"مجموعة مقررين" - Translation from Arabic to English

    • group of rapporteurs
        
    2. On 14 January 2013, the Human Rights Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of Monaco: Guatemala, the Philippines and Uganda. UN 2- ومن أجل تيسير استعراض حالة حقوق الإنسان في موناكو، اختار مجلس حقوق الإنسان، في 14 كانون الثاني/يناير 2013 مجموعة مقررين (المجموعة الثلاثية) من البلدان التالية: غواتيمالا، والفلبين، وأوغندا.
    On 8 September 2008, the Human Rights Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of Liechtenstein: Germany, Jordan and Mexico. UN 2- وكان مجلس حقوق الإنسان قد اختار في 8 أيلول/سبتمبر 2008، من أجل تيسير استعراض حالة حقوق الإنسان في ليختنشتاين، مجموعة مقررين (المجموعة الثلاثية) من البلدان التالية: ألمانيا والأردن والمكسيك.
    On 8 September 2008, the Human Rights Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of Germany: Cameroon, Republic of Korea and France. UN 2- ومن أجل تيسير استعراض حالة حقوق الإنسان في ألمانيا، اختار مجلس حقوق الإنسـان، في 8 أيلول/ سبتمبر 2008، مجموعة مقررين (المجموعة الثلاثية) من البلدان التالية: الكاميرون وجمهورية كوريا وفرنسا.
    On 8 September 2008, the Human Rights Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of Saudi Arabia: Germany, Madagascar and Qatar. UN 2- ومن أجل تيسير الاستعراض المتعلق بالمملكة العربية السعودية، اختار مجلس حقوق الإنسـان، في 8 أيلول/سبتمبر 2008، مجموعة مقررين (المجموعة الثلاثية) من البلدان التالية: ألمانيا ومدغشقر وقطر.
    2. On 8 September 2008, the Human Rights Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of Senegal: Italy, Brazil, and Angola. UN 2- ولتيسير استعراض حالة حقوق الإنسان في السنغال، اختار مجلس حقوق الإنسان، في 8 أيلول/سبتمبر 2008، مجموعة مقررين (المجموعة الثلاثية) ينتمون إلى البلدان التالية: إيطاليا والبرازيل وأنغولا.
    2. On 8 September 2008, the Human Rights Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of China: Canada, India, and Nigeria. UN 2- ولتيسير استعراض حالة حقوق الإنسان في الصين، اختار مجلس حقوق الإنسان، في 8 أيلول/سبتمبر 2008، مجموعة مقررين (المجموعة الثلاثية) ينتمون إلى البلدان التالية: كندا والهند ونيجيريا.
    2. On 8 September 2008, the Human Rights Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of Nigeria: Japan, Djibouti and Switzerland. UN 2- ولتيسير استعراض حالة حقوق الإنسان في نيجيريا، اختار مجلس حقوق الإنسان، في 8 أيلول/سبتمبر 2008، مجموعة مقررين (المجموعة الثلاثية) ينتمون إلى: اليابان وجيبوتي وسويسرا.
    On 8 September 2008, the Human Rights Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of Mexico: Nicaragua, Pakistan and South Africa. UN 2- ولتيسير استعراض حالة حقوق الإنسان في المكسيك، اختار مجلس حقوق الإنسان، في 8 أيلول/سبتمبر 2008، مجموعة مقررين (المجموعة الثلاثية) ينتمون إلى البلدان التالية: نيكاراغوا وباكستان وجنوب أفريقيا.
    2. On 8 September 2008, the Human Rights Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of Mauritius: Zambia, Malaysia and Slovakia. UN 2- ومن أجل تيسير استعراض حالة حقوق الإنسان في موريشيوس، اختار مجلس حقوق الإنسـان، في 8 أيلول/سبتمبر 2008، مجموعة مقررين (المجموعة الثلاثية) من البلدان التالية: زامبيا، وماليزيا، وسلوفاكيا.
    2. On 8 September 2008, the Human Rights Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of Malaysia: Nicaragua, Qatar, and Egypt. UN 2- ولتيسير استعراض حالة حقوق الإنسان في ماليزيا، اختار مجلس حقوق الإنسان، في 8 أيلول/سبتمبر 2008، مجموعة مقررين (المجموعة الثلاثية) ينتمون إلى البلدان التالية: نيكاراغوا وقطر ومصر.
    2. On 8 September 2008, the Human Rights Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of Viet Nam: Burkina Faso, Canada and Japan. UN 2- ولتيسير استعراض حالة حقوق الإنسان في فييت نام، اختار مجلس حقوق الإنسان، في 8 أيلول/سبتمبر 2008، مجموعة مقررين (المجموعة الثلاثية) ينتمون إلى البلدان التالية: بوركينا فاسو وكندا واليابان.
    On 8 September 2008, the Human Rights Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of Uruguay: Nigeria, Jordan and Argentina. UN 2- ومن أجل تيسير استعراض حالة حقوق الإنسان في أوروغواي، اختار مجلس حقوق الإنسان، في 8 أيلول/ سبتمبر 2008، مجموعة مقررين (المجموعة الثلاثية) من البلدان التالية: نيجيريا والأردن والأرجنتين.
    On 8 September 2008, the Human Rights Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of Vanuatu: Chile, Djibouti and India. UN 2- ومن أجل تيسير استعراض حالة حقوق الإنسان في فانواتو، اختار مجلس حقوق الإنسان، في 8 أيلول/سبتمبر 2008، مجموعة مقررين (المجموعة الثلاثية) من البلدان التالية: جيبوتي، وشيلي، والهند.
    2. On 8 September 2008, the Human Rights Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of Monaco: Switzerland, China and Uruguay. UN 2- ومن أجل تيسير استعراض حالة حقوق الإنسان في موناكو، اختار مجلس حقوق الإنسان، في 8 أيلول/ سبتمبر 2008، مجموعة مقررين (المجموعة الثلاثية) من البلدان التالية: سويسرا، والصين وأوروغواي.
    2. On 8 September 2008, the Human Rights Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of Chad: France, Slovenia and Zambia. UN 2- ولتيسير استعراض حالة حقوق الإنسان في تشاد، اختار مجلس حقـوق الإنسـان، في 8 أيلول/سبتمبر 2008، مجموعة مقررين (المجموعة الثلاثية) ينتمون إلى البلدان التالية: فرنسا وسلوفينيا وزامبيا.
    2. On 7 September 2009, the Human Rights Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of Brunei Darussalam: France, Indonesia and Zambia. UN 2- وتيسيراً للاستعراض المتعلق ببروني دار السلام، اختار مجلس حقوق الإنسان، في 7 أيلول/سبتمبر 2009، مجموعة مقررين (المجموعة الثلاثية) من البلدان التالية: إندونيسيا وزامبيا وفرنسا.
    2. On 7 September 2009, the Human Rights Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of Côte d'Ivoire: Bolivia, Ghana and Slovakia. UN 2- ولتيسير الاستعراض المتعلق بكوت ديفوار، اختار مجلس حقوق الإنسان، في 7 أيلول/سبتمبر 2009، مجموعة مقررين (المجموعة الثلاثية) من البلدان التالية: بوليفيا وسلوفاكيا وغانا.
    2. On 7 September 2009, the Human Rights Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of Qatar: Gabon, Hungary and Japan. UN 2- وتيسيراً للاستعراض المتعلق بقطر، اختار مجلس حقوق الإنسان، في 7 أيلول/ سبتمبر 2009، مجموعة مقررين (المجموعة الثلاثية) من البلدان التالية: غابون، وهنغاريا، واليابان.
    On 7 September 2009, the Human Rights Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of the Lao People's Democratic Republic: Argentina, Kyrgyzstan and Nigeria. UN 2- وكان مجلس حقوق الإنسان قد اختار، في 7 أيلول/سبتمبر 2009، مجموعة مقررين (المجموعة الثلاثية) من البلدان التالية: الأرجنتين وقيرغيزستان ونيجيريا لتيسير الاستعراض المتعلق بجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    On 7 September 2009, the Human Rights Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of Spain: Chile, India and South Africa. UN 2- ولتيسير استعراض حالة حقوق الإنسان في إسبانيا، اختار مجلس حقوق الإنسان في 7 أيلول/سبتمبر 2009 مجموعة مقررين (المجموعة الثلاثية) من البلدان التالية: جنوب أفريقيا وشيلي والهند.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more