"مجموعة من الفلسطينيين" - Translation from Arabic to English

    • a group of Palestinians
        
    Court proceedings also began against a group of Palestinians accused of enlisting in an armed terror cell with the objective of, inter alia, monitoring UNIFIL and carrying out terrorist acts by planting and detonating explosive devices. UN وبدأت إجراءات المحكمة أيضا ضد مجموعة من الفلسطينيين بتهمة تجنيد أفراد في خلية إرهابية مسلحة بهدف القيام بجملة أمور منها رصد القوة المؤقتة والقيام بأعمال إرهابية من خلال زرع أجهزة متفجرة وتفجيرها.
    Munir El-Deqqes was killed when Israeli occupying forces fired from a tank-mounted machine gun towards a group of Palestinians in the area. UN وقد قُتل منير الدقس عندما أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلي النار من مدفع رشاش محمول على دبابة باتجاه مجموعة من الفلسطينيين في المنطقة.
    375. On 11 March, a group of Palestinians managed to halt excavation on Givat Hazayit on the outskirts of the Efrat settlement. UN ٣٧٥ - وفي ١١ آذار/مارس، نجحت مجموعة من الفلسطينيين في إيقاف الحفر في جفعات الزيت في ضواحي مستوطنة إيفراث.
    Shot dead by an IDF soldier who opened fire at a group of Palestinians near Beit Dajan village. According to Palestinian eyewitnesses, the youth was shot for no apparent reason. UN قتل على يد جندي من جيش الدفاع الاسرائيلي أطلق النار على مجموعة من الفلسطينيين قرب قرية بيت دجن، وحسب رواية شهود عيان فلسطينيين، فقد قتل الشاب دون أي سبب واضح.
    A Palestinian youth was slightly burnt by a grenade thrown at a group of Palestinians gathered at an army checkpoint near the Oranit settlement in the Tulkarm area. UN وأصيب شاب فلسطيني بحروق طفيفة من جراء القاء قنبلة يدوية على مجموعة من الفلسطينيين كانوا قد تجمعوا عند نقطة تفتيش للجيش قرب مستوطنة أوراثيت في منطقة طولكرم.
    In addition to these tragic events, medical sources in Gaza reported that Israeli helicopters deliberately targeted and killed three paramedics as they rushed to rescue a group of Palestinians in the Tal Al-Hawa neighbourhood in Gaza City. UN إضافة إلى هذه الأحداث المأساوية، أفادت مصادر طبية في غزة بأن المروحيات الإسرائيلية استهدفت عمدا ثلاثة مسعفين طبيين كانوا يهرعون لإنقاذ مجموعة من الفلسطينيين في حي تل الهوى في مدينة غزة، وقتلتهم.
    In the West Bank settlement of " Shiloh " , a settler fired at a group of Palestinians, killing four and wounding two others. UN وفي مستوطنة شيلوه بالضفة الغربية قام أحد المستوطنين بإطلاق النار على مجموعة من الفلسطينيين مما أدى إلى قتل أربعة منهم، وجرح اثنين آخرين.
    Today, a Palestinian boy, aged 14, was shot in the stomach by illegal Israeli colonial settlers firing from a car at a group of Palestinians in the village of Asawya near Nablus. UN وقتل اليوم صبي فلسطيني يبلغ من العمر 14 عاما بعد أن أصابه مستوطنون استعماريون إسرائيليون غير قانونيين بطلق في بطنه عندما كانوا يطلقون النار من سيارة على مجموعة من الفلسطينيين في قرية عساويا بقرب نابلس.
    At least eight Palestinians were killed by Israeli tank fire directed at a group of Palestinians trying to salvage furniture from a woodwork shop that was ablaze and more than 100 people were wounded in the attack. UN وقد قتل ما لا يقل عن ثمانية فلسطينيين من جراء إصابتهم إصابة مباشرة بنيران الدبابات الإسرائيلية التي كانت مسلطة على مجموعة من الفلسطينيين الذين كانوا يحاولون انتشال أثاث من ورشة نجارة اشتعلت فيها النيران وأصيب في الهجوم أكثر من 100 شخص بجروح.
    In another incident, a border policeman was slightly wounded near the Ariel settlement when a group of Palestinians stoned his patrol. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 24 July) UN وفي حادث آخر، أصيب أحد رجال شرطة الحدود بجروج بسيطة قرب مستوطنة أيئيل حين قامت مجموعة من الفلسطينيين بقذف دوريته بالحجارة. )هآرتس، جروسالم بوست، ٢٤ تموز/يوليه(
    352. On 17 November, the Civil Administration prevented a group of Palestinians from working on land located on a hill known as Givat Hazayit. UN ٣٥٢ - وفي ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر، منعت اﻹدارة المدنية مجموعة من الفلسطينيين من العمل على اﻷرض الواقعة على تل يعرف باسم " غيفعات هازاييت " .
    On 16 July 1994, PLO Chairman Yasser Arafat appealed to Palestinians in East Jerusalem not to sell their property to Israelis after a group of Palestinians had complained to Arafat that Israel was confiscating their property in Jerusalem or pressuring them to sell it. UN ٦٥٤ - وفي ١٦ تموز/يوليه ١٩٩٤، ناشد رئيس منظمة التحرير الفلسطينية، ياسر عرفات، الفلسطينيين في القدس الشرقية أن لا يبيعوا ممتلكاتهم للاسرائيليين بعد أن اشتكت مجموعة من الفلسطينيين لعرفات من أن اسرائيل تقوم بمصادرة ممتلكاتهم في القدس أو بحملهم على بيعها.
    On 22 February, the Israel Defense Forces reportedly fired live ammunition at a group of Palestinians enjoying a picnic approximately 400 metres from the border fence, resulting in three Palestinians being injured. UN 27- وفي 22 شباط/فبراير، أفيد بأن قوات الدفاع الإسرائيلية أطلقت الرصاص الحي على مجموعة من الفلسطينيين كانوا يتنزهون عن بعد 400 متر تقريباً من السياج الحدودي، الأمر الذي تسبب في إصابة ثلاثة أشخاص بجروح.
    :: Yassin Hamed Abu Hamad (age 22) and Mahmoud Nasser Qashlan (age 23) were killed in an airstrike targeting a group of Palestinians near Ein Jalout in Al-Nusseirat camp in central Gaza. UN :: قتل كل من ياسين حامد أبو حمد (22 سنة) ومحمود ناصر القشلان (23 سنة) في غارة جوية استهدفت مجموعة من الفلسطينيين قرب عين جالوت في مخيم النصيرات وسط غزة.
    The first incident relevant to the ceasefire reportedly took place on 23 June 2008, when a 67-year-old Palestinian civilian was injured when the Israeli military stationed at the border north-west of Beit Lahia opened fire on a group of Palestinians trying to collect fire wood near the border. UN 227- ووقعت الحادثة الأولى المتصلة بوقف إطلاق النار في 23 حزيران/يونيه 2008، عندما أصيب مدني فلسطيني في السابعة والستين من العمر عندما قام الجنود الإسرائيليون المتمركزون على الحدود إلى الشمال الغربي من بلدة بيت لاهيا بفتح النار على مجموعة من الفلسطينيين كانوا يحاولون جمع حطب للوقود بالقرب من الحدود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more