" Cropland management " is the system of practices on land on which agricultural crops are grown and on land that is set aside or temporarily not being used for crop production; | UN | (ز) " إدارة الأراضي الزراعية " هي مجموعة الممارسات في الأراضي التي تنبت فيها المحاصيل الزراعية أو الأراضي المتروكة بائرة أو غير المستخدمة مؤقتاً لإنتاج المحاصيل؛ |
" Grazing land management " is the system of practices on land used for livestock production aimed at manipulating the amount and type of vegetation and livestock produced. | UN | (ح) " إدارة المراعي " هي مجموعة الممارسات في الأراضي المستخدمة لإنتاج الماشية بهدف التحكم في مقدار ونوع ما يتم إنتاجه من نباتات وماشية. |
" Cropland management " is the system of practices on land on which agricultural crops are grown and on land that is set aside or temporarily not being used for crop production; | UN | (ز) " إدارة الأراضي الزراعية " هي مجموعة الممارسات في الأراضي التي تنبت فيها المحاصيل الزراعية أو الأراضي المتروكة بائرة أو غير المستخدمة مؤقتاً لإنتاج المحاصيل؛ |
" Forest management " is a system of practices for stewardship and use of forest land aimed at fulfilling relevant ecological (including biological diversity), economic and social functions of the forest in a sustainable manner; | UN | (و) " إدارة الأحراج " هي مجموعة الممارسات للإشراف على الأحراج واستخدامها بهدف أداء الوظائف الإيكولوجية (بما في ذلك التنوع البيولوجي) والاقتصادية والاجتماعية ذات الصلة للأحراج بطريقة مستدامة؛ |
The set of practices for sharing experience appears in annex XVI. | UN | وترد مجموعة الممارسات المتعلقة بتبادل الخبرات في المرفق السادس عشر. |
" Grazing land management " is the system of practices on land used for livestock production aimed at manipulating the amount and type of vegetation and livestock produced. | UN | (ح) " إدارة المراعي " هي مجموعة الممارسات في الأراضي المستخدمة لإنتاج الماشية بهدف التحكم في مقدار ونوع ما يتم إنتاجه من نباتات وماشية. |
" Cropland management " is the system of practices on land on which agricultural crops are grown and on land that is set aside or temporarily not being used for crop production | UN | (ز) " إدارة الأراضي الزراعية " هي مجموعة الممارسات في الأراضي التي تنبت فيها المحاصيل الزراعية أو الأراضي المتروكة بائرة أو غير المستخدمة مؤقتاً لإنتاج المحاصيل |
" Grazing land management " is the system of practices on land used for livestock production aimed at manipulating the amount and type of vegetation and livestock produced. | UN | (ح) " إدارة المراعي " هي مجموعة الممارسات في الأراضي المستخدمة لإنتاج الماشية بهدف التحكم في مقدار ونوع ما يتم إنتاجه من نباتات وماشية. |
" Cropland management " is the system of practices on land on which agricultural crops are grown and on land that is set aside or temporarily not being used for crop production | UN | (ز) " إدارة الأراضي الزراعية " هي مجموعة الممارسات في الأراضي التي تنبت فيها المحاصيل الزراعية أو الأراضي المتروكة بائرة أو غير المستخدمة مؤقتاً لإنتاج المحاصيل |
" Grazing land management " is the system of practices on land used for livestock production aimed at manipulating the amount and type of vegetation and livestock produced. | UN | (ح) " إدارة المراعي " هي مجموعة الممارسات في الأراضي المستخدمة لإنتاج الماشية بهدف التحكم في مقدار ونوع ما يتم إنتاجه من نباتات وماشية. |
[(q) " Importing harvested wood products " is the system of practices associated with importing harvested wood products from Parties not included in Annex I;] | UN | [(ف) " استيراد منتجات الخشب المقطوع " هو مجموعة الممارسات المرتبطة باستيراد منتجات الخشب المقطوع من أطراف غير مدرجة في المرفق الأول؛] |
[(q) " Importing harvested wood products " is the system of practices associated with importing harvested wood products from Parties not included in Annex I;] | UN | [(ف) " استيراد منتجات الخشب المقطوع " هو مجموعة الممارسات المرتبطة باستيراد منتجات الخشب المقطوع من أطراف غير مدرجة في المرفق الأول؛] |
" Cropland management " is the system of practices on land on which agricultural crops are grown and on land that is set aside or temporarily not being used for crop production [including, if applicable, commercial plantations such as palm oil or rubber]; | UN | (ز) " إدارة الأراضي الزراعية " هي مجموعة الممارسات في الأراضي التي تستنبت فيها المحاصيل الزراعية والأراضي المتروكة بائرة أو غير المستخدمة مؤقتاً لإنتاج المحاصيل [بما في ذلك، عند الاقتضاء، المزارع التجارية لإنتاج زيت النخيل أو المطاط مثلا؛] |
[(q) " Importing harvested wood products " is the system of practices associated with importing harvested wood products from Parties not included in Annex I;] | UN | [(ف) " استيراد منتجات الخشب المقطوع " هو مجموعة الممارسات المرتبطة باستـيراد منتجات الخشب المقطوع من أطراف غير مدرجة في المرفق الأول؛] |
g) “Cropland management” is the system of practices on land on which agricultural crops are grown and on land that is set aside or temporarily not being used for crop production [including, if applicable, commercial plantations such as palm oil or rubber]; | UN | (ز) " إدارة الأراضي الزراعية " هي مجموعة الممارسات في الأراضي التي تستنبت فيها المحاصيل الزراعية والأراضي المتروكة بائرة أو غير المستخدمة مؤقتاً لإنتاج المحاصيل [بما في ذلك، عند الاقتضاء، المزارع التجارية لإنتاج زيت النخيل أو المطاط مثلا؛] |
[(q) “Importing harvested wood products” is the system of practices associated with importing harvested wood products from Parties not included in Annex I;] | UN | [(ف) " استيراد منتجات الخشب المقطوع " هو مجموعة الممارسات المرتبطة باستـيراد منتجات الخشب المقطوع من أطراف غير مدرجة في المرفق الأول؛] |
(g) " Cropland management " is the system of practices on land on which agricultural crops are grown and on land that is set aside or temporarily not being used for crop production; | UN | (ز) " إدارة الأراضي الزراعية " هي مجموعة الممارسات في الأراضي التي تنبت فيها المحاصيل الزراعية والأراضي المتروكة بائرة أو غير المستخدمة مؤقتاً لإنتاج المحاصيل؛ |
" Forest management " is a system of practices for stewardship and use of forest land aimed at fulfilling relevant ecological (including biological diversity), economic and social functions of the forest in a sustainable manner; | UN | (و) " إدارة الأحراج " هي مجموعة الممارسات للإشراف على الأحراج واستخدامها بهدف أداء الوظائف الإيكولوجية (بما في ذلك التنوع البيولوجي) والاقتصادية والاجتماعية ذات الصلة للأحراج بطريقة مستدامة؛ |
" Forest management " is a system of practices for stewardship and use of forest land aimed at fulfilling relevant ecological (including biological diversity), economic and social functions of the forest in a sustainable manner | UN | (و) " إدارة الأحراج " هي مجموعة الممارسات للإشراف على الأحراج واستخدامها بهدف أداء الوظائف الإيكولوجية (بما في ذلك التنوع البيولوجي) والاقتصادية والاجتماعية ذات الصلة للأحراج بطريقة مستدامة |
" Forest management " is a system of practices for stewardship and use of forest land aimed at fulfilling relevant ecological (including biological diversity), economic and social functions of the forest in a sustainable manner | UN | (و) " إدارة الأحراج " هي مجموعة الممارسات للإشراف على الأحراج واستخدامها بهدف أداء الوظائف الإيكولوجية (بما في ذلك التنوع البيولوجي) والاقتصادية والاجتماعية ذات الصلة للأحراج بطريقة مستدامة |
The set of practices for experience-sharing appears in annex XVII. | UN | وترد مجموعة الممارسات المتعلقة بتبادل الخبرات في المرفق السابع عشر. |
Online communities of practice will foster post-training collaboration among practitioners and collaborating centres. | UN | وسوف تشجع مجموعة الممارسات الحاسوبية على التعاون اللاحق للتدريب فيما بين الممارسين والمراكز المتعاونة. |