs and Trade and these other advances, while urging that the less well-endowed countries receive their due, both under domestic jurisdictions and laws and in adjudications by the new organization. | UN | وإننا نشيد بتحويل مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة والمنجزات اﻷخرى هذه، ونحث في الوقت ذاته على أن تتلقى البلدان اﻷقل حظا نصيبها، بموجب الولايات والقوانين المحلية واﻷحكام الصادرة عن المنظمة الجديدة على حد سواء. |
Through its Subcommittee on Fish Trade, the FAO Committee on Fisheries has promoted free trade of fishery products in cooperation with the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) and the recently created World Trade Organization. | UN | وشجعت لجنة مصائد اﻷسماك التابعة لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، عن طريق لجنتها الفرعية المعنية بتجارة اﻷسماك، التجارة الحرة بمنتجات اﻷسماك بالتعاون مع مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة، ثم مع منظمة التجارة الدولية. |
This led to increased unemployment in industrialized nations and the relocation of manufacturing to developing countries. Regional trading blocs were created or strengthened and the General Agreement on Tariffs and Trade reconfirmed the interdependence of national economies. | UN | فقد أدى هذا الانكماش الى زيادة البطالة في الدول الصناعية ونقل الصناعة التحويلية الى البلدان النامية، وأنشئت أو تعززت التكتلات التجارية اﻹقليمية، وجددت مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة التأكيد على ترابط الاقتصادات الوطنية. |