"مجموعة ريو بشأن" - Translation from Arabic to English

    • the Rio Group on
        
    • Rio Group concerning
        
    • Rio Group on the
        
    Declaration by the Rio Group on United Kingdom military activities in the Malvinas Islands UN إعلان مجموعة ريو بشأن الأنشطة العسكرية للمملكة المتحدة في جزر مالفيناس
    Communiqué of the Rio Group on the transport of radioactive material and hazardous wastes UN بيان مجموعة ريو بشأن نقل المواد المشعة والنفايات الخطرة
    The proposal submitted by the Rio Group on rapid disbursement was one option to that end. UN ويعتبر الاقتراح الذي قدمته مجموعة ريو بشأن سرعة السداد أحد الخيارات في هذا الصدد.
    page DECLARATION BY THE Rio Group concerning THE DECISION UN إعلان أصدرته مجموعة ريو بشأن قرار الحكومة الفرنسية
    Communiqué from the Ministers for Foreign Affairs of the Rio Group concerning the sixth Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons UN بلاغ صادر عن وزراء خارجية الدول الأعضاء في مجموعة ريو بشأن المؤتمر السادس لاستعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    I wish in conclusion to express the view of the Rio Group on the issue of the revitalization of the First Committee. UN أود في الختام أن أعبر عن رأى مجموعة ريو بشأن مسألة تنشيط اللجنة الأولى.
    Declaration of the Presidents of the Rio Group on prospects for UN بيان رؤساء مجموعة ريو بشأن إمكانيات التكامل اﻹقليمي،
    Declaration of the Presidents of the Rio Group on social UN بيان رؤساء مجموعة ريو بشأن التنمية الاجتماعية،
    Declaration of the Rio Group on coordination of the UN إعلان مجموعة ريو بشأن مكافحة الاتجار بالمخدرات
    Declaration of the Rio Group on the Haitian Situation UN إعلان مجموعة ريو بشأن الحالة في هايتي
    - Possible discussion in the Rio Group on anti-personnel mines under the topic of conventional arms control; UN - إمكانية إجراء مناقشة في مجموعة ريو بشأن اﻷلغام المضادة لﻷفراد في إطار موضوع الحد من اﻷسلحة التقليدية؛
    53. Mr. Pozzo (Venezuela) said that his delegation associated itself with the statement made by the representative of Mexico on behalf of the Rio Group on agenda item 108. UN ٥٣ - السيد بوسو )فنزويلا(: قال إن بلده يؤيد البيان الذي أدلت به المكسيك نيابة عن مجموعة ريو بشأن البند ١٠٨.
    NOTE VERBALE DATED 24 SEPTEMBER 2001 FROM THE PERMANENT MISSION OF CHILE ADDRESSED TO THE SECRETARIAT OF THE CONFERENCE ON DISARMAMENT TRANSMITTING THE TEXT OF A COMMUNIQUÉ ISSUED BY the Rio Group on THE TERRORIST UN مذكرة شفوية مؤرخة 24 أيلول/سبتمبر 2001 موجهة من البعثة الدائمة لشيلي إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح تحيل بها نص بلاغ صادر عن مجموعة ريو بشأن الهجمات الإرهابية
    In those circumstances, as President of the Rio Group, I felt that it was appropriate to invite to our Group the well-known academic, Mr. Paul Kennedy, Professor of History and Director of the Centre of International Security Studies at Yale University, to have a dialogue with the Ambassadors of the Rio Group on challenges to international security and on the future of the United Nations. UN وفي ظل تلك الظروف، وبصفتي رئيسا لمجموعة ريو، رأيت أنه من الملائم أن أدعو إلى مجموعتنا السيد بول كندي، الأكاديمي المعروف وأستاذ التاريخ ومدير مركز دراسات الأمن الدولي في جامعة ييل للدخول في حوار مع سفراء مجموعة ريو بشأن التحديات التي تواجه الأمن الدولي وبشأن، مستقبل الأمم المتحدة.
    Declaration of the Rio Group on Cuba UN إعلان مجموعة ريو بشأن كوبا
    Mr. García González (El Salvador) (spoke in Spanish): El Salvador fully endorses the statement of the Rio Group on this item. UN السيد غارثيا غونزاليس (السلفادور) (تكلم بالإسبانية): تؤيد السلفادور تأييدا كاملا بيان مجموعة ريو بشأن هذا البند.
    34. Ms. Martinez (Ecuador) said that her delegation supported the statement to be made by the representative of Mexico on behalf of the Rio Group on the agenda item under consideration. UN ٣٤ - السيدة مارتينيز )إكوادور(: أعربت عن تأييد وفدها للبيان الذي أدلى به ممثل المكسيك باسم مجموعة ريو بشأن بند جدول اﻷعمال قيد النظر.
    Communiqué of the Rio Group concerning the illicit trade in small arms and light weapons in all its aspects UN بلاغ صادر عن مجموعة ريو بشأن الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه
    The Russian Federation supported the proposal made by Guyana on behalf of the Rio Group concerning the inclusion of two new items on the Special Committee agenda because they were very appropriate to its mandate, and urged the Committee to approve their inclusion. UN وأضاف أن الاتحاد الروسي يؤيد الاقتراح المقدم من غيانا باسم مجموعة ريو بشأن إدراج بندين جديدين في جدول أعمال اللجنة الخاصة لأنهما بندان مناسبان جدا لولايتها، وحث اللجنة على الموافقة على إدراجهما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more