a group of non-governmental organizations also submitted a joint statement. | UN | وقدمت مجموعة من المنظمات غير الحكومية أيضاً بياناً مشتركاً. |
IFAD was also working with the secretariat of the Conference of the Parties and with a group of non-governmental organizations to raise global awareness of the problem of desertification. | UN | ويعمل الصندوق أيضا مع أمانة مؤتمر اﻷطراف ومع مجموعة من المنظمات غير الحكومية من أجل زيادة الوعي العالمي بمشكلة التصحر. |
This concept was discussed by the Commission of Experts with the participation of a group of non-governmental organizations between October and December 1993. | UN | وفيما بين تشرين اﻷول/أكتوبر وكانون اﻷول/ديسمبر عام ١٩٩٣، ناقشت لجنة الخبراء هذا المفهوم، واشتركت في المناقشة مجموعة من المنظمات غير الحكومية. |
The NGO members of the NSC were delegated to the NSC by a group of NGOs as well as designated to act as an ad hoc National NGO Coordinating Committee. | UN | وقامت مجموعة من المنظمات غير الحكومية بانتداب أعضاء منها إلى لجنة التوجيه الوطنية، كما فوضتهم أن يعملوا بوصفهم لجنة تنسيق وطنية مخصصة تابعة للمنظمات غير الحكومية. |
For this reason a group of NGOs that work on women and girls' rights in collaboration with the legal experts from the State are discussing as an emergent need the New Family Code. | UN | ولهذا السبب تقوم الآن مجموعة من المنظمات غير الحكومية العاملة في حقوق المرأة والبنت، بالتعاون مع خبراء قانونيين من الدولة، ببحث قانون الأسرة الجديد كحاجة ناشئة. |
UNIC Brussels set up information kiosks at a Human Rights Day conference in the Netherlands and in Ghent, Belgium, organized by a consortium of NGOs. | UN | وأقام مركز الإعلام في بروكسل أكشاكاً إعلامية في مؤتمر بمناسبة يوم حقوق الإنسان عقدته في هولندا وفي غينت، بلجيكا، مجموعة من المنظمات غير الحكومية. |
It has come to my Government's attention that a group of non-governmental organizations is moving forward with plans to challenge Israel's naval blockade of the Gaza Strip with a flotilla of some 5 to 10 ships. | UN | بلغ حكومتي أن مجموعة من المنظمات غير الحكومية ماضية قدماً بعزمها على تحدي الحصار البحري الإسرائيلي لقطاع غزة بأسطول مؤلف من نحو 5 إلى 10 سفن. |
In its presentation, the delegation had mentioned a group of non-governmental organizations which had united around a common platform on violence against women in order to secure passage of a law on that issue. | UN | وذكر الوفد، في معرض تقديمه للتقارير، مجموعة من المنظمات غير الحكومية جمعها برنامج عمل مشترك خاص بالعنف ضد المرأة، بغرض تأمين صدور قانون حول هذه المسألة. |
XI. JOINT SUBMISSION OF a group of non-governmental organizations 190 - 221 34 | UN | حادي عشر - وثيقة مشتركة مقدمة من مجموعة من المنظمات غير الحكومية 190-221 37 |
The Centre at Islamabad, together with a group of non-governmental organizations working on human rights issues, held a well-attended public walk on Human Rights Day. | UN | ونظم مركز إسلام أباد بالاشتراك مع مجموعة من المنظمات غير الحكومية العاملة بشأن قضايا حقوق اﻹنسان، مسيرة عامة حضرها كثيرون في اليوم العالمي لحقوق اﻹنسان. |
MICIVIH has also commenced work with a group of non-governmental organizations to organize a colloquium on juvenile delinquency and rehabilitation, scheduled for September. | UN | كما بدأت البعثة المدنية العمل مع مجموعة من المنظمات غير الحكومية لتنظيم منتدى عن جنوح اﻷحداث وتأهيلهم، المقرر عقده في أيلول/سبتمبر. |
28. Paraguay also pointed out the existence of a draft bill which outlaws all forms of discrimination, sponsored by a group of non-governmental organizations. | UN | 28 - وأوضحت باراغواي أيضا وجود مسودة قانون يحظر جميع أشكال التمييز، قدّمتها مجموعة من المنظمات غير الحكومية. |
The Special Representative also arranged for Council members to have an exchange of views with a group of non-governmental organizations prior to the debate in an informal " Arria formula " briefing. | UN | وقام الممثل الخاص أيضا بترتيب تبادل للآراء بين أعضاء المجلس مع مجموعة من المنظمات غير الحكومية قبل المناقشة في جلسة إحاطة " بصيغة آريا " ، غير الرسمية. |
70. The “Social Watch” initiative, launched in 1996 by a group of non-governmental organizations from the South and the North, has established itself as a major publication in monitoring social development policies and programmes carried out by Governments in compliance with the goals set by the Summit. | UN | ٠٧ - وفي عام ١٩٩٦، بدأت مجموعة من المنظمات غير الحكومية من الجنوب والشمال مبادرة " الرصد الاجتماعي " ، التي رسخت وجودها كمنشور رئيسي في مجال رصد سياسات وبرامج التنمية الاجتماعية التي تضطلع بها الحكومات تنفيذا للأهداف التي وضعها مؤتمر القمة. |
(e) Support of commemorative activities to a group of non-governmental organizations; | UN | )ﻫ( تقديم الدعم إلى مجموعة من المنظمات غير الحكومية في مجال اﻷنشطة التذكارية؛ |
With the support of German agencies, a group of NGOs had launched a study to quantitatively assess attitudinal changes, and to develop standards to evaluate to what extent the new curricula had improved civic knowledge. | UN | وبدعم من الوكالات الإنمائية، أجرت مجموعة من المنظمات غير الحكومية للتغيير الكمي للتغيرات في الاتجاهات واستحداث معايير لتقييم إلى أي مدى أدت المناهج الدراسية الجديدة إلى تحسين المعرفة المدنية. |
GPF was also one of a group of NGOs specially invited by President Fernando Henrique Cardoso to provide input to the High-Level Panel on UN-Civil Society Relations. | UN | والمحفل واحد من ضمن مجموعة من المنظمات غير الحكومية تلقت دعوة خاصة من الرئيس فيرناندو هينريك كوردوسو لتقديم إسهامات للفريق الرفيع المستوى المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني. |
69. a group of NGOs submitted in their contribution that freedom of religion should be protected systematically and without discrimination with regard to all individuals and groups. | UN | 69 - وذكرت مجموعة من المنظمات غير الحكومية في مساهماتها أن حرية الدين ينبغي حمايتها باستمرار ودون تمييز بالنسبة لجميع الأفراد والجماعات. |
Mr. Ferencz addresses a group of NGOs in 1994, making reference to his book on the subject, concerning ways the United Nations and its Members could be more effective in the area of international peace and security, e.g., defining parameters of self-defence more clearly, adopting a different notion of sovereignty. | UN | يتحدث السيد فيرنيز أمام مجموعة من المنظمات غير الحكومية في عام ١٩٩٤، مشيرا إلى كتابه المنشور عن الموضوع، فيما بتعلق بالطرائق التي يمكن بها زيادة فعالية اﻷمم المتحدة وأعضائها في مجال السلم واﻷمن الدوليين، مثل تحديد العناصر التي تعرف الدفاع عن النفس بمزيد من الوضوح، واعتماد مفهوم مختلف للسيادة. |
In Chad, NGOs provided direct inputs into the PRSP with UNDP assistance; in Zambia, UNDP supported a consortium of NGOs to write their own position papers for the PRSP process and hold a poverty forum to present their views. | UN | وفي زامبيا، دعم البرنامج الإنمائي مجموعة من المنظمات غير الحكومية في صياغة ورقات مواقفها الذاتية إزاء عملية ورقة استراتيجية الحد من الفقر وعقد منتدى بشأن الفقر كي تدلي المنظمات بآرائها. |
In addition, a meeting of an expanded Bureau was held in Saltsjöbaden, Sweden, from 28 June to 1 July 2005, attended by three government representatives from each region, elected at the earlier regional consultations, and also by participants from a range of nongovernmental and intergovernmental organizations. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، عقد اجتماع للمكتب الموسع في سالتس جوبادين، السويد في الفترة من 28 حزيران/يونيه إلى 1 تموز/يوليه 2005، حضره ممثلو ثلاث حكومات من كل إقليم، كان قد تم انتخابهم أثناء مشاورات إقليمية سابقة، كما حضرها مشاركون من مجموعة من المنظمات غير الحكومية والمنظمات الحكومية الدولية. |
4. The Committee notes the State party's recognition of the role played by a number of non-governmental organizations and community-based women's organizations in the country, which assist the State party in its efforts to eliminate all forms of discrimination against women. | UN | 4 - وتلاحظ اللجنة تقدير الدولة الطرف للدور الذي قامت به مجموعة من المنظمات غير الحكومية والمنظمات النسائية الأهلية بالبلد، والتي تساعد الدولة الطرف في جهودها للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
For example, in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, an international conference on violence, abuse and women's citizenship was convened at Brighton by a consortium of non-governmental organizations from 10 to 15 November 1996. | UN | فعلى سبيل المثال، عقدت مجموعة من المنظمات غير الحكومية في الفترة من ١٠ إلى ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ في برغتون بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية مؤتمرا دوليا عن العنف والتعسف ومواطنة النساء. |