"مجموعة غات" - Translation from Arabic to English

    • GATT
        
    • General Agreement on Tariffs and Trade
        
    • GATS
        
    • the General Agreement
        
    In 1995, GATT responsibilities were assumed by the World Trade Organization (WTO). UN وفي 1995، تولت منظمة التجارة العالمية القيام بمسؤوليات مجموعة غات.
    Since 1995, the responsibilities of GATT have been taken over by WTO. UN ومنذ عام ١٩٩٥ تولﱠت منظمة التجارة العالمية المسؤوليات التي كانت تتحملها مجموعة غات.
    Since 1995, the responsibilities of GATT have been taken over by WTO. UN ومنذ عام 1995 تولّت منظمة التجارة العالمية المسؤوليات التي كانت تتحملها مجموعة غات.
    In 1995, GATT responsibilities were assumed by the World Trade Organization (WTO). UN وفي 1995، تولت منظمة التجارة العالمية القيام بمسؤوليات مجموعة غات.
    GATT has looked at the subject from the point of GATT principles and provisions. UN ونظرت مجموعة غات في الموضوع من وجهة نظر مبادئ وأحكام اتفاق غات.
    Interaction between UNCTAD and OECD, as well as other intergovernmental and regional organizations working in the field of trade and environment, such as GATT, should continue to be developed. UN وينبغي مواصلة تطوير التفاعل بين اﻷونكتاد ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، هي والمنظمات الحكومية الدولية والاقليمية اﻷخرى العاملة في مجال التجارة والتنمية، مثل مجموعة غات.
    Saint Lucia rejects the Declaration tabled here, for it is not in keeping with the essence and spirit of the Charter of the Organization of American States, the Lomé Convention and GATT. UN إن سانت لوسيا ترفض الاعلان المعروض هنا، ﻷنه لا يتفق مع جوهر وروح ميثاق منظمة الدول اﻷمريكية، واتفاقية لومي، واتفاق مجموعة غات.
    Their situation has also been reviewed in other GATT bodies. UN كما تم استعراض حالتها في هيئات مجموعة " غات " اﻷخرى.
    140. Cooperation between the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) and OIC has continued as in the previous years. UN ١٤٠ - استمر التعاون بين مجموعة " غات " ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي على نفس منوال السنوات السابقة.
    GATT has also been providing opportunities for training facilities in its trade policy courses to officials from member States of LAS. UN وما برحب مجموعة غات توفر أيضا فرصا للمسؤولين في الدول اﻷعضاء في جامعة الدول العربية للاستفادة من مرافقها التدريبية في دوراتها الدراسية المتعلقة بالسياسات التجارية.
    GATT would provide for a permanent legal decision-making framework (involving a waiver from its rules and disciplines) for this process. UN وتوفر مجموعة " غات " لهذه العملية إطارا قانونيا دائما لاتخاذ القرار )يتضمن اﻹعفاء من الخضوع لقواعدها ونظمها(.
    The present programme budget proposal will also be presented to the Contracting Parties to GATT. UN وسوف يعرض هذا الاقتراح المتعلق بالميزانية البرنامجية على اﻷطراف المتعاقدة في مجموعة " غات " أيضا.
    The Working Group on the New International Economic Order should now proceed to draw up a draft on procurement of services, bearing in mind the need for compatibility with the work done by GATT. UN وينبغي أن يشرع الفريق العامل المعني بالنظام الاقتصادي الدولي الجديد في وضع مشروع بشأن اشتراء الخدمات، مع مراعاة الحاجة الى تحقيق الاتساق مع العمل الذي أنجزته مجموعة غات.
    24. GATT - Contracting Parties, fiftieth session UN مجموعة الاتفــاق العــام بشــأن التعريفات الجمركية والتجارة مجموعة " غات " - اﻷطراف المتعاقدة، الدورة الخمسون
    The secretariats of GATT and of the United Nations Conference on Trade and Development should further study how to help those countries gain more benefits from the Uruguay Round. UN وينبغي ﻷمانتي مجموعة غات ومؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية أن تتابعا دراسة كيفية مساعدة تلك البلدان على كسب المزيد من الفوائد من جولة أوروغواي.
    It was further pointed out that competitive negotiation was recognized under the GATT Agreement on Government Procurement. UN وأشير فضلا عن ذلك إلى أن الممارسة معترف بها بموجب اتفاق مجموعة " غات " بشأن المشتريات الحكومية.
    In response to the concern voiced by the representative of Japan, he noted that while the Model Law did not follow GATT terminology, it did reflect the spirit of the GATT Agreement. UN وإجابة على ما أعرب عنه ممثل اليابان من مخاوف، لاحظ أن القانون النموذجي لا يتبع مصطلحات اتفاق مجموعة غات وإن كانت روح هذا الاتفاق تتجلى فيه.
    The present programme budget proposal will also be presented to the Contracting Parties to GATT. UN وسوف يعرض هذا الاقتراح المتعلق بالميزانية البرنامجية على اﻷطراف المتعاقدة في مجموعة " غات " أيضا.
    On 15 December 1993, the Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations, held under the auspices of GATT, came to a conclusion with the approval of the Final Act. UN ١٦٨ - اختتمت جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف المعقودة تحت إشراف مجموعة " غات " أعمالها في ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ بإقرار الوثيقة الختامية.
    31. GATT - Contracting Parties, December Geneva fiftieth session UN مجموعــة الاتفـاق العـام بشـأن التعريفات الجمركية والتجارة مجموعة " غات " - اﻷطراف المتعاقدة، الدورة الخمسون
    Regarding the Uruguay Round, the level of specificity was very different in the case of the General Agreement on Tariffs and Trade. UN وفيما يتعلق بجولة أوروغواي، فإن مستوى التحديد يختلف بدرجة كبيرة في حالة مجموعة غات.
    :: The view was expressed that an agreement should be sought to regulate currency trading in the context of GATS. UN :: أُعرب عن رأي مفاده ضرورة البحث عن اتفاق لتنظيم الاتجار بالعملات في سياق مجموعة غات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more