"مجموعة ثالثة من" - Translation from Arabic to English

    • a third set of
        
    • a third group of
        
    • the third set of
        
    • third package of
        
    • a third round
        
    • third series of
        
    a third set of measures is aimed at enhancing the welfare obtained by a given level of consumption. UN وتهدف مجموعة ثالثة من التدابير إلى تعزيز الرفاه الذي يتحقق عند مستوى معين من الاستهلاك.
    a third set of issues relates to the interrelationship between stages of industrial development and the role of international trade. UN وتتصل مجموعة ثالثة من القضايا بالعلاقة المتبادلة بين مراحل التنمية الصناعية ودور التجارة الدولية.
    The responses of a third group of States related to ongoing events that had resulted in explosive remnants of war or were expected to do so. UN وتقدم مجموعة ثالثة من الدول إجابات تتعلق بأحداث جارية تسببت أو ستتسبب في متفجرات من مخلفات الحرب.
    a third group of States related to ongoing events that have resulted in ERW or are expected to do so. UN وأشارت مجموعة ثالثة من الدول الأطراف إلى أحداث جارية ترتبت عليها أو يُتوقع أن تترتب عليها متفجرات من مخلفات الحرب.
    In this occasion, the Ministers conveyed to the Government of Panama their recognition for the efficient operation and administration of the Panama Canal under Panamanian control and congratulated the nation for the beginning of the construction of the third set of locks of this strategic pathway serving world trade and communications. UN وبهذه المناسبة، عبر الوزراء لحكومة بنما عن اعترافهم بكفاءة تشغيل القناة وإدارتها تحت إشراف بنما وهنأوا هذا البلد ببداية بناء مجموعة ثالثة من الأهوسة في هذا الطريق الاستراتيجي الذي يخدم التجارة والاتصالات في العالم.
    (c) A third package of activities for the prevention of sexually transmitted diseases (including HIV infection) consisting of mass media and school education programmes and expanded condom distribution. Cost: US$ 1.3 billion in the year 2000 and US$ 1.5 billion in 2015; UN )ج( مجموعة ثالثة من اﻷنشطة المتعلقة بالوقاية من اﻷمراض التي تنقل بالاتصال الجنسي )بما في ذلك العدوى بفيروس نقص المناعة البشرية( تتكون من برامج وسائط الاعلام الجماهيرية والتعليم المدرسي والتوسع في توزيع الرفالات: التكلفة: ١,٣ بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام ٢٠٠٠ و ١,٥ بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام ٢٠١٥؛
    As to the possibility of building a third set of locks in 2010, the Administrator said that UN وفيما يتعلق بإمكانية إنشاء مجموعة ثالثة من اﻷهوسة في عام ٢٠١٠، قال المدير إنه:
    The police found a third set of prints in the trunk that didn't match with either King or Toro. Open Subtitles الشرطة عثرت على مجموعة ثالثة من البصمات فى حقيبة السيارة ولا تتطابق مع اى من كينج و تورو
    The Board received a third set of unsigned financial statements on 8 May 2006. UN وتلقى المجلس، في 8 أيار/مايو 2006 مجموعة ثالثة من البيانات المالية غير الموقعة.
    In the light of the experience gained from the latter, a third set of functions of an operational character has taken shape, involving the need to review and elaborate on some of the Bulletin's standards. UN وفي ضوء الخبرة المكتسبة في هذا الجانب تبلورت مجموعة ثالثة من المهام تتصل بالجانب التنفيذي مما يستتبع ضرورة استعراض بعض المعايير الواردة في النشرة وتناولها بالتفصيل.
    The existence of a third set of human rights principles, alongside those embodied in the Constitution and the European Convention, might prove more confusing than helpful. UN وقد يبرهن وجود مجموعة ثالثة من مبادئ حقوق الإنسان، إلى جانب تلك التي يجسّدها الدستور والاتفاقية الأوروبية، أنه أشدّ تشويشاً من أن ينطوي على أي نفع.
    Another issue to be taken up was the construction of a third set of locks, which, because of the magnitude of the project, would require a multinational effort by all countries that include the Panama Canal in their transportation and external commerce infrastructure. UN وثمة مسألة أخرى كانت ستناقش هي إنشاء مجموعة ثالثة من اﻷهوسة تتطلب، بسبب ضخامة المشروع، جهدا متعدد الجنسيات تبذله جميع البلدان التي تستعمل قناة بنما في أغراض النقل وتُدرجها في هياكل تجارتها الخارجية. ــ ــ ــ ــ ــ
    In a third group of countries instruction in several or even all religions is offered, on the basis of demand, within the public system of education. UN وفي مجموعة ثالثة من البلدان، يقدّم تدريس عدة ديانات بل جميع الديانات، حسب الطلب، في إطار النظام التعليمي الحكومي.
    In a third group of countries instruction in several or even all religions is offered, on the basis of demand, within the public system of education. UN وفي مجموعة ثالثة من البلدان، يقدّم تدريس عدة ديانات بل جميع الديانات، حسب الطلب، في إطار النظام التعليمي الحكومي.
    a third group of committees had not yet had the opportunity to discuss General Assembly resolution 68/268. UN وثمـة مجموعة ثالثة من اللجان لم تـتح لها الفرصة بعد لمناقشة قرار الجمعية العامة 68/268.
    Yet a third group of organizations considered that ACC should be invited to urge organizations to ensure that ICSC was consulted on appeals relating to common system matters in order to obtain all relevant information, and that such information be used in the responding organization's answer. UN ومع ذلك رأت مجموعة ثالثة من المنظمات دعوة لجنة التنسيق الادارية لحث المنظمات على أن تكفل مشاورة لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن الطعون المتصلة بمسائل النظام الموحد من أجل الحصول على جميع المعلومات ذات الصلة مع استخدام تلك المعلومات في رد المنظمة المدعى عليها.
    a third group of jewellery hasd no supporting evidence at allwhatsoever. UN 68- وكانت هناك مجموعة ثالثة من المجوهرات لم تؤيَّد بأية أدلة.
    56. a third group of representatives, although not objecting to the proposed system, wondered if it met the requirements of the draft. UN ٥٦ - وبالرغم من أن مجموعة ثالثة من الممثلين لم تعترض على النظام المقترح، فقد تساءلت عما إذا كان يفي بمتطلبات المشروع.
    In this occasion, the Ministers conveyed to the Government of Panama their recognition for the efficient operation and administration of the Panama Canal under Panamanian control and congratulated the nation for the beginning of the construction of the third set of locks of this strategic pathway serving world trade and communications. UN وبهذه المناسبة، عبر الوزراء لحكومة بنما عن اعترافهم بكفاءة تشغيل القناة وإدارتها تحت إشراف بنما وهنأوا هذا البلد ببداية بناء مجموعة ثالثة من الأهوسة في هذا الطريق الاستراتيجي الذي يخدم التجارة والاتصالات في العالم.
    In this occasion, the Heads of State and Government conveyed to the Government of Panama their recognition for the efficient operation and administration of the Panama Canal under Panamanian control and congratulated the nation for the beginning of the construction of the third set of locks of this strategic pathway serving world trade and communications. UN وبهذه المناسبة عبر رؤساء الدول والحكومات لحكومة بنما عن اعترافهم بكفاءة تشغيل القناة وإدارتها تحت إشراف بنما وهنأوا الأمة ببداية بناء مجموعة ثالثة من الأهوسة في هذا الطريق الاستراتيجي الذي يخدم التجارة والاتصالات في العالم.
    In this occasion, the Heads of State or Government conveyed to the Government of Panama their recognition for the efficient operation and administration of the Panama Canal under Panamanian control and congratulated the nation for the beginning of the construction of the third set of locks of this strategic pathway serving world trade and communications. UN وبهذه المناسبة عبر رؤساء الدول والحكومات لحكومة بنما عن اعترافهم بكفاءة تشغيل القناة وإدارتها تحت إشراف بنما وهنئوا الأمة ببداية بناء مجموعة ثالثة من الأهوسة في هذا الطريق الاستراتيجي الذي يخدم التجارة والاتصالات في العالم.
    (c) A third package of activities for the prevention of sexually transmitted diseases (including HIV infection) consisting of mass media and school education programmes and expanded condom distribution. Cost: US$ 1.3 billion in the year 2000 and US$ 1.5 billion in 2015; UN )ج( مجموعة ثالثة من اﻷنشطة المتعلقة بالوقاية من اﻷمراض التي تنقل بالاتصال الجنسي )بما في ذلك العدوى بفيروس نقص المناعة البشرية( تتكون من برامج وسائط الاعلام الجماهيرية والتعليم المدرسي والتوسع في توزيع الرفالات: التكلفة: ١,٣ بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام ٢٠٠٠ و ١,٥ بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام ٢٠١٥؛
    When this level of resources is available, and building on the Executive Board's discussion of the Strategic Plan, a third round of at least 10 field offices will be strengthened, with a final round of strengthening support capacity at Headquarters. UN وعندما يصبح هذا المستوى من الموارد متاحاً، وبناءً على مناقشة المجلس التنفيذي للخطة الاستراتيجية، سيجري تعزيز مجموعة ثالثة من المكاتب تشمل ما لا يقل عن عشرة مكاتب ميدانية، فضلاً عن تنفيذ عملية أخيرة لتعزيز قدرات الدعم في المقر.
    101. A third series of measures was aimed at broadening the mandate of the Financial Network Information Service (SICCFIN) to cover the suppression of terrorist financing; this suggested the following legislative and regulatory changes: UN 101 - وهناك مجموعة ثالثة من التدابير تهدف إلى توسيع صلاحيات دائرة المعلومات والرقابة على الشبكات المالية لكي تشمل مكافحة تمويل الإرهاب، مما يتطلب إدخال تعديلات تشريعية وتنظيمية على الوجه التالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more